Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Миссия Шута - Хобб Робин (читать книги бесплатно TXT) 📗

Миссия Шута - Хобб Робин (читать книги бесплатно TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Миссия Шута - Хобб Робин (читать книги бесплатно TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Ты же знаешь, что я видел во сне тебя. И однажды Баррича, причем так ясно и четко, что отправился к нему. Такие же точно сны мне снились и о принце.

– Значит, драконы не приходят к тебе во сне?

Мне показалось, что я понимаю, о чем он спрашивает.

– Ты имеешь в виду Верити Дракона? Нет. – Я отвернулся, чтобы не видеть его проницательных золотистых глаз. – Даже прикоснувшись к камню, в который он заключен, я его не почувствовал. Никакого следа. Только далекий гул Уита, словно голос пчелиного роя, прячущегося глубоко под землей. Нет. Мне не удается добраться до него даже во сне.

– Значит, драконы тебе не снятся? – настаивал на своем Шут.

– Наверное, не чаще, чем тебе, – вздохнув, ответил я. – Или тем, кому довелось пережить то лето и увидеть их в небе над Шестью Герцогствами. Разве можно стать свидетелем такого поразительного зрелища и рассчитывать на то, что драконы не будут являться к тебе во сне?

Разве может бастард, тоскующий по Скиллу, увидеть, как Верити вырезал своего дракона и вошел в него, и не мечтать о том, чтобы закончить свои дни так же? Проникнуть в камень, сделать его своей плотью, а потом подняться в небо и воспарить над миром. Разумеется, иногда мне снилось, что я превратился в дракона. Я подозревая – нет, я знал, что, когда меня настигнет старость, я предприму бессмысленное путешествие в горы и в ту каменоломню. Но никто не поможет мне вырезать из камня дракона. Я понимал, что моей мечте не суждено сбыться, но почему-то это не имело для меня значения. Умереть, пытаясь вырезать дракона, казалось мне самым правильным.

Я ехал вперед, погрузившись в собственные мысли и не обращая внимания на удивленные взгляды, которые бросал на меня Шут. Я не заслужил такой удачи, но она все-таки выпала мне: когда мы выбрались на границу маленькой долины, я вдруг увидел тех, за кем мы гнались. Узкая долина заросла деревьями, между которыми пробегал шумный ручей, набравший силу после вчерашнего дождя. Отряд принца как раз перебирался через поток, и если бы кто-нибудь из них повернул голову, нас бы заметили. Я поспешно натянул поводья и знаком показал Шуту, чтобы он сделал то же самое, а потом принялся разглядывать отряд. Семь лошадей, одна без всадника. Две женщины и трое мужчин, один на огромном боевом коне. А еще я заметил трех кошек, а не двух, хотя, следует отдать должное моему искусству следопыта, две из них были примерно одинаковы по размерам. Все три сидели за спинами своих хозяев. Самая маленькая – позади темноволосого юноши в большом синем плаще, какие носят в Баккипе. Принц Дьютифул.

По тому, как напряженно животное вцепилось когтями в седло, я понял, что кошка принца терпеть не может воду. Я увидел их всего на одно короткое мгновение, но все равно почувствовал необычный приступ головокружения. Потом их заслонили ветви деревьев. Я наблюдал за тем, как последняя всадница начала подниматься по усыпанному камнями берегу, а затем вверх по скользкому глинистому склону в сторону леса. Может быть, именно в нее влюблен принц?

– Да уж, большой мужчина на большом коне, – печально заметил Шут.

– И они будут сражаться как один. Они связаны друг с другом.

– Откуда ты знаешь? – удивленно спросил он.

– Понятия не имею, – честно ответил я. – Это все равно что увидеть на рынке супругов, которые прожили вместе много лет. Никаких слов не нужно. Ты и сам все понимаешь по тому, как они идут рядом, как разговаривают.

– Конь. У нас могут возникнуть непредвиденные трудности.

Теперь пришла моя очередь удивленно посмотреть на Шута, но он демонстративно отвернулся.

Мы последовали дальше, но гораздо осторожнее, стараясь не упускать отряд принца из вида, при этом оставаясь незамеченными. Поскольку мы не знали, куда они направляются, мы не могли обогнать их и перехватить, даже если бы у нас такая возможность имелась – а у нас ее не было, потому что местность здесь оказалась труднопроходимой и не слишком гостеприимной.

– Похоже, у нас есть только один шанс захватить принца – дождаться, когда они устроятся на ночь, – предложил Шут.

– Ты упустил две вещи, – ответил я. – К наступлению ночи они могут добраться до места, к которому направляются. Там у них будут укрепленные позиции и больше людей. А во-вторых, если они снова разобьют лагерь, они обязательно выставят часовых, и нам придется сначала их миновать.

– А ты что предлагаешь?

– Подождать, пока они остановятся на ночлег, – мрачно признал я. – Если раньше нам не представится другой, более удобной возможности.

День постепенно клонился к вечеру, а мое предчувствие несчастья становилось все назойливее. Тропа, по которой мы ехали, указывала на то, что по ней ходят не только зайцы и олени. Судя по всему, она вела к какой-то деревне или, по крайней мере, перевалочному пункту, потому что я видел следы людей. Мы не могли ждать наступления ночи.

Поэтому теперь мы ехали гораздо ближе к отряду принца, чем раньше. Неровная местность была нам на руку, поскольку, когда они начинали спускаться с холмов, мы могли приблизиться к ним еще немного. Несколько раз нам приходилось сходить с дороги и прятаться, но те, за кем мы гнались, казалось, были уверены, что здесь им ничто не угрожает. Они даже не слишком часто оглядывались. Я изучал их порядок передвижения, когда они скрывались, а потом снова появлялись из-за деревьев. Мужчина на большом боевом коне возглавлял отряд, за ним следовали две женщины. Вторая из них вела в поводу лошадь без всадника. Наш принц с кошкой за спиной был четвертым. Замыкали отряд еще двое мужчин с кошками. Вели они себя как люди, которые намерены добраться до места до наступления ночи.

– Он очень похож на тебя в детстве, – заметил Шут, когда они снова пропали из вида.

– А по мне, так он похож на Верити, – возразил я, не покривив душой.

Мальчик действительно был похож на Верити, но еще больше – на моего отца. Я не знал, имеет ли он какое-нибудь сходство со мной в том же возрасте. В те времена я не слишком часто смотрел на себя в зеркало. Природа наградила его такими же темными, непослушными волосами, как у меня и Верити.

Неожиданно в голове моей мелькнула странная мысль – а приходилось ли моему отцу когда-нибудь сражаться со своей расческой, чтобы привести волосы в порядок? Я видел его только на портретах, и он выглядел на них безупречно. Как и у моего отца, у юного принца были длинные руки и ноги, и он казался более хрупким, чем Верити, но, возможно, с годами мальчик окрепнет. Дьютифул прекрасно держался в седле, и одного взгляда на него мне хватило, чтобы понять, что они с кошкой соединены Уитом. Принц сидел, чуть откинув голову назад, словно хотел постоянно чувствовать ее присутствие. Кошка, длинноногая, с коричневой в светлую полоску шерсткой, оказалась самой маленькой из трех, но крупнее, чем я ожидал. Она удобно устроилась на своей подушке, за которую цеплялась когтями, и ее мордочка доставала до шеи принца. Кошка постоянно вертела головой, подмечая все вокруг, но по тому, как она сидела, я понял, что путешествовать позади седла ей надоело и она с удовольствием бежала бы рядом с лошадью.

Пожалуй, когда мы будем «освобождать» принца, справиться с кошкой будет непросто. Однако я ни на мгновение не допускал возможности, что мы возьмем ее с собой в Баккип. Ради благополучия принцу придется расстаться ней как когда-то Баррич заставил меня разорвать связь с Ноузи.

– У них какая-то неправильная связь. У меня такое ощущение, будто принц стал пленником. Точнее, попал под сильное влияние. Кошка у них в паре главная. Однако… это не кошка. Одна из женщин имеет к происходящему непосредственное отношение. Может быть, выступает в роли наставницы в использовании Уита как в свое время учил меня Черный Рольф. Она с неестественной настойчивостью заставляет его погрузиться в Уит, а принц так сильно влюблен, что не может здраво оценивать ситуацию. И это меня беспокоит.

Я посмотрел на Шута. Несмотря на то что я без лишних предисловий высказал вслух свои сомнения, он меня, как всегда, понял и продолжил мои рассуждения.

Перейти на страницу:

Хобб Робин читать все книги автора по порядку

Хобб Робин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Миссия Шута отзывы

Отзывы читателей о книге Миссия Шута, автор: Хобб Робин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*