Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Дочь Драконов, Сын Безликих - Деренко Анастасия Сергеевна (читать полностью книгу без регистрации .TXT) 📗

Дочь Драконов, Сын Безликих - Деренко Анастасия Сергеевна (читать полностью книгу без регистрации .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Дочь Драконов, Сын Безликих - Деренко Анастасия Сергеевна (читать полностью книгу без регистрации .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Эта магия!

Магия драконов. Он узнал бы этот мерзкий след везде и всегда.

Где-то совсем рядом — ДРАКОН!

Вторая ипостась, специально созданная и натренированная на улавливания всплеска специфической силы ящеров, сейчас безошибочно вела его к источнику возмущения. Но когда он завернул за угол, то сразу понял, что опоздал. Здесь было много людей, кто-то кричал, кто-то бегал с ведрами, стараясь потушить горящий сарай, а кто-то просто глазел на странный дождь, проливающий воду исключительно над зданием.

Штормовик — сразу определил он.

Только штормовые драконы могли повелевать и управлять стихийными явлениями. Они были одними из самых сильных и самых желанных врагов для Безликого. Победить такого не просто, но возможно и вдвойне приятней. А, судя по концентрации силы и точности расположения заклинания, «танцующий с грозой», как их называли сами драконы, попался не слабый.

Хорошо. Но он опоздал. Север не чувствовал крылатого нигде рядом.

Странно.

Зверь внутри недовольно заворчал, но тут же встрепенулся и даже заурчал от удовольствия, моментально забыв о потенциальном враге.

Такая перемена настроения его духа стала понятна, как только Север поднял глаза и через головы сновавших людей заметил одинокую фигурку, прислонившуюся к деревянной стене дома на противоположной стороне улицы. Даже отсюда он видел, как серебрятся её волосы в свете затухающего огня.

Он покачал головой, желая отгородиться от посетившего его странного чувства, отдаленно напоминающее предвкушение и ожидание.

На мгновение, когда Безликий пробивался к ней, их взгляды встретились, и он понял, что она тоже узнала его. Было видно, что Шай-энри растерялась, но тут же она исчезла в толпе, очевидно собираясь сбежать.

Мужчина невольно улыбнулся. Ребенок, глупый ребенок.

Ему удалось перехватить её уже на другой стороне, когда девушка намеревалась проскочить в соседний переулок.

— И почему меня не удивляет твоё присутствие здесь? — он обнял ее сзади за талию и притянул к себе, стараясь защитить от толчеи.

Девушка ощутимо вздрогнула и полуобернулась к нему.

— С-с-север, — выдохнула она дрогнувшим голосом. И, присмотревшись, мужчина заметил, что в небесно-синих глазах Шай-энри плещется страх, нет, даже ужас.

Чего она так испугалась? Пожара? Толпы?

«Или тебя» — недовольно проворчала сущность внутри…

Внезапно тревожный звонок забился в голове, и инстинкты сработали раньше, чем разум. Почувствовав опасность, Безликий оттолкнул удивленно воскликнувшую девушку в сторону, и в следующее мгновение ощутил упирающееся ему в кадык лезвие кинжала. Держащим его оказалась девчонка, примерно того же возраста, что и Шай-энри, в ветхой одежонке, с бледным лицом и спутанными темными волосами. В серых глазах, впившихся в его лицо, светились враждебность и вызов.

— Шай? — позвала она, не отрывая от него взгляда. — Ты как? В порядке?

Ответа не последовало.

— Шай? — повысила голос незнакомка.

Молчание.

Север, не обращая внимания на оружие и начинающую течь кровь, повернул голову, желая узнать, что на этот раз случилось с его синеглазой проблемой.

И то, что он увидел, ему не понравилось, очень не понравилось. Девушка, чуть приоткрыв рот, как зачарованная смотрела на лезвие у его горла и алую струйку, стекающую вниз. И было в её взгляде что-то такое…

— ШАЙ! — в третий раз окликнула её слегка растерявшаяся спутница.

На этот раз та перевела взгляд на неё, и через мгновение он снова стал осмысленный.

— С тобой всё в порядке? Он тебя не тронул? — вновь сердито посмотрела на Безликого эта фурия.

— Н… нет, — тяжело сглотнула она и прикрыла глаза. — Дара, опусти кинжал. Он меня не тронул, да и такой игрушкой его не запугаешь, а вот проблем нажить — вполне можно.

Подруга Шай-энри неуверенно, но послушалась и отступила на пару шагов.

— Со мной правда всё нормально. Извини, что напугала тебя, оставив одну, — она слабо улыбнулась, а потом перевела взгляд на мужчину. Синие глаза вновь стали непроницаемыми, заботливо пряча мысли хозяйки. — А ты… Ничего удивительного, что я здесь. Ты отказался меня сопровождать, и мне пришлось самой добираться до Алферна. И поверь, меньше всего на свете я хотела вновь встретить с тобой.

— Простите, вы знакомы? — не уверено встряла циркачка, переводя взгляд с Севера на девушку.

— Да.

— Нет.

Ответили они одновременно и, нахмурившись, уставились друг на друга.

— Были, — поколебавшись, нашла компромисс синеглазая. — Кстати, запад, если ты не знаешь совсем в противоположной стороне, — едко добавила она и повернулась к своей подруге. — Пошли отсюда, Дара.

И резко развернувшись на каблуках, она, не оборачиваясь, устремилась вдоль по улице. Её спутница, кинув еще один недоверчивый взгляд на него, поспешила следом.

А Безликий остался стоять на месте, задумчиво провожая их взглядом.

Кажется, хочет он этого или нет, но путь до Алферна обещает быть очень интересным.

Глава 3

Ткач

Над Кальвадаром пронесся рокот, ощутимо встряхнувший землю и взбурливший воды Кораллового моря.

Жители долины, лишь недавно проснувшиеся и приступившие к утренним делам, могли видеть, как в предрассветном розовом небе разноцветными молниями мечутся крылатые фигуры. Вскоре от их количества небосвод стал темным, а шелест крыльев и утробный отчаянный рев тысячи голосов заставляли обитателей острова закрывать уши руками и сгибаться под гнётом вырвавшейся мощи.

Все драконы острова летали в вышине, выгибая шеи и спины, сталкиваясь друг с другом. Казалось, их охватило безумие. Но вот в их движениях наметился какой-то странный ритм, сначала медленно, по потом всё быстрей они начала кружить, продолжая издавать леденящие душу звуки и извиваться всем телом. Затем в центр круга влетели семь драконов. Люди, как завороженные, наблюдали за ящерами не в силах понять, что произошло. Однако появление всех Старейшин уже говорило о том, что причина, послужившая столь странному поведению их соседей, была очень серьезной.

Прекратилось всё так же быстро, как и началось. Драконы хлынули в разные стороны, очищая небо, и в скором времени исчезли в дымке утра. Оставшиеся же семь Старейшин, сделав еще круг над долиной, по одному спланировали на скалистых выступов Храмового зала. Жителям острова же оставалось лишь обеспокоенно переглядываться и надеяться, что с их защитниками не случилось чего-то непоправимого.

Но именно это и произошло. По крайней мере, так считал Совет.

В полутьме огромной пещеры, с высоким сводчатым потолком, усеянным острыми сталактитами и отполированным каменным полом, стоял гвалт. Еще никогда почтенный совет Старейшин так не напоминал простой уличный базар людей. Каждый норовил перебить другого, рыкнуть громче и высказать свои предположения о случившемся, совсем не считаясь с мнением остальных.

Куруфин удрученно вздохнул, наблюдая, как огневик Стадиуар и штормовик Фексалтер сверлят друг друга недобрыми взглядами и нервно подергивают кончиками хвостов. Еще чуть-чуть, и они кинутся в бой, как какие-то горячие молодые драконы шестидесяти лет от роду. Старейшина перевел взгляд на остальных. Все они находились в разной степени растерянности и ошеломления. А в глазах плескался плохо скрываемый страх.

Лишь один сохранял видимое спокойствие, и даже скучающее выражение.

Амаилзил ощерился, когда их с Куруфином взгляды встретились. В глазах штормовика полыхнуло синее пламя, так похожее на то, что часто можно было заметить у его дочери.

Морской дракон — вот уж кому всё это было на лапу. Если раньше его оппозицию сдерживали он и еще трое Старейшин, то теперь, когда Сердце Кальвадара исчезло, у Амаилзила появилось весомое преимущество. Больше нет главного сдерживающего фактора, Старейшины в панике, и сейчас самое время вбить им в головы свои идеи. Напуганные и растерянные — Куруфин не сомневался, что они внемлют морскому дракону.

Перейти на страницу:

Деренко Анастасия Сергеевна читать все книги автора по порядку

Деренко Анастасия Сергеевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Дочь Драконов, Сын Безликих отзывы

Отзывы читателей о книге Дочь Драконов, Сын Безликих, автор: Деренко Анастасия Сергеевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*