Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Повелитель блох - Комарова Ирина Михайловна (книги хорошего качества .TXT) 📗

Повелитель блох - Комарова Ирина Михайловна (книги хорошего качества .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Повелитель блох - Комарова Ирина Михайловна (книги хорошего качества .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Еще надо будет найти того чиновника и свою жену. И устроить им… мало ли какую гадость можно устроить людям, если у тебя есть деньги? Что это вдруг как жарко стало, даже шкатулка потеплела, кажется? Да нет, с чего бы ей греться, это он, Зарик разгорячился, когда вспомнил подлую парочку. Ну ничего, они еще попляшут, дайте только срок!

– Э-э, ребята, вы чего, – Ганц попятился и вытянул вперед руки, словно отгораживаясь ладонями с растопыренными пальцами от Арры, которая, переместившись со своего места неуловимым скользящим движением, теперь стояла, с обнаженным мечом в руке, между ним и Джузеппе. – Спокойнее, я уже в отставке, можно сказать, на пенсии!

– Ерунда! Наемные убийцы в отставку не уходят, – девушка не сводила с него подозрительного взгляда.

– А я по состоянию здоровья! Уже года три, как не работаю.

– И чем ты так тяжко болен? – высунулся из-за плеча Арры Джузеппе.

– Разве я сказал, что болен? – Ганц осторожно, не опуская рук, попятился, подцепил носком сапога валяющийся на полу табурет и ловким движением поставил его на ножки. – Не возражаете, если я сяду?

Арра, хмуро глядя на него, пожала плечами. С одной стороны, сидящему человеку труднее совершить неожиданное нападение, с другой – наемный убийца, да еще специалист по магам… кто знает, какие у него сюрпризы в запасе! Меч она, на всякий случай, продолжала держать в руке, готовая к неожиданностям.

А магистр, наоборот, успокоился. Именно теперь, когда выяснилось, что их любезный хозяин зарабатывает на жизнь убийствами магов. Успокоился потому, что все, нервирующие его несоответствия, разом объяснились – и необычная ловкость, и метательные ножи, и, скажем так, довольно бестолковое ведение хозяйства на постоялом дворе. Все это уже не вызывало тревоги, а бесхитростная физиономия Ганца лучилась таким искренним дружелюбием, что ощущение опасности испарилось бесследно.

То, что он оказался наемным убийцей, да еще специалистом по магам, это, разумеется, не слишком приятно. Но с другой стороны, профессии у людей бывают разные, всем надо как-то зарабатывать себе на жизнь. Тем более, что он уже этим не занимается… по его словам. М-да, этот нюанс стоит уточнить.

– Господин Ганц, – очень корректно заговорил Джузеппе. – Если вас не затруднит, может вы объяснитесь? Дело в том, что мне как-то не приходилось слышать о наемных убийцах, э-э… на пенсии, как вы выразились.

– Да разве и так все не ясно? – простодушно удивился Ганц, опускаясь на табурет. – Вы слышите, как я дышу?

– Разумеется, – подтвердил магистр.

Арра молча кивнула. Действительно, хотя сидящий перед ними человек был абсолютно спокоен, при каждом вдохе раздавался негромкий, но отчетливый свист. За вечер, проведенный вместе, они привыкли к этому звуку и перестали его замечать, но после слов Ганца, словно услышали заново.

– Значит услышит и потенциальная жертва. А ведь я работал с магами, позвольте напомнить, это не самый простой контингент! Как по-вашему, наемный убийца может эффективно выполнить свою задачу, если для того, чтобы подобраться поближе к объекту ему надо или суметь заманить его летней ночью в рощу, полную соловьев, или задержать дыхание минут на десять?

– А почему у тебя… ну вот это самое? – в голосе Арры не было сочувствия, скорее она спросила из профессионального интереса.

– Производственная травма, – с готовностью объяснил Ганц. – Последний маг, которого я убил, оказался чуть более ловок, чем я рассчитывал. Или это я оказался чуть более неловок? Одним словом, этот парень попытался отбиться заклинанием. Оно было сработано очень качественно и должно было задушить меня, но, к счастью, действовало довольно медленно. Разумеется, когда он умер, заклинание перестало работать. Но увы… разрушения гортани оказались необратимыми, – он развел руками и тяжело, со свистом, вздохнул, наглядно демонстрируя результат полученных повреждений.

Впрочем, принять по-настоящему несчастный вид бывший убийца так и не сумел. Скорчив рожицу, которая, по его мнению, должна была изображать смирение и печаль, Ганц продолжил:

– Такой вот, забавный привет от покойника. С тех пор я могу подобраться незамеченным только к глухому магу, а таких, сами понимаете, не слишком много… мне, по крайней мере, до сих пор не встречались. Одним словом, вот уже три года, как я не практикую, – он очаровательно улыбнулся. – Стал совершенно безопасным и очень милым. Еще пива хотите?

– Можно, – Джузеппе успокаивающе похлопал Арру по плечу и она, хотя и продолжала хмуриться, но убрала меч.

Впрочем, на свое место за столом не села, пристроилась с краю, оставаясь настороже. Наблюдала, как Ганц неторопливо встает и медленно, старательно избегая резких движений наполняет кружки. Магистр же вернулся в свое кресло-качалку.

– Ганц, Ганц… – задумчиво пробормотал он, обеими руками принимая кружку с шапкой пены. – Ты, часом, не тот самый Ганц будешь, который лет пять назад прикончил магистра Дженсона Пратта?

– Допустим. Я надеюсь ты не будешь по этому поводу устраивать истерику и объявлять мне кровную вражду? – слегка напрягся тот.

– Расслабься, убийца. Мне никогда не нравился Дженсон. Вздорный был старикашка и назойливый, как комар.

– Судя по всему, ты не одинок, в своем мнении, – хмыкнула Арра.

– Это точно, – согласился Джузеппе. – Врагов у него хватало.

– И среди них нашелся даже такой, который не поленился нанять убийцу. Интересно, кто? – Арра вопросительно посмотрела на Ганца.

– Ты же не рассчитываешь, что я назову имя? – поднял бровь он. – Единственное, что я могу сказать, это не был наш общий знакомый, можешь не волноваться. У магистра Трио нет привычки прекращать нежелательные знакомства с помощью наемных убийц. И вообще, у него репутация исключительно добропорядочного человека… насколько это возможно для мага, естественно.

– Благодарю, – Джузеппе наклонил голову и добавил серьезно: – Это почти комплимент… учитывая твою профессию, естественно.

– Еще пива? – расплылся в улыбке Ганц и потянулся к жбану.

– Обязательно, – магистр подставил кружку.

– Как вы быстро подружились… – что именно звучало в голосе Арры – осуждение или зависть, разобрать было трудно.

– А почему нет? – Ганц удивился. – В отсутствии взаимных претензий, да под пиво, да после хорошего, спасибо тебе, птичка, ужина, почему бы нам и не дружить?

– Не называй меня птичкой, – рассеянно отмахнулась девушка. – А все-таки, почему твой заказчик, пожалуйста, продолжай хранить в тайне его имя, если это так важно, захотел убить Дженсона Пратта?

– Не могу сказать тебе точно, – он сделал большой глоток, облизнул губы. – Видишь ли, птичка, не в моих правилах вникать в сложности взаимоотношений между заказчиком и, как бы получше выразиться, будущим клиентом.

– Я могу ответить. Наверняка вышла свара из-за денег, – уверенно предположил магистр. – Дженсон всегда был слишком жаден.

– Всего на всего? – она посмотрела на Ганца.

– Ты уверена, что не слишком любопытна? – поинтересовался он.

– Уверена, что слишком. И уже не раз влипала из-за этого в разные неприятности. Так что, действительно из-за денег?

Ганц покачал головой:

– Насколько я понял, там действительно были какие-то, не совсем верно решенные, финансовые вопросы, – осторожно сформулировал он. – И позволь тебя поправить, деньги – это не «всего на всего». Деньги – это очень серьезно.

– Да-да, я знаю, ради них совершаются самые страшные преступления и все такое, – она неопределенно помахала рукой, – но мне трудно себе представить, чтобы из-за каких-то денег… пусть даже их очень много… все равно, не могу!

– Я тоже убивал за деньги, – мягко напомнил Ганц. – И если бы не мое горло, продолжал бы этим заниматься сейчас.

– Но ты… – Арра растерянно замерла. Не могла же она, в самом деле, сказать вслух: «ты такой симпатичный, веселый и совсем не похож на наемного убийцу»!

Джузеппе, с большим интересом наблюдавший за этим диалогом, издал какой-то странный, похожий на сдавленное хрюканье, звук и тут же старательно сосредоточился на своем пиве.

Перейти на страницу:

Комарова Ирина Михайловна читать все книги автора по порядку

Комарова Ирина Михайловна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Повелитель блох отзывы

Отзывы читателей о книге Повелитель блох, автор: Комарова Ирина Михайловна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*