Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Страстные сказки средневековья Книга 3. (СИ) - Гаан Лилия Николаевна (читать книги онлайн полностью без регистрации .txt) 📗

Страстные сказки средневековья Книга 3. (СИ) - Гаан Лилия Николаевна (читать книги онлайн полностью без регистрации .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Страстные сказки средневековья Книга 3. (СИ) - Гаан Лилия Николаевна (читать книги онлайн полностью без регистрации .txt) 📗. Жанр: Фэнтези / Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Я понимаю ваше беспокойство, но его высочество ввели в заблуждение!

Что ж, оставался последний аргумент.

- Маркграф велел передать, что условия сделки нужно выполнять, иначе репутации вашего брата придет конец!

Вот только сейчас, похоже, Карелу удалось пробить безразличие собеседника. По крайней мере, его тонкие, словно нарисованные брови чуть дрогнули.

- Вы говорите загадками!

- Ключ от этой загадки в руках моего господина. Я всего лишь передал слова, но не знаю, что они означают!

Столь подробное пояснение понадобилось Карелу, потому что он неожиданно почувствовал смертельную опасность. Она ледяными волнами исходила от стоящего напротив человека, и молодой Збирайда догадался, что ему все-таки удалось ощутимо зацепить Валленбергов за живое.

Но Вальтер больше ничем не выказал своего беспокойства. Наоборот, он вяло посоветовал собеседнику:

- Я мало осведомлен в делах моего брата, поэтому будет лучше, если вы все-таки дождетесь барона!

- Но как долго мне его ждать?

- Думаю, не дольше месяца. Мой брат уже заканчивает свои дела в Риме, и вскоре вернется домой!

Карел зло выругался про себя, но ему не оставалось ничего другого, как бесцельно проедать выделенные Генрихом деньги в местных харчевнях.

Вальтер, между тем, вернулся в Копфлебенц озадаченным и расстроенным.

Конечно, он прекрасно осознал всю важность угрозы Генриха Моравского. Достаточно нескольких сказанных кому надо слов, и их хорошо налаженный фамильный бизнес постигнет катастрофа. Тайный поток золота, позволяющий Валленбергам все эти годы жить по собственному вкусу, тот час иссякнет, и начнутся далеко идущие неприятности. Но и выдать графиню сластолюбивому маркграфу было невозможно. Любовница брата ждала уже второго ребенка, и между ней и Гуго царило радующее весь замок согласие. Ещё Вальтера занимал вопрос, откуда маркграфу стало известно об обмане, но и это могло и подождать.

Вариантов возможных действий у младшего фон Валленберга было мало. Он толком не знал, что предпринять, но зато хорошо понимал, что время работает не на него. После напряженных раздумий о сложившейся ситуации Вальтер написал брату письмо и вызвал к себе Аннет.

- Собирайтесь в поездку, мадам,- приказал он черной королеве,- нам предстоит работа в Моравии. У вас хорошая головка, и если вы сумеете себя показать, то получите возможность снять черные одежды и выбрать мужа по вкусу!

Почему он тогда остановил выбор на Аннет? Потому что был высокого мнения о способностях бывшей королевы, да и прекрасно понимал, что его открытое появление в Моравии невозможно. Зато не было ничего проще, чем затесаться в свите красивой путешественницы. Женская красота всегда отвлекает внимание, обезоруживает, расслабляет и является лучшим прикрытием для шпионской деятельности.

Когда фон Валленберг пересек границы Моравии, он с трудом представлял, что ему нужно отыскать, но был уверен, что обязательно нащупает слабое место маркграфа, после чего уже будет значительно легче заткнуть рот этому ушлому государю. И нашел!

Аннет пришлось оставить в Моравии, для того, чтобы через неё диктовать Генриху условия Валленбергов, а Еленка становилась в этой грязной игре пресловутой обменной монетой. Оставалось только надеяться, что младшая сестра не менее дорога своему любовнику, чем Стефания.

ВСТРЕЧА.

Елена, конечно же, не подозревала, через какое испытание ей предстоит пройти. Девушка во все глаза смотрела на подъезжающий отряд.

- Кто этот высокий, могучий рыцарь? Ни разу не видела людей такой стати!

- Мой брат - Гуго фон Валлеберг отнюдь не дурен,- загадочно хмыкнул Вальтер, - но этим отнюдь не измеряются все его достоинства. Впрочем, вам предстоит это вскоре узнать!

Между тем два, двигающихся навстречу друг другу отряда, наконец-то встретились.

Барон не был в Риме, но дела, которыми занимался старший фон Валленберг, требовали особой тайны, поэтому его истинное место пребывания так тщательно и скрывалось. И вот теперь ему пришлось все бросить и устремиться на встречу с братом к границам Моравии.

Спешившись при помощи оруженосца, он галантно преклонил колено перед лошадью Елены. Девушка зачаровано смотрела, как он прикладывает к шлему подол её пропыленного дорожного платья, как светятся из-под открытого забрала небольшие в окружении светлых ресниц ярко-синие глаза. Она догадалась, что этот человек и есть главная фигура в её похищении, хотя от этой догадки ситуация не становилась понятнее.

- Мой брат, двенадцатый барон Гуго фон Валленберг,- церемонно представил его Вальтер, и тут же добавил, уже обращаясь к брату- пани Елена Лукаши, родная сестра графини де ла Верда, мадам Стефании.

Еленка удивилась, услышав имя сестры, но, тем не менее, приветственно качнула головой. Барон при помощи оруженосцев вновь забрался на коня. Весь отряд перестроился, и они двинулись по направлению к Вене.

Поначалу спутники ехали молча. Смущенная Елена, опустив глаза, ловила на себе внимательный взгляд барона, откровенно разглядывающего пленницу.

- Вы, пани Елена, красивая девушка! - наконец, проскрежетал тот весьма неприятным голосом.

- Благодарю вас,- и Елена решила воспользоваться оказией, чтобы разузнать, что этим людям нужно от неё,- но, может, хоть вы мне объясните, что происходит?

Но барон даже и не подумал ответить на прямо поставленный вопрос.

- И как же такая прелестная пани умудрилась настолько себя уронить, заняв малопочтенное место куртизанки при распутном властителе?

Елена надменно глянула на неприятного собеседника. Невоспитанный медведь! Вот ещё, будет она с ним объясняться!

- Кто вам дал право судить меня?

- Никто,- охотно согласился барон,- но у любого прохожего есть право кинуть в выставленную на паперти шлюху кусок грязи! Право нормального человека считать распутницей женщину, добровольно укладывающуюся в постель женатого мужчины!

- Да, как вы смеете! - от возмущения у девушки перехватило дыхание.

Но барон продолжил холодно и убежденно высказывать свои оскорбительные сентенции:

- Ваши высокородные предки преданно служили короне, показывая чудеса отваги и храбрости и не жалея своей жизни, именно за тем, чтобы их будущим дочерям и внучкам не приходилось, как простым смердкам, задирать подол перед каждым желающим их взять! Они кровью заслужили право на уважение своих женщин, а вы им плюнули прямо в лицо, расставив ноги перед мужчиной, который презирает вас!

- Генрих не презирает меня! - от унижения из глаз Елены хлынули слезы.

- Да!- издевательски протянул фон Валленберг,- неужели маркграф вас любит? Тогда почему он фамилию Лукаши выставил на всеобщее поругание? Почему он позволяет себе задерживать вас в своих покоях? Почему он не выдал вас замуж?

- Я сама не захотела этого!

- О, да,- кивнул, ухмыляясь, собеседник,- а он вас послушался! Генрих, конечно, не понимает, что вам всего пятнадцать и в голове у вас зияющая пустота, что вас надо за волосы оттащить к алтарю, хотя бы ради вашего чрева?

- Он признает ребенка бастардом!

- Допустим, но что после ждет вас? Официально признанная потаскуха! Представляю, что сейчас творится на душе у пана Збирайды.

- Крестный ничего не знает!

- Надолго ли?

- Но у всех властителей есть фаворитки,- Елене надоело оправдываться, и она перешла к нападению,- мой ребенок получит и титул, и земли, по праву своего высокого происхождения!

- О да, куда уж высокороднее! Сын куртизанки! Через год вы приедитесь своему любовнику, и ему захочется новых женщин, а ваша жизнь станет такой, что и монастырскую келью вы примете с радостью.

- Даже если и так,- презрительно сверкнула на него полными слез глазами Елена,- это мое дело!

Она вовсе не собиралась сдаваться, и чем оскорбительнее звучали обвинения барона, тем большую ярость и желание сопротивляться возбуждали. Неотесанный деревенщина, да что он мог знать об истинной любви и женском сердце!

Перейти на страницу:

Гаан Лилия Николаевна читать все книги автора по порядку

Гаан Лилия Николаевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Страстные сказки средневековья Книга 3. (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Страстные сказки средневековья Книга 3. (СИ), автор: Гаан Лилия Николаевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*