Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Всё было совсем не так (СИ) - Миято Кицунэ (библиотека книг .txt) 📗

Всё было совсем не так (СИ) - Миято Кицунэ (библиотека книг .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Всё было совсем не так (СИ) - Миято Кицунэ (библиотека книг .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Саске! Ты вернулся! — я радостно махнул рукой, показывая напрягшемуся народу, что все идёт по плану и всё так и задумано.

Бабулька подыграла, заявив, что все слухи насчёт Саске оказались недоразумением, и он был и остаётся шиноби Конохи. Я порадовался за друга, который стоял несколько грустный и задумчивый. Если учесть, что шесть часов назад ко мне подошёл Сай, и сказал, что его печать с языка пропала, было ясно, почему. Он, хотя и не стремился, но совершил свою месть и убил человека, повинного в смерти его клана.

— Саске! Как ты мог заставить нас так волноваться?! — неожиданно закричала Сакура и, подбежав ближе к Учиха, от души врезала ему по лицу.

Думаю Саске просто не ожидал, поэтому даже не подготовился и не сделал клонов, судя по его взгляду, это ещё и было его настоящим телом. Он отлетел на несколько метров и еле устоял на ногах.

Вот чёрт!

Да он с детства ненавидит любые раны, царапины, синяки на своём лице. И тут такая подстава… Его скула мгновенно начала опухать, из носа потекла кровь, губы тоже оказались разбиты. А чудовищная Ки, которую он испустил через мгновение, заставила народ отшатнуться от него.

— Чудесное приветствие, Сакура, — холодно процедил он. — Извини, что не могу ответить тем же — устал с дороги.

Он сделал себе крылья и улетел. Мне даже показалось, что он так обиделся, что улетит из Конохи вообще навсегда, я сделал шаг вперёд, но бабулька Цунаде остановила меня, сказав:

— Дай ему время, Наруто. Саске сейчас очень тяжело, и ему надо побыть в одиночестве.

— Тебе надо быть сдержанней, Сакура, — сказал я подруге, которая с бледным лицом и слезами на глазах так и стояла возле палатки Хокаге. — Говорил же тебе Саске, что нельзя бить товарищей…

— Я… — она бросилась мне на шею и разревелась, — не хотела…

— Не переживай, Саске отходчивый, он скоро вернётся, и ты сможешь извиниться. К тому же, он сам себя быстро вылечит, всё–таки он сам ирьёнин.

— Да? — шмыгнула носом Сакура.

— Думаю, он просто не хотел, чтобы наша Цунаде видела его некрасивым, — утешил я девушку. Она вымученно улыбнулась.

Вот так вот врёшь и думаешь, что я точно такой же, как мой друг: не люблю взваливать какие–то проблемы на других и лучше отшучусь, чем скажу, что мой друг переживает из–за смерти своих близких и своего клана, которые он неминуемо вспомнил, убив одного старого, жадного маразматика…

Часть 3. Глава 23. Миссия ранга S

— Ты же только вернулся! И снова уходишь? — я нашёл своего лучшего друга сидящим на голове Второго Хокаге и взирающим на частично застроенную Коноху, после того, как он огорошил меня, Сакуру и Сая новостью, что завтра с утра ему снова надо отлучиться из деревни.

— Да, так получается… — задумчиво кивнул Саске. — Я собираюсь махнуться с Итачи… — слово «глазами» так и не прозвучало, но я понял, о чём он.

— Всё же пробудил его? — удивлённо, но в то же время радостно, спросил я.

— Ага. Когда напал Пейн. Забыл просто сказать тебе, — Саске обернулся и, улыбнувшись, показал чёрный глаз с красным зрачком в виде шестилепесткового цветочка.

О заморочках учиховского додзютцу он рассказывал мне уже довольно давно, и в том числе даже поделился тем, что пробуждённый Мангёке шаринган, являющийся четвертой ступенью развития «шарингана обыкновенного», довольно опасен для своего владельца и с каждым своим применением ведёт к слепоте и прочим проблемам со здоровьем. И когда–то Учиха Мадара, полностью ослепший после использования Мангёке, забрал глаза своего младшего брательника, чтобы обрести Вечный Мангёке, который так просто не портился. История жуткая и даже показанная мне в гендзюцу…

Саске уже давно решил не смотреть на все эти «примеры поколений», а просто обменяться глазами с братом, чтобы им обоим достался Вечный Мангёке Шаринган. Мысль простая, но удивительно рациональная, как говорится, «и вам, и нам». Единственная проблема встала только в том, что у Саске Мангёке всё не пробуждался, а у Итачи в связи с тем, что Мангёке у него был лет с четырнадцати, за последующие семь весьма поиздержался и дышал на ладан.

— Сакура всё ещё думает, что ты так её и не простил, и из–за этого уходишь, — укоризненно сказал я. Саске только хмыкнул.

— Нефиг было руки распускать, столько раз говорил об этом, — он обиженно надул губы. — Это же было моё настоящее тело. Я в нём года два ран не получал никаких. Это больно, блин, было.

— О, с почином тогда. Плюха была знатной. Думал, ты разнесёшь всё, что мы тут без тебя уже настроили, — иронично фыркнул я, скалясь.

— Очень смешно, — буркнул Саске, но тоже улыбнулся.

— Так что, на Цунаде было неудачное покушение? — я сел рядом, любуясь видом. Да, судя по всему, наша скрытая деревня должна стать ещё красивее…

— Ага, этот старикашка рыпнулся неудачно… Для него, — хмыкнул Саске. — Но, в общем, ничего интересного не было. Моментальная смерть от множества чужеродных предметов в мозге. Слышал о такой?

— Да… — протянул я, хитро щурясь и толкнув его с бок. — Неужели «Элис» постаралась со своими пушками? Мне уже шепнули одну занятную историю…

Саске хмыкнул.

— Догадался, значит? И что же меня выдало? Ты же никогда её не видел. Да и чакрой ты не мог пользоваться, хотя у неё всё равно другое её строение, специально для всяких ушлых сенсоров, и по чакре её никак было не идентифицировать…

— Вот–вот, я никогда её не видел, — начал загибать пальцы я. — Она была просто секси и могла посоревноваться с любой из моих красоток из «гарем–но–дзютцу». У неё было оружие, которое я видел лишь в твоих иллюзиях. Потом Элис не спросила, кто такой «Сами—Знаете-Кто», да и вдруг какая–то незнакомая девица в помощницах Пятой Хокаге? Пф! — я победно посмотрел на него. — Ну и так, по–мелочи. Например, я слышал от одного чунина, как он пересказывал «экскурсию» Элис гостям из Облака, за которыми он приглядывал. А таким специфическим юмором обладаешь только ты.

Саске немного сник.

— Значит, моя явка была провалена?

— Да не переживай, так много о тебе, пожалуй, только я знаю, а все были слишком заняты, чтобы приглядываться к «новой помощнице Хокаге», — я снова пихнул друга в плечо. — Просто мог бы предупредить…

— Ну… Прости, это была секретная миссия, типа, — пожал плечами Саске. — Спасибо, что не выдал.

— Ну вот ещё! — искренне возмутился я. — Я же ниндзя, я же понимаю всё!

— Всё равно спасибо, Наруто. Ты — настоящий друг, — тепло улыбнулся Саске, потрепав мои волосы.

* * *

Вечером до Конохи добрались Карин, Суйгетцу и Джуго. Общий ужин в особняке плавно перетёк в обсуждение «эпичной» битвы с джинчуурики восьмихвостого, и Саске, расщедрившись, даже показал всем нам супер иллюзию этой схватки. Словно мы сами там были и наблюдали за произошедшим. И кое–где, особенно, когда Кира Би уходил в свой танец мечей, было показано с замедлением. Никто, кроме меня, и, как оказалось, Сая, не знал, что Саске может такие финты делать, поэтому народ был под глубоким впечатлением.

Троица рассказала, как они добирались до Конохи, получился, в общем, такой ужин–отчёт.

— Э, а как у вас дела? — поинтересовался Суйгетцу. — Как дела у нашего героя деревни?

— Ты меня прям, подколол, — ответил с хмыком я. — Меня и так эта мелкота заколебала с этим.

— И в чём это проявляется? — заинтересовался беловолосый, округлив глаза. Их фиолетовый цвет напомнил мне о Хинате, с которой я так и не поговорил. Но мы, в общем, и не встречались, их клан был постоянно занят. В связи с разрушениями в нашу типа «скрытую деревню» повалила толпа всяких строителей, мастеров, чернорабочих, купцов и разномастных торговцев почти отовсюду. Все они требовали проверки, что у клана Хьюга с их додзютцу получалось весьма хорошо. Безопасность жителей и всё такое. Да и сказывалась давняя история, когда в предыдущий раз, при восстановлении Конохи после частичного разрушения, одним из застройщиков беспалевно было заминировано несколько кварталов.

Перейти на страницу:

Миято Кицунэ читать все книги автора по порядку

Миято Кицунэ - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Всё было совсем не так (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Всё было совсем не так (СИ), автор: Миято Кицунэ. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*