Отбор против любви (СИ) - Верт Александр (электронная книга txt) 📗
Он хотел посмотреть на девушку, мягко улыбаясь, но тут же понял, что сидит в комнате один. Вечно веселое лицо тут же стало печальным. Закрыв глаза, Ран просто сделал глубокий вдох, выдохнул и едва слышно прошептал:
− Наивная девочка, сражающаяся с тем, чего нет. Она так похожа на меня прежнего.
***
Гвен тихо всхлипнула, стоя у окна в библиотеке, которую Альбера называла своим убежищем.
− С вами все в порядке? — спросил кто-то.
Целительница вздрогнула от неожиданности и посмотрела на зеленоглазого мужчину, протянувшего ей платок.
− Кто вы? — спросила она, стараясь сделать вид, что она и не думала плакать.
− Я Маркус Сил, первый из кандидатов, − представился мужчина. — А вы Гвенделин Оуен-Лен, подруга невесты? Не волнуйтесь, я тут с разрешения господина Эдерью, и никому не скажу, что видел вас столь огорченной. Возьмите, это меньшее, что я могу сделать.
− Спасибо, − прошептала Гвен, все же принимая платок и аккуратно смахивая набежавшие на ресницы слезы.
− Вас кто-то обидел? — спросил Маркус и тут же спешно добавил: − Простите, если лезу не в свое дело, просто иногда людям помогает высказаться.
Гвен тяжело вздохнула.
− У вас наверняка своих проблем хватает…
− Если бы у меня не было времени на вас, я бы не подошел. Простите, если это прозвучало странно, но джентльмен не может оставить даму в печали.
Он сказал это так строго, словно читал лекцию, и Гвен не смогла не улыбнуться.
− Все хорошо, спасибо. Просто мне нравится человек, который совсем не должен мне нравиться, − призналась она.
− Запретные чувства?
− Нет, он нехороший человек. Он как-то заставляет всех девушек любить себя. Я знаю, что он коварен, но все равно…
− Все равно попались? − с усмешкой спросил Маркус, осторожно коснувшись ее руки. — Не огорчайтесь. Подобное со всеми порой случается. Если вы знаете, что это обман, вы уже на полпути к победе. Так можно одолеть даже сильные чары, а тут, как я понимаю, речь идет о невинной симпатии. А еще вы всегда можете его убить.
− Вы шутите с таким серьезным лицом, − прошептала Гвен растерянно.
Маркус улыбнулся мягко, словно извинялся.
− Простите, иногда я забываю показывать эмоции, слишком привык себя контролировать, но вы наверняка знаете, о чем я, не так ли?
− Нет, я не понимаю вас, − прошептала Гвен.
− Простите, значит я немного увлекся своими мыслями, − развел руками Маркус. — Мне нужно вернуться к книгам.
− Да, конечно, спасибо.
Гвен протянула ему платок, но он отрицательно покачал головой.
− Оставьте его себе. В следующий раз, когда вас попробуют обидеть, можете дать им обидчику по лицу. Ему ничего не будет, а вам станет легче.
− Снова вы шутите с серьезным лицом, − прошептала Гвен растерянно.
− На этот раз я не шучу, − ответил мужчина, − но это вам решать, что делать со своими обидчиками. Прошу меня простить.
Он коротко поклонился и тут же удалился, спеша на другой конец библиотеки, где были разложены книги и его записи, но они его совсем не волновали. Достав из кармана пиджака маленькую записную книжку, он быстро открыл ее, пробежал глазами записи, пока не нашел нужное имя — Гвенделин. Поставив рядом вопросительный знак, он тут же спрятал записную книжку, осмотрелся и снова взялся за древние письмена о демонах.
Ран специально хлопнул дверью, вернувшись в комнату, надеясь разбудить полудемона, но тот даже не шевельнулся, так и лежал на животе, подпихнув под голову часть покрывала.
− Вставай! — велел Ран. — У нас много работы. Там кандидаты собираются, пытаются заранее разгадать второе задание, скоро там будет интересно, так что я намерен послушать, и ты мне нужен.
Видя, что на него никак не реагируют, маг схватил свою подушку и швырнул ее в Гарпия, попав точно в голову, отчего полудемон все же шевельнулся.
− Вставай! Давай, живенько, уже давно утро!
Раб сел на кровати, не открывая глаз, и медленно потянулся, напрягая плечи и спину.
− Дерево эверот твой подарок, правильно я понимаю? — спросил Ран, становясь в позу.
Гарпий только кивнул, медленно открывая красные глаза, потом выдохнул и снова закрыл.
− И чем ты думал?! — гневно спросил Ран. — Так далеко ты никогда не летал, да и вообще все эти твои шалости разве назовешь полетами?! Ты же почти сутки, выходит, на крыльях провел! Живо показывай!
Гарпий посмотрел на него исподлобья. Глаза его были уже темно-карими, но снова быстро начинали краснеть, словно наливались кровью, от зрачка по всей радужке.
− Покажи мне крылья! — строго велел Ран. — Иначе я буду вынужден приказывать.
Гарпий вздохнул. В способностях Рана и креста на его поясе он не сомневался, потому послушно встал, плотно зашторил окна, запер дверь и осмотрелся. Комната была не очень большой, а полудемону не хотелось ничего ломать. Отодвинув небольшой стол к стене, он указал Рану на дальний угол комнаты, а сам неспешно опустился на одно колено у кроватей.
Маг спешно ушел в указанную сторону и затаил дыхание. Его всегда завораживал момент превращения Гарпия из человека в демона. Ран запоздало осознал, что в последний раз видел это много лет назад, и перед ним был далеко не взрослый демон с еще растущими крыльями, потому, когда по обнаженной спине раба прошла едва заметная судорога, и он чуть подался вперед, упираясь рукой в пол. Ран раскрыл рот от изумления. Он видел много демонов во времена своей службы, но таких крыльев не видел никогда. Они были действительно огромными и, возникнув первыми, едва не ударились о стены комнатушки. Черные с красным отливом, больше двух метров каждое, они вздрагивали в такт дыханию, чуть раскрываясь, и медленно складывались, закрывая сероватую кожу. Плетеобразный черный хвост, пробив штаны, хлестнул пол и замер. Гарпий медленно поднялся на ноги и обернулся.
− Теперь ты доволен? — спросил он, отбрасывая кончиками длинных черных когтей пряди волос от алых глаз. — Только не говори, что тебе страшно, я не поверю.
Полудемон усмехнулся, приоткрывая длинные клыки, казавшиеся белоснежными рядом с сероватыми губами. Цепь меж его руками стала видимой, но двигаться совсем не мешала, словно была странным украшением, а не ограничением.
− Ничего себе, − с трудом выдохнул Ран. — Ты в курсе, что ты даже держишься иначе в этом облике.
− На меня цепь совсем не влияет, когда я демон, и, да, это развязывает мне язык, − фыркнул Гарпий. — А теперь давай смотри, что ты там хотел, пока я не обнаглел, как положено демону!
− Невероятно, − выдавил из себя Ран, обходя друга. — Да это, считай, другая личность!
− Прекрати, − устало попросил Гарпий. — Мы рискуем.
− Я могу сказать, что приказал тебе, — пожимая плечами, сказал Ран, рассматривая крылья.
− Для забавы? Давай не будем проверять, что об этом подумает господин Эдерью.
− Это он тебя бил? — спросил Ран, найдя на крыльях маленькие кровавые точки, явно возникшие он напряжения.
− Маги жизни не терпят чужой боли, − напомнил Гарпий.
Ран все же прикоснулся к крыльям, горячим, словно перед ним не демон, а настоящий дракон. По телу демона прокатилась боль, но он не вздрогнул, даже глаз не закрыл, только спросил с насмешкой:
− Решил меня помучить?
− О, нет! Извини. Сейчас. Они ведь болят, верно?
− Есть немного, − буркнул демон, пожимая плечами.
− Знаю я твое «немного», − со смехом ответил Ран и пошел искать нужную склянку в своих вещах. — Так почему тебя били, Гарпий? Неужели ты шалишь тут без нас, не верю!
− Я не дурак, Ран, чтобы шалить, но меня без вас как-то поймали в библиотеке, пришлось пройти проверку, − ответил Гарпий, глядя куда-то в сторону.
− Не уходи от темы, проверка — это, конечно, жестоко, но на спине у тебя простой кнут гулял, почему? — упрямо спрашивал Ран, вскрывая найденную баночку.
− Из-за того, что я далеко от хозяйки, господин Эдерью приказал меня пороть раз в полгода. Ему кто-то больно умный сказал, что так я точно останусь послушным.