Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Наперсница (СИ) - Лунная Екатерина (читать книги без сокращений txt) 📗

Наперсница (СИ) - Лунная Екатерина (читать книги без сокращений txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Наперсница (СИ) - Лунная Екатерина (читать книги без сокращений txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— А почему вдова больная‑то? — это Ирра бодрым голосом интересовалась у нашего проводника. Что тот ответил, я не слышала, да и не хотела слышать. Я тратила себя на то, чтобы держать спину прямой, выражение лица — доброжелательным и ровным, а походку — легкой, которая и подобает юной леди.

— А она призраков видит, — с радостью откликнулся мальчишка. — Уж которое лето пошло, как она мужа схоронила, так с тех пор маленько и подвинулась! Разговаривает сама с собой, иногда на стол ложку лишнюю кладет, и в лишнюю тарелку еды насыпает. А иногда как уставится в пустое место, так и не сойдет по нескольку часов!

Я краем уха замечала болтающего взахлеб паренька. Зато Ирра явственно вздрогнула и неуверенно посмотрела на Аарона. Тот будто бы и не заметил, продолжая внимать местным сказкам.

— Цыц, охламон, — нашего чересчур словоохотливого мальчишку схватил за ухо древний, но бойкий старичок и привычно вывернул. Тот потянулся вслед, привстал на цыпочки, тут же заканючив:

— Ну деееед! Пусти! Я ж правду говорю, ей — ей, не вру!

— Людей только стращаешь, безобразник! — почтенный предок болтуна счел наказание исполненным и подтолкнул мелкого к толпе его товарищей. — А ну, кыш отсюдова!

— Ну воооот, опять, — мальчишка поныл, но от дедовой руки отскочил подальше расстояния подзатыльника.

— Вы не подумайте только лишнего, — степенно молвил старичок, поманив нас за собой. — Марта тихая у нас, а у неё и баня самая крепкая, и дом большой. Все путники у неё гостят, никто ещё не уходил обиженным.

Мы подошли к низенькой ограде. Старик дернул запертую дверцу, поцокал языком.

— А ну‑ка, воин, подсоби‑ка!

Аарон легко перегнулся через заборчик, выцепив крючок, распахнул калитку перед нами. В тот же миг из‑за дома вышла молодая женщина, осмотрела всех нас, остановив взгляд прозрачно — серых глаз на Ирре, и отчетливо произнесла:

— Наконец‑то.

— Ей девчонка наша помогает, — не обратив на неё внимания, пояснил старичок, — моей свояченицы дочка меньшая. Ежели что нужно — ей говорите, мигом сделает. Дарька! — крикнул он в сторону дома. Вдова безучастно наблюдала за происходящим, не отрывая ясного взгляда от нервничающей Ирры. — Дарька, ленивица! А ну, поди сюда! Гости приехали!

— А за постой платить кому? — спросил Аарон. — И сколько?

— А, сколько не жалко, столько и оставьте. Марте монеты ни к чему, мы о ней и так заботимся, а денежки, ежели что, в общак пойдут, но общие нужды. Дарька! Несносная девчонка! Опять не пойми чем занятая, лентяйка!

— Да здесь я, здесь! — мимо нас к калитке проскользнул щуплая девчушка лет двенадцати. — Раскричался, дед, я только на минуточку к мамке забежала, уж потеряли!

— С гостями поздоровайся, невежа, — цыкнул на неё наш провожатый. Непослушная отроковица тряхнула кудрявой челкой, склонилась перед нами в поклоне.

— Здравствуйте, господа хорошие, — и тут же подхватилась. — Идемте в дом, проходите, что на пороге застряли.

Привычно подхватив под локоток молодую вдову, девчушка повела её к избе.

— А как же она? — вдруг забеспокоилась женщина. — Она пойдет с нами? Она нам нужна, без неё никак нельзя!

— Она тоже с нами, Мартушка, — ласково успокоила её помощница. — Сейчас только с дедом попрощаются, и с нами зайдет.

Аарон пожал плечами, подтолкнул Ирру и меня во двор.

— Спасибо за помощь, дед, — поблагодарил он старичка. Тот важно покивал и пошел своей дорогой. А вот гурьба ребятишек возле дома рассасываться не желала.

— Кыш, бездельники! — прикрикнул на них дед, проходя мимо. Те так и порскнули в разные стороны, кто молча, кто с визгом, но вскоре лишних зрителей как не бывало.

— Идемте. Нас ждут, — напомнил Аарон, снова подталкивая в спины. — А тебя, — он тяжело посмотрел на Ирру, — похоже, там так и вовсе заждались.

Дом у вдовы был большой, добротный. На первом этаже располагались кухня, где домочадцы столовались, спальная, где обитала хозяйка, и ещё одна, маленькая, видимо, для её помощницы. А вот обустроенный просторный чердак отвели нам троим. Дарина проводила нас, пояснила, что где, и убежала готовить баню и ужин. Сама хозяйка нам не докучала, разве что хвостом ходила за Ирой, тем самым доводя её до нервного расстройства. Аарон никак не комментировал поведение вдовы и не мешал ей, а мне было откровенно все равно — лишь капелька любопытства просачивалась через стену холодного равнодушия.

Немного расстроило то, что нам придется ночевать всем вместе, но рассчитывать на светский прием глупо: и так получили больше, чем надеялись. Баня, ужин и чистая, теплая постель — вот предел, к которому нас подготовил Аарон. А тут — одна широкая кровать, кушетка и возможность с комфортом расположиться на полу с парой подушек и одеял. Это даже странно, что умалишенная вдова в небольшом поселке продолжает жить, как ни в чем ни бывало, в роскошном доме, и лишь маленькая помощница при ней в качестве пригляда. Зная людей, я бы не удивилась, что вдову бы со временем выселили жить в избу попроще, разместив тут более значимого человека. А может, ошибаюсь — не настолько уж я разбираюсь в людях.

Ирра, в конце концов, совершила очень дерзкий маневр: вышла из чердачной комнаты, будто что‑то забыла, дождалась, пока доверчивая Марта последует за ней, и быстро прошмыгнула обратно, захлопнув дверь перед её носом. Аарон неодобрительно на неё посмотрел.

— Вообще‑то мы в гостях, — заметил он. — Так поступать с хозяевами, мягко говоря, нехорошо.

— А что мне оставалось делать? — попыталась оправдаться девушка. — Ты сам видел, как она ко мне прилипла! Поверь мне, тебя бы тоже проняло!

— И все же. Потрудись впредь не нарушать приличия так явно.

Воин раскладывал наши скудные пожитки, разделяя между собой на те, что пригодятся сейчас, и остальные, сразу отправляемые обратно в сумки. Его движения, плавные и спокойные, никак не выдавали, что он настроен на очередной раунд нескончаемой ссоры. Я утомленно прикрыла глаза: оные ссоры меня уже откровенно раздражали, соваться же миротворцем не рисковала, опасаясь получить и на свою долю неприятных слов.

— И как ты себе это представляешь? Просто не замечать, что у меня за спиной живая тень? А если она в туалет со мной зайдет? А мыться?

— У тебя есть голова на плечах, вот и думай, как изворачиваться. Это исключительно твоя проблема.

Иномирянка раскрыла рот от такой наглости, хватила воздух. Но быстро нашлась:

— А вот и нет! Это и твоя проблема тоже! Мы тебя наняли, тебе и думать!

— Меня наняли для охраны, — покачал головой Аарон. — Эта безобидная женщина опасности не представляет, соответственно, и дело не мое, кто там куда за тобой ходит.

Ирра, злобно сощурившись, буркнула под нос ругательство, собралась было гордо удалиться, хлопнув дверью, но поняла, что за ней, скорее всего, стоит вдова. Последовало ещё одно ругательство, более грубое.

— Не выражайся, будь добра, — одернул её мужчина. Ирра откровенно взвилась:

— Да кто ты такой, чтобы меня поучать?!

— Тот, у кого манер побольше твоего. А учиться никогда не поздно.

— Да что ты говоришь? Вот и поучился бы не поучать ученых!

— Да что ты говоришь? — передразнил её воин. — Вижу я, какая ты ученая, да, видимо, не там училась — и не тому, чему бы следовало.

— А ты, значит, тому и там, где надо? И что же тебя занесло‑то в такую глушь, такого умного?

— Вот уж не знаю, наверное, жалость к тебе, бедной. Побоялся, что и сама не дойдешь, и подругу погубишь.

— Да что бы ты знал, хамло базарное…

Далее я слушать не стала — у меня опять нервно тряслись пальцы. Не говоря ни слова, просто молча поднялась и вышла. В спину все ещё летели язвительные фразы и не менее ядовитые ответы, поэтому решительно, но мягко закрыла дверь. Если им так приятно общество друг друга, к чему мешать? — подумалось мне с оттенком раздражения.

За дверью обнаружилась наша хозяйка, которая задумчиво изучала узоры на дереве. Я сдержанно ей улыбнулась.

— Добрый день. К сожалению, нас так и не представили. Меня зовут леди Шантель Эмброуз.

Перейти на страницу:

Лунная Екатерина читать все книги автора по порядку

Лунная Екатерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Наперсница (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Наперсница (СИ), автор: Лунная Екатерина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*