Зулкибар (Книги 5-7) (СИ) - Добрынина Марина Владимировна "и Астральная Сказочница" (бесплатные полные книги .txt) 📗
- Давай махнем в Эрраде, - предлагаю Лину, чем вызываю его недоуменный взгляд.
- В Эрраде? Зачем?
- Посмотрим на руины бывшего дворца. Я слышал, ты интересуешься.
- Точно. Хочу взглянуть, что там сейчас. - Лин расплывается в ухмылке и сообщает, - я там был, когда с Ханной в прошлое путешествовал. Представляешь, убегаю я от Кира, с перепугу телепортируюсь в наш сад, ну то есть тогда это не наш сад был, но мне повезло, и я удачно переместился, никуда не вляпался. Так вот, там меня охранник сцапал, "ловчие сети" набросил, урод, и притащил к Кардаголу во дворец, а он... ха-ха, гад такой, напугал меня, я чуть заикой не остался! Представляешь, я думал, он меня хочет, ну ты понимаешь, в каком я смысле.
Да? А Лин все еще думает, что Кардагол шутит на эту тему? На мой взгляд, у этого архимага прослеживаются бисексуальные наклонности. И юный княжич явно его интересует не только в качестве родственника. Впрочем, не стоит расстраивать бедного Лина. Пусть остается при своих заблуждениях.
Лин опрокидывает в себя рюмку водки и принимает решение:
- Идем в Эрраде. Я точных ориентиров старого дворца не знаю, но в деревушке поблизости был. Туда и переместимся. А там пешком придется... хотя, нет! Чего это я? Оттуда на лошадях поедем. Я из папиной конюшни утащу. И пусть он от злости лопнет. Главное, случайно мамину Зайку не ухватить, а то она мне устроит желтую жизнь.
Примерно полчаса спустя мы уже едем к руинам старого дворца на позаимствованных Лином лошадях. При этом мы отчаянно горланим песни, содержание которых ну никак нельзя назвать приличным.
Я эльфенку говорила,
Что кентавра полюбила.
Эльфик правду оценил,
Вмиг кентавру...
ай-ай-ай, ай-ай-ай,
лучше попу охраняй!
- Ха-ха, Ларрен, ты где такой пошлости нахватался?
- Не скажу. Твоя очередь.
- Очередь? Хе-хе, ты не знаешь что такое очередь! А я вот один раз в очереди стоял. Отвратное занятие, скажу я тебе, друг мой Ларрен. Ладно, слушай, это меня Иксион научил:
У кентавра в огороде
два эльфя спалилися
весь укроп его скурили
и в экстазе слилися
ай-ай-ай, ай-ай-ай,
лучше травку различай!
Дальше следует наш дружный гогот и очередной шедевр в общем исполнении:
Целовала я ушастых
ровно сорок раз подряд
но от этого у эльфов
только ухи и стоят
без каннабиса никак
- абсолютный нестояк
- Не, что-то нескладно как-то, - проговаривает Лин слегка заплетающимся языком, - наверное, что-то мы не так спели. Ай, ладно. О, смотри, вот они руины. Хм, от них мало что осталось. А на хрена мы, кстати, вообще сюда приперлись?
- Я слышал легенду о том, что в руинах спрятан ценный артефакт.
- Да ну! Фигня!
- Может быть, и фигня, говорят, что артефакт во время Последней Магической войны Кардагол спрятал, перед тем как его в плен взяли.
- Да? А пошли к Кардаголу, спросим, - оживляется Лин.
Нет, такой расклад меня совершенно не устраивает.
- Зачем Кардагола спрашивать? Интереснее самим попробовать найти, - произношу я в расчете на то, что любопытный и непоседливый княжич оценит прелесть самостоятельных поисков клада. Так и происходит.
- Точно, а потом Кардаголу сюрприз сделаем, - решает Лин, - на что этот твой артефакт похож? Сейчас мы его в миг найдем.
- Хороший вопрос, - бормочу, оглядываясь.
То, что перед нами руины именно королевского дворца, то, что это вообще руины, а не просто забытая кем-то кучка камней - это нужно было знать. Наугад едва ли их можно обнаружить. Разве что по ощущениям. За прошедшие тысячелетия запах магии еще не выветрился с этих мест. И, хотя, вроде бы солнышко светит и травка растет, и даже живность какая-то бегает, кожа покрывается противными мурашками. Мы с Лином переглядываемся и молча спешиваемся.
Поводья лошадей накидываем на ветку толстого морщинистого дерева неизвестной мне породы, а сами осторожно двигаемся вперед. Гадостное ощущение того, что мы здесь чужие, только усиливается.
- Выпить хочешь? - вдруг шепотом интересуется Лин.
- А есть? - так же тихо отзываюсь я. Может, в трезвом виде поиски и были бы более эффективными. Да вот только не будь Лин пьяным, едва ли он вообще сюда полез, а я... думаю, лучше заглушить алкоголем неприятное ощущение того, что я делаю что-то недопустимое.
- Конечно.
Лин возвращается к лошадям, вынимает из седельной сумки фляжку. Отхлебывает из нее сам и протягивает емкость мне. Нюхаю горлышко и констатирую факт:
- Водка.
- Ну да. А ты думал, сок?
Да, действительно, сок был бы ни к чему. Делаю несколько глотков, привычно замираю, чувствуя, как жидкость обжигает горло и пищевод.
- Как-то здесь неприятно, - произносит Лин, передернув плечами.
Неприятно? Это очень слабо сказано.
- Ну да. Пошли?
- Пошли. А как мы это должны найти? Если даже не знаем, как оно выглядит? Что этот артефакт делает-то?
На этот счет у меня уже заготовлена приемлемая легенда.
- Усмиряет огонь.
- А артефакт-то для этого нафига? Заклинания ж есть.
- Придает неуязвимость.
- Ну, это уже интереснее. Еще будешь?
- Ага.
- Слушай, Лар, а чем ты занимался до того, как стал наместником?
Ну надо же, какой своевременный вопрос! Кому-то интересно, чем я занимался до того, как стал наместником и до того, как из меня сделали раба. Вальдора это отчего-то не интересовало. Он и телохранителем своей дочери меня назначил, не потрудившись даже выяснить, а имеются ли у кандидата на должность достаточные навыки для этой работы.
- Я был сборщиком налогов.
Лин удивленно вытаращивает на меня глаза. Вот именно, что вытаращивает. Самый подходящий глагол. Они у него становятся большими, круглыми и удивительно глупыми.
- Кем-кем?
- Сборщиком налогов. В Арвалии.
- И что, вот так просто из сборщиков и в наместники?
- Нет, не очень просто. Я занимал должность заместителя начальника ведомства. Меня к тому моменту повысили. За эффективность.
Ну и за то, конечно, что я был дальним родственником Дафура. По материнской линии. В Арвалии, как и во многих других местах, родственные связи порою творят чудеса.
- И... и чем ты там занимался? Ну, то есть конкретно, что ты делал, когда был сборщиком?
- Объезжал замки, собирал подати.
Что еще сказать? Мое происхождение позволяло не отбирать последнее у бедняков. По крайней мере, в большинстве случаев. Чаще всего мы просто приезжали к хозяевам поместий и изымали уже собранное. И я горжусь тем, что ни разу никому не удалось отбить у меня то, что подлежало передачи в королевскую казну. А ведь сколько раз пытались!
Лин молчит, переваривая информацию. Только минут через десять он тихо спрашивает:
- И тебе что, это нравилось?
Честно отвечаю:
- Да.
Глава 5
Ларрен
Через полчаса.
- Лар, ик, ты этта... точно знаешь, что эта штуковина должна быть здесь?
- Угу.
- А Кардагол, он хитрый жук. Он ее куда угодно мог захреначить!
- Что сделать?
- Спрятать! Чтоб никто-никто не нашел!
- А... у тебя еще осталось?
- Чуть-чуть!
- Дай!
Отбираю у Лина флягу и допиваю остававшуюся в ней жидкость. Пьяным себя не чувствую. Голова соображает замечательно, с координацией, правда, творится что-то непонятное, но не особо обременительное. Во всяком случае, ноги идут именно туда, куда я им приказываю. А большее мне пока и не нужно.