Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Рождение Повелителей - Часть 2 - Гуров Александр Владимирович (книги онлайн полные TXT) 📗

Рождение Повелителей - Часть 2 - Гуров Александр Владимирович (книги онлайн полные TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Рождение Повелителей - Часть 2 - Гуров Александр Владимирович (книги онлайн полные TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Начнем что? — недовольно буркнул Гвилдор, выходя из мира соблазна, на вещи, которые ему не принадлежат.

— И куда подделся тот добрый и отзывчивый Гвилдор, который отдал мне свой товар за пол цены после странного пожара перед отъездом на турнир? — наконец, вспоминая, где он видел этого парня, подумал Немо. И вправду болезнь, от которой чудом спасся Гвилдор все же оставила на нем след. Бывший торговец, а ныне диверсант по собственному желанию, стал зол, как никогда раньше, черств, как хлеб, пролежавший на солнце больше месяца, угрюм, как грозовые тучи, предвкушающие пору дождей в восточных пределах.

— Гвилдор, если ты глуп, или чего-то не понимаешь, то будь добр, уйди сейчас! — нехотя злобно выговорил Арнел, — Из-за такого партнера, как ты, мы все можем погибнуть, даже не выполнив цели похода. А мне моя жизнь дорога и я не предоставлю право распоряжаться ею тебе! — возвысил голос кузнец.

— Ладно, я все понял! — рявкнул на Арнела Гвилдор.

— Понял, что тебе не место в отряде или что? — деловито парировал кузнец.

— Что-то ты зачтокался, дорогой! — огрызнулся торговец, — Я в отряде вдесятеро нужнее чем ты!

— И в чем же ты нам нужен? — на всю разыгрался в игру "кто кого переплюнет" завсегда неразговорчивый Арнел.

— В том, что в отряде должен быть хотя б один здравомыслящий человек! Вы здесь, кажется, все совсем рехнулись, идти туда, не знаю куда, сделать то, не знаю что, — деловито чеканил Гвилдор, — Кого и за что вы будете убивать?

— Если ты считаешь это дело ненужным, тебя здесь никто не держит, — вмешался в разговор Норгим, похоже здесь все нацелились против торговца. Трудно, когда тебя не понимают, но еще труднее, когда ты не понимаешь других. Кто кого не понимает пока решить трудно.

— Меня и в правду здесь никто не держит, — буркнул себе под нос Гвилдор, — а, может, и держит. Но никто так и не ответил на мой вопрос. Я повторю его еще раз: кого и за что вы собрались убивать?

— Глупо задавать вопрос, если ты знаешь на него ответ, но еще глупее быть добровольцем в то дело, которое тебе не по душе, — продолжал со своим беспредельным спокойствием Норгим.

— Да вы сами глупцы! — не выдержал Гвилдор, — Ну и что, что варвары собирают войска? Войной они могут пойти и на Север, и за Келебреттские Горы!

— В Андарион? На вряд ли… — вслух размышлял, до этого и вовсе молчавший наместник. Фарнлес то едва сдерживался от смех, то от раздражение, когда видел, что новоиспеченный отряд диверсантов уже вовсю готов перегрызть друг другу глотки, — За Келебреттский Кряж? — продолжал говорить мысли вслух наместник, — В пустоши? Нет, варвары неумны, но не настолько глупы, чтобы воевать с пустыми землями.

— Гвилдор, может тебе и впрямь лучше покинуть отряд? — уже четким, как колокольный звон, и крепким, как сталь, голосом провозгласил Фарнлес, — Тебя никто не осудит за это.

— Осудит? — парировал Гвилдор. — Нет, меня никто не осудит, и только потому, что я был выбран советом и наместником, и только поэтому я не уйду из отряда! — непокорно чеканил слово за словом торговец.

— Какие высокие слова… — пробубнил Немо, ему эта ссора уже и самому порядком поднадоела, но он не выказывал до этого момента ничего, ни недовольства, ни ярости, как его оппоненты. Северянин просто стоял, погруженный в свою реальность, представляя себе смерть Вождя, видя, как северная стрела точно разит в сердце, как проходит на вылет. Немо видел, как падает и ударяется оземь бездыханное тело главы варварского племени, видел, как взмыли ответные стрелы, а дальше бегство и погоня, погоня и бегство. Северянин отчетливо видел видения, но ни единого слова своих компаньонов не мог и расслышать. «Проснулся» Немо от пробивающих все нити иных миров, пронизавшие вокруг всю реальность, криков негодования. И несколько спустя, войдя в курс дела, промолвил всего одну фразу: "Какие высокие слова".

— Вы стоите здесь и спорите каждый о своем, — не по обстоятельствам тихо и спокойно заговорил Немо, выдержав легкую паузу, после своей первой реплики, — А тем временем варвары стягивают свои войска в одну несокрушимую армию. И вы думаете, что пробиться сквозь многотысячную армаду варваров будет проще, чем сейчас, пока они не собрали свои войска? Я отвечу за вас — НЕТ! Нет, нет и еще раз нет…

— Я понял тебя, — приглушенно ответил Гвилдор, его голос стал слаб и немощен, словно из бедолаги высосали всю его энергию и силу, словно торговец говорил последние слова в своей жизни, ожидая только смерть, — Я понял… — повторил Гвилдор, затем немного выждал и снова стал говорить. — И прощу прощения. Мои действия и слова не отвечали моим мыслям и желаниям. Я прошу прощения, за свое недавнее поведение. Давайте закроем на минувшее глаза и оставим ссоры позади.

— Что-то резко ты меняешь свои решения! — неодобрительно буркнул Арнел.

— Ссоры — это не беда, именно ссоры помогают лучше узнать друг друга, лучше понять мысли собеседника, — не обратив на слова Арнела и мельчайшей толики своего внимания сказал Немо, — А нам надо хорошо знать сущность партнера, не на прогулку собираемся.

— Все в порядке Гвилдор. Кто старое помянет, тому глаз вон, а на старое нет времени, еще очень многое впереди. Забудем обиды! — одобряюще высказался Норгим.

— Мир и дружба в отряде! — что есть мочи сомкнув зубы еле-еле выдавил из себя Арнел, наместник стоял в полном спокойствии и молчании, казалось, что Фарнлеса и вовсе не волнует все, что здесь происходит.

— Начнем Совет! — командным тоном сказал северянин, невольно создалось впечатление, что он здесь командир, он главный, одно только его слово и все войска Нимфеи вмиг обрушаться неистовой волной на Врага. Казалось, Немо и никто иной глава всему, не наместник, не его свита, а именно Немо… а, может так оно и есть?

— Начнем! — многоголосый крик огласил, ярко освещенную светом факелов, тайную комнату сборов.

— Фарнлес, слово за тобой! — прежним командным голосом осведомил Немо. Наместник без слов и возражений, как солдат, получивший приказ от своего командира, привстал на месте и начал свою речь.

— По донесениям разведки, — невольно сбиваясь на шепот стал говорить он, — все силы врага соединяются здесь, — Фарнлес деловито ткнул пальцем на небольшой выступ на карте, разложенной посреди "стола переговоров", — Гора Еардак, — уточнил наместник, — чтобы добраться туда надо пройти через степь — это понятно — дальше уже начнутся владения варваров — Горы. Лучше всего, на мой взгляд двигаться по Черному Хребту, он точно выведет к вершине Горы. Там можно будет устроить засаду и быстрым маршем возвращаться в Нимфею.

— Не пойдет, — возразил Арнел, — Черный Хребет всегда одно из самых людных мест в Келебреттских Горах. Пробраться там незамеченными будет сложно, а еще и зима на носу. Зимы в Келебреттских Горах это тебе не легкие заморозки, как здесь, у нас. В Горах зима — это борьба на выживание, борьба с природой, снежной вьюгой, буранами, метелями и вихрями. Все это только маленькая толика того, что ждет нас в зимних Келебретт.

— Что же предлагаешь ты? — деловито — точно хозяин положения! — парировал Немо.

— Есть одна пещера…

— Нет! — встревоженным голосом перебил Арнела Норгим, — Пещеры еще хуже, чем попасть в плен к варварским головорезам! Неужто никто не слышал о страшных легендах, которые ходят и подземных туннелях, пронизавших все внутренности Келебреттских Гор? Огромный червь истязал каменные глыбы скал, проделал в них все эти многочисленные ходы! — не без капли страха чеканил глава телохранителей наместника, — Я туда под прицелом не пойду! — закончил Норгим.

— Есть еще предложения? — спокойно спросил Немо, ответа не последовало, только глухая ватная тишина. Северян еще раз повторил свой вопрос, но в ответ ни слова, все то же тихое шипение и потрескивание настенных факелов, перешагивающие с ноги на ноги три телохранителя, обступивших по бокам и сзади Фарнлеса, писк крысы — и как это еще Немо не закричал при виде огромной крысы? — которая ловко шмыгнула вон из Тайной Комнаты и поспешила убраться из туннеля. Гробовая тишина, и ни единого слова, даже намека на него. Тишина стала все больше и больше поглощать Тайную Комнату, невольно стало как-то не по себе, у Норгима даже выступил холодный пот, при мысли, что придется ползти через туннели.

Перейти на страницу:

Гуров Александр Владимирович читать все книги автора по порядку

Гуров Александр Владимирович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Рождение Повелителей - Часть 2 отзывы

Отзывы читателей о книге Рождение Повелителей - Часть 2, автор: Гуров Александр Владимирович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*