Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Сказочка дедушки Абдулы (СИ) - Блинников Павел (книги бесплатно .TXT) 📗

Сказочка дедушки Абдулы (СИ) - Блинников Павел (книги бесплатно .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Сказочка дедушки Абдулы (СИ) - Блинников Павел (книги бесплатно .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Ему принесли заказ, и он с удовольствием взял первый кусок пиццы. Съев его, он налил рюмку, и мысленно поздравив себя, выпил. И сразу налил еще. Потом опять съел кусок пиццы, и уставился в книгу. Вечер неспешно тек, бутылка опустела наполовину, а Эван все больше пьянел. Его уже сильно развезло, когда в пиццерию вошел необычный посетитель. Описывать его не имеет смысла, накинь мистеру Блэку лет тридцать, и получишь представление о том, как он выглядел. Блэк не долго думая сразу пошел к Эвану и с ходу задал вопрос:

— Разве можно в свой день рождения напиваться в одиночестве?

— Что? — оторвал глаза от книжки Эван.

— Я говорю, Эван, как можно надираться в одиночку в свой самый счастливый день?

— А вы с-с-собственно, к-к-кто? — спросил Эван. Уж чего он точно не ожидал, так это того что его день рождения будет разноображен диалогом.

— Я с-с-собствено некто вроде твоего дедушки. — с неизменной улыбкой ответил мистер Блэк, присаживаясь за столик Эвана.

— Д-д-дедушки? Но п-п-ростите, у меня н-н-нет д-д-дедушки.

— Да, прав был Кени. — как-то задумчиво сказал Блэк. — Я пожалуй начну с того что избавлю тебя от этой отвратительной манеры выражаться.

— Что вы имеете в виду? — спросил Эван.

— Да уже ничего. Но приступим. — Блэк достал из кармана точно такую же рюмку, что стояла перед Эваном, и налил ему и себе. — Выпьем, за тебя мой внучек! Ты получился удивительно хорошим, пожалуй ты лучшее мое творение в этой эпохе.

И Блэк подняв свою рюмку, так посмотрел на Эвана, что тот как-то машинально поднял свою, и выпил. Блэк тоже выпил, и тут же налил по второй.

— Так вы и вправду мой дед? — спросил Эван. — Но родители отца и матери давно умерли.

— Я же сказал, что являюсь твоим дедом в некотором роде. Я если точнее выразиться твой опекун.

— Извините, но я не понимаю, о чем вы говорите.

— Да это и неважно. — беззаботно сказал Блэк, и поднял свою рюмку. Эван так же машинально поднял свою, и они выпили. — Ладно, я скажу тебе так: я, то чего никогда не было, не будет и не может быть, но, несмотря ни на что есть.

— Простите, я по-прежнему не понимаю.

— Да хватит уже просить у меня прощения. Во-первых, это бесполезно, потому что прощать я не умею. А во-вторых, это как-то не сочетается с твоим новым имиджем.

— С моим имиджем?

— Ну да, разве может просить прощения темный властелин? Короче привыкай к тому, что ты больше никогда не будешь ни перед кем извиняться.

Эвану разговор казался все страннее, и страннее. Незнакомец говорил какими-то загадками, и портил и так не самый веселый день рождения.

— Это конечно все очень интересно, но я хотел бы провести вечер в одиночестве. — сказал Эван, а сам подумал что от алкоголя у него взыграла храбрость. Будь он трезв, то никогда не позволили бы себе так грубить старику. Но у старика, заявление Эвана вызвало только неудержимый порыв хохота. Он рассмеялся так, что казалось стекла в пиццерии вылетят. Хотя Эван не видел, что кое-где на окнах пробежали маленькие трещинки. К ним подошла официантка и с кислой миной осведомилась.

— А нельзя ли потише? У нас, между прочим, есть еще посетители, и вы им мешаете.

Мистер Блэк прекратил смеяться мгновенно. Вот этот старик, громко смеющийся над Эваном спокойно сидит на диванчике, и вдруг он вскакивает, и его страшные немигающие глаза буравят глаза официантки. Он встал напротив нее, и его лицо оказалось всего в нескольких дюймах он ее лица.

— Слушай ты паршивая страшная сука. — сказал Блэк, при этом он почти не открывал рта, так что его голос стал походить на рычание. — Ты сейчас заткнешь свою грязную пасть, и пойдешь на кухню готовить мне еду. А если ты этого не сделаешь, я тебя убью. И не просто убью, а сотру твою поганую суть из этого замысла. Ты поняла меня тварь?

— Д-да. — только и смогла выдавить официантка, и ее тут же как ветром сдуло.

— Вот теперь уже она будет заикой до конца своей никчемной жизни. — весело сказал Блэк Эвану снова садясь за столик.

— А это было необходимо? — спросил Эван.

— В том-то и дело что нет. Кстати свыкнись с мыслью, что когда ты выйдешь из этого кафе, ты больше никогда не будешь делать то, что необходимо, а только то что тебе хочется.

— Ваши намеки мне непонятны. И я по-прежнему прошу вас оставить меня одного.

— Поверь мне парень, за этим столиком ты находишься в одиночестве. Можно даже сказать что с одиночеством один на один.

— Да кто вы такой? — уже совершенно грубо сказал Эван, сам поражаясь своей наглости.

— Ну вот, ты уже ведешь себя соответственно. Слушай, а ты вообще в бога веришь?

— А какое…

— Отвечать! — внезапно рявкнул Блэк. При этом из его рта Эвана обдало настоящим потоком зловония.

— Нет. Но какое вы имеете право на меня кричать? — спокойно сказал Эван, опять сам себе удивляясь.

— А вот такое право. — усмехнулся Блэк переходя в спокойное состояние так же внезапно как до этого взорвался. Тут к их столику подбежала официантка, и поставила перед ними большую пиццу.

— Ч-ч-что-нибудь еще? — спросила она. Эван отметил что ее руки сильно дрожат.

— Пошла вон! — сказал ей Блэк, и она ретировалась. — Так вот Эван, давай-ка поговорим с тобой по душам.

И Блэк снова налил две рюмки.

— Вот ты доволен своей жизнью?

— Послушайте мистер, я не хочу говорить о своей жизни с незнакомым человеком.

— А ты попробуй. Ведь ты же никогда ни с кем не говорил об этом. А ведь тебе хотелось. Возможно больше всего на свете тебе хотелось излить кому-нибудь душу. Рассказать о своих проблемах. Пожаловаться на других людей. Так вот я просто идеальный слушатель такого рода разговоров. Мне можно все рассказать, и я не буду тебя осуждать, а наоборот поддержу. Ведь веришь ты или нет, но я самый обиженный человек во вселенной.

— Да кто вы такой?

— Обещаю, об этом я расскажу сразу после того как ты поведаешь мне о своем отношении к жизни вообще, и к своей жизни в частности.

— Хорошо, но вы должны пообещать, что после этого оставите меня в покое, и позволите провести остаток вечера в одиночестве.

— Если после нашего разговора ты попросишь меня уйти, я уйду. Ну давай не тяни. — сказал Блэк и опрокинул очередную рюмку. Эван решительно поднял свою, и хлопнув ее, начал.

— Жизнь дерьмо! И все дерьмо, и даже вы дерьмо! Короче говоря, все окружающие дерьмо! Вы довольны?

— Ну почти. Могу только сказать что про меня ты ошибаешься, и попросить выразить свои претензии более конкретно чем словом "дерьмо". - сказал Блэк и налил еще по одной. Эван тут же поднял рюмку и выпил.

— Более точно чем "дерьмо" сказать невозможно. И я не ошибаюсь, называя вас дерьмом, потому что вы мешаете мне спокойно сидеть здесь, читать книгу и напиваться. Это должен был стать идеальный день рождения, но и его вы превратили в дерьмо. Вам не понять какого быть таким ничтожеством как я и при этом иметь достаточно мозгов, чтобы понимать это. Вы не можете себе представить, какого это не иметь ни друзей, ни семьи, да вообще никого. И в первый раз изливать душу какому-то сумасшедшему незнакомцу, вместо того чтобы пойти домой и трахнув жену рассказать ей о том как мне паршиво. Какого это знать, что все смотрят на тебя свысока, только потому что ты хромой, слабый, покрытый прыщами горбатый заика, а они нет. Вот вы посмотрите на себя, вам, наверное, уже за пятьдесят, а вы выглядите лучше меня. Вы двигаетесь быстрее меня, и уверенности в себе у вас уж точно больше чем у меня. Но разве вы это заслужили? Нет! Разве вам приходилось проявлять титанические усилия, чтобы просто дойти до дома, и быть не побитым? Нет! Или вы стерпите над собой насмешки? Тоже нет! Вас когда-нибудь насиловала пятеро парней? Или быть может вы можете сказать что девушки никогда не говорили вам ничего приятного? Или вы валялись на полу извиваясь от боли в животе, понимая что надо хоть что-то съесть, но не могли себе позволить купить еду, потому что мама не давала вам денег на расходы прогуливая все и делая долги пытаясь найти себе очередного ебаря? На все вопросы нет! И вы еще говорите мне что вы самый обиженный во вселенной человек и спрашиваете, верю ли я в бога? Я может и хотел бы поверить, но тогда я бы его ненавидел. Почему он так поступил со мной? Почему одним в жизни достается все, а другим дерьмо на лопате? Почему? И я скажу вам почему — потому что он мудак! Самый большой засранец, который сидит на своих гребаных облаках, или еще где, и смотрит, как я загибаюсь по его воле!!! Да кому нужен такой бог? Пускай он засунет себе в жопу всю эту муру про всепрощение и любовь! Нет любви! Нет всепрощения! Есть только целая прорва говнюков которые отравляют мне жизнь! И ты сукин сын решивший поглумиться надо мной худший из них!

Перейти на страницу:

Блинников Павел читать все книги автора по порядку

Блинников Павел - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Сказочка дедушки Абдулы (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Сказочка дедушки Абдулы (СИ), автор: Блинников Павел. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*