Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Игры богов(СИ) - Абердин Александр М. (книги полностью бесплатно .TXT) 📗

Игры богов(СИ) - Абердин Александр М. (книги полностью бесплатно .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Игры богов(СИ) - Абердин Александр М. (книги полностью бесплатно .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Здравствуй, мастер Сонкс, мы не враги тебе.

Сардон, снимая с плеч нагабукуро, подтвердил это:

— Да, Сонкс, можешь опустить меч. Лично я свой рейнджерский кинжал обнажу только в том случае, если сюда заявится император Миравер, да, и то лишь за тем, чтобы снести голову ему, а не тебе. Извини, что мы так задержались, но мы создавали огромный защитный лайкваринд для твоего ученика Берга и теперь в него отправились все жители его деревни. Старик, если я скажу тебе, что я твой король, ты поверишь мне? Ты прожил очень долгую жизнь и умеешь читать знаки крови лучше любого вампира, вот и прочитай их на своём мече. Он, как я посмотрю, у тебя особый, раза в три старше тебя.

Сардон смело шагнул к Сонксу, взялся левой рукой за острие его меча, провёл по его лезвию правой рассекая сталью ладонь и оставил на мече кровавый след от острия до крестовины и тут произошло нечто совершенно удивительное. Кровавый след на полыхающем пламенными сполохами клинке вспыхнул ярким золотисто-алым светом и тотчас исчез, а вместо него на нём проявилась сверкающая золотом надпись на языке богов Серебряного Ожерелья:

Hennu Rion aen Saiqa'linne

Принц Алмарон подошел поближе и прочитал надпись вслух:

— Первый король Сайквалинны. Ну, вот и разрешились все твои трудности, Сардина. Проделай точно такой же фокус перед носом любого здешнего жителя и ты увидишь, что он немедленно присягнёт тебе, а если кто попробует повторить этот трюк, то тут же окочурится. Так ведь, Сонкс? Бьюсь об заклад, что твои наставники, прежде чем вступить в свой последний бой с некромантами, вручили тебе этот меч и велели прятать его от всех и нигде не задерживаться дольше двух, трёх дней, чтобы тебя не смогли обнаружить. Так ведь?

Мастер Сонкс молча кивнул на колени, протянул Сардону меч витой золотой рукоятью вперёд и чуть ли не прорыдал:

— Мой повелитель, наконец ты пришел за своим мечом!

Простой эльдамирский рейнджер взял меч и произвёл старого эккатоканта в рыцари, сказав ему:

— Встань рыцарь Сонкс, сэссе короля Сайквалинны. — После чего поинтересовался — А ножны для него есть, Сонкс? Меч то острый, не с руки такой таскать без них, да, и клинок заржавеет чего доброго.

Сонкс проворно вскочил на ноги и горячо воскликнул:

— Да, ваше величество, конечно есть! Я сейчас, мигом принесу, они тут рядом спрятаны. — Оборотень метнулся в темноту и через несколько секунд вернулся, держа в руках ножны плотно обмотанные полотняной лентой, с поклоном вручая их Сардону, он сказал — Это магический меч выкованный самим Анароном, мой повелитель и его клинок не боится ни огня, ни воды, ни каких-либо кислот. Он совершенен, ваше величество, и я сразил им немало врагов, пытавшихся отобрать его у меня. Какое счастье, что вы пришли за ним.

Сардон, вложил меч в ножны, опустился на одно колено, достал из нагабукуро новенький сайринахамп и сказал:

— Сэссе Сонкс, во-первых, мы с тобой на ты, так как ты рыцарь империи Серебряного Ожерелья, а, во-вторых, переодевайся. Это очень удобная одежда. Сейчас мы отправимся в Дагодирин, где ты представишь меня моему народу, а потом в Лехтани-Хаус и оттуда в Остоаран. Там ты и останешься, старина, и пока я буду воевать с Миравером, будешь руководить оттуда моим королевством. Извини, но пока Серебряное Ожерелье не станет единым целым, я в королевский дворец ни ногой и это моё последнее слово.

Сонкс, беря в руки сайринахамп, спросил:

— Что такое сэссе, мой повелитель.

— Сардон, Сонкс. — Строгим тоном сказал в ответ рейнджер — Для тебя я просто Сардон, но это только в том случае, если нас закрывает принц Алмарон или мы в Остоаране. Во всех же остальных местах называй меня просто Духом, а сэссе это регент, канцлер, в общем первый заместитель короля, и когда мы принесём друг другу клятву на крови, ты станешь моим несменяемым заместителем.

Сонкс быстро переоделся, Ник научил его придавать сайринахампу нужный вид и они отправились в Дагодирин, все улицы которого были залиты ярким светом. Берг, который ещё не ложился спать, быстро собрал народ на самой большой поляне неподалёку от своего дома и Сонкс представил крестьянам их короля и самого главного защитника, для чего Сардону снова пришлось продемонстрировать магию крови. Желающих повторить этот трюк не нашлось, тем более, что это было смертельно опасно. Крестьяне, увидев такое чудо, как защитный лайкваринд, во второе чудо поверили ещё быстрее, хотя так и не узнали в эту ночь имени своего короля, которого им было приказано называть просто Духом или Тавароном, если кому-то первое прозвище показалось недостаточно благозвучным. Король Дух не сходя с места заявил своим подданным, что пока во всём Серебряном Ожерелье не наступит мир, он будет сражаться с врагами, а его королевством будет руководить его регент, после чего объявил, что отныне Берг становится князем Дагодиринским и что он забирает его и Мирайну вместе с Драбби с собой и оставляет за старшего Вестела.

Поскольку Вестел и раньше был старостой деревни, всем это понравилось и никто не стал возмущаться. Кроме него самого, но ему было немедленно объяснено, что уже завтра в Дагодирин будут направлены его сыновья вместе со своими отрядами рыцарей, а также множество других людей и он мигом успокоился. На этом его величество покончил с делами и отправился вместе с Сонксом, Драбби и своими друзьями в дом. Драбби было приказано даже и не вспоминать о своей ноге до самого Остоарана и тот, поняв что ему лучше помалкивать, кряхтя поднялся на второй этаж и лёг спать в одной комнате со своим королём и его сэссе. Жители Дагодирина, малость подумав решили, что они ещё успеют разобраться со своим скарбом и тоже разошлись по домам, а поскольку все жутко устали, то спали мёртвым сном до трёх часов дня и не увидели, как король покинул посёлок.

Сардон разбудил всех в одиннадцать часов утра и тотчас принялся поторапливать своих друзей. Уже в четверть двенадцатого он открыл постоянный проход в Лехтани-Хаус и воины-синоби короля Лигуисона вместе со своими спутниками, выйдя из сарнасельма там, снова вошли в камень и не мешкая ни минуты отправились в Остоаран, где так же ни на что не отвлекаясь теперь уже через малый сарнасельм добрались прямиком до кабинета мага Ланнеля. Там как раз проходило очередное заседание военного совета, на которое они завалились всей толпой и увидели, что оно проходит в расширенном составе, за столом сидело семеро мужчин в белом, но на него не пригласили никого из их товарищей по отряду. Ланнель, которому давно уже было не привыкать к подобным выходкам, даже не удивились. Исигава, жестом велев им подсаживаться к столу, поинтересовался скрипучим, неприятным голосом:

— Ну, и с какими вестями ты пожаловал, Ведьмак? Только не надо нам здесь рассказывать, какой славный лайкваринд вы соорудили в Лехтани-Хаусе и о том, что всего за три месяца его корневища добрались до крепостей противника и тот счёл за благо покинуть их.

— Да, так, всего помаленьку, Папаша. — Ответил без малейшего смущения принц Алмарон — Без малого чуть не было не завоевали всю Сайквалинну, пристроили туда одного балбеса королём, подыскали ему хорошего сэссе, ну, и ещё разыскали лучшего ученика тех магов, которые ещё в древности научились жить на две стороны, но я тебе так скажу, Папаша, он хотя и не маг, всё равно очень нужный нам человек и поэтому я так спешил доставить его в Остоаран. Прошу познакомиться, это мастер Сонкс, оборотень, но не простой. Мало того, что он умеет превращаться в кого угодно, так он ещё и обладает древними знаниями эккатокантов. Вот, в принципе, и всё.

Исигава покивал головой и посетовал:

— Не считая последнего не густо. И кто король? Надеюсь не ты?

Сардон, радостно ухмыляясь, достал свой меч из ножен и продемонстрировал трюк с магией королевской крови, который, однако, не произвёл на присутствующих очень уж большого впечатления. Ланнель, прочитав надпись на клинке, воскликнул:

— Слава Анарону, ещё от одного бездельника избавились! — После чего улыбнувшись старому эккатоканту сказал — Мастер Сонкс, пока для тебя будут строить башню, поживёшь в моей. Как я понимаю, это ты будешь теперь регентом Духа и станешь руководить Сайквалинной? Как только эти бездельники уберутся отсюда, нам с тобой нужно будет о многом поговорить. К счастью к нам присоединилось семеро магов-прорицателей, некоторые из которых являются твоими ровесниками, так что теперь мы сможем объединить знания двух половин Серебряного Ожерелья. Когда-то они тайно помогали эккатокантам Сайквалинны, но, увы, силы были слишком неравны. Ну, ничего, теперь мы сможем оказать Сайквалинне куда большую помощь и пока этот юноша будет воевать, ты будешь строить для него королевство. Извини, что не послал его к тебе раньше, но, как ты знаешь, на всё есть воля богов. В общем всему своё время. Поторопись я с этим и меч Анарона мог бы попасть в руки врага, а это как раз тот самый магический инструмент, без которого он не может завершить одного очень важного для себя и опасного для нас дела. Теперь же мы можем чувствовать себя значительно спокойнее. — Бросив взгляд на Сардона, он прикрикнул — Сардина, отдай меч своему сэссе! Для тебя это просто железка и ты его, чего доброго, потеряешь, а здесь он целее будет. К тому же его ещё нужно напитать силой Сердца Земли. Вот тогда он обретёт своё истинное могущество.

Перейти на страницу:

Абердин Александр М. читать все книги автора по порядку

Абердин Александр М. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Игры богов(СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Игры богов(СИ), автор: Абердин Александр М.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*