Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Битва королей. Огонь эльфов - Хеннен Бернхард (книги бесплатно без регистрации полные TXT) 📗

Битва королей. Огонь эльфов - Хеннен Бернхард (книги бесплатно без регистрации полные TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Битва королей. Огонь эльфов - Хеннен Бернхард (книги бесплатно без регистрации полные TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ульрик?

Воин все еще ждал ответа.

— Я… — Нет, у него не было желания идти в зал. Но отговорки не придумывались.

— Я могу устроить так, чтобы в твоем роге вместо мета было теплое молоко с медом. Никто не заметит, что ты пьешь.

Ульрик испуганно поглядел на меченого воина. Значит, он знает! Интересно, другие мужчины тоже заметили, что он не переносит выпивку? Наверняка они смеются за его спиной! Но Маг не усмехался. Смотрел прямо на него. Может, действительно хочет помочь? Может, он друг? Или это такая непонятная манера взрослых насмехаться над ним? Ульрик не знал, что и думать об этом парне. Зато точно знал, что не хочет в праздничный зал. Если бы только… Что там говорил отец, когда хотел, чтобы его оставили в покое?

— Иди вперед. Мне нужно время, чтобы побыть наедине со старыми ранами. — Ульрик никогда не понимал, что имел в виду Альфадас. Его старые раны давно и хорошо зажили. Но мать всегда оставляла отца в покое после этих слов.

Маг озадаченно смотрел на ребенка. Открыл рот и хотел что-то сказать, а потом только покачал головой.

— Только не сиди на улице слишком долго. Будет очень плохая погода. — И воин пошел прочь по глубокому снегу.

Ульрик удивился тому, как здорово сработала фраза. Надо будет почаще пользоваться отцовскими словами в будущем.

Мальчик вернулся к пеньку, с которого наблюдал за рабочими. Смахнул свежий снег и сел. Погрузившись в мысли, он нащупал эльфийский кинжал. Интересно, Эйрик действительно заколол бы его? Кто же еще, интересно, верит в эту чушь с умертвием? Или это правда? Может быть, они с Хальгардой рассердили Ткача Судеб? Может быть, их нити спутались и теперь на них лежит проклятие?

Эмерелль говорила с ним, прежде чем вернуться в Альвенмарк. Эльфийская королева подарила ему и Хальгарде жизнь после того, как они оба попали под лед. Если верить словам Эмерелль, на самом деле они не были мертвы. Она объяснила, что в холодной воде искра жизни затухает медленнее, равно как и мясо портится не так быстро, если его положить в пещеру со льдом. Она клялась, что никогда не стала бы никого возвращать из мертвых, ни эльфа, ни человека. У Ульрика было такое чувство, что одна мысль об этом пугала королеву. Тот, кто возвращает мертвых, проклят! По крайней мере так говорили во Фьордландии. Тот, кто противится установленному богами порядку, вызывает их гнев. У такого святотатца отняли бы все, что имело для него значение. Лучше быть мертвым, чем умертвием, подумал Ульрик. Но Эмерелль совершенно точно не врала! Она ведь королева эльфов. Она должна разбираться, что значит бросать вызов богам. Эйрик, вот кто лжет!

Если бы Гундар был здесь! Старый жрец Лута из Фирнстайна был его другом. Гундар умер, потому что не бросил его одного в горах. Из-за того, что он нес Ульрика, священнослужителя оставили последние силы.

Сын Альфадаса негромко всхлипнул. Всем он приносит несчастье. Нельзя было идти за Гундаром, тогда священнослужитель остался бы в живых. А если бы он не спрыгнул с саней матери в Хоннигсвальде, то все наверняка вышло бы совершенно иначе. Мама повела всех, кто пошел за ней, по льду. Но они потеряли Хальгарду. Хальгарда была слепа, и в сутолоке переполненного города не успела вовремя отыскать дорогу к саням. Ульрик ведь не мог просто бросить ее на произвол судьбы! Поэтому и улизнул украдкой. Он был совершенно уверен, что успеет вернуться вовремя. Он даже почти успел коснуться последних саней. С того дня в Хоннигсвальде он больше не видел маму.

Мальчик боролся со слезами. Отец говорил, что Асла ушла в горы, чтобы спрятаться. Зунненберг в конечном итоге все равно был захвачен троллями. Но большинство женщин и детей успели бежать в горные долины по оленьей тропе. Поисковые отряды все еще ходили по горам, несмотря на все недели, которые прошли с момента бегства. Ульрик знал, о чем украдкой шептали отчаявшиеся. Что никто не выжил бы там, наверху, без крова, запасов дров и продуктов. В долинах обнаружили много трупов. Беглецы предпочитали замерзнуть, чем попасть в руки троллям.

Мальчик поглядел на крутую тропу, которая убегала вверх по склону неподалеку от новых хижин. Именно по этой дороге в начале зимы уходили олени из холодных высокогорных долин. Метель размывала обзор.

Оттуда придет мама, в этом Ульрик был совершенно уверен. И принесет Кадлин. Он часто злился на младшую сестру, потому что родители замечали только ее. Но сейчас он был бы рад видеть даже Кадлин. Вспомнил, как она иногда прижималась к нему. Обхватывала его ноги своими маленькими ручонками, запрокидывала голову и молча смотрела на него влюбленными глазами… Ульрик закусил губу, борясь со слезами. Они не умерли! Они спустятся по оленьей тропе. Может быть, даже сегодня.

Мальчик сидел тихо-тихо. Наблюдал за тем, как снег образует белые полосы на его плаще. Сначала то была лишь нежная дырчатая паутинка, потом она стала постепенно превращаться во второй белый плащ.

Холод медленно захватывал Ульрика — подступил от шеи и стал спускаться вниз по спине. Мальчик закрыл глаза. Нет, пока он не будет уходить! Он хотел караулить оленью тропу, именно сейчас, когда все остальные сбежали в теплые хижины. Если бы сейчас вернулись мама и Кадлин, здесь не было бы никого… В Хоннигсвальде он потерялся… Но сейчас он все исправит. Он будет здесь, когда они придут.

Дрожа, Ульрик плотнее закутался в плащ. Небольшой снегопад не сгонит его с поста. Он напряженно вглядывался в белую круговерть. Было видно не далее пятидесяти шагов. Стояла жуткая тишина. Даже ветер стих. Густое снежное покрывало душило все звуки.

От наблюдения за пляшущими снежинками накатывала усталость. От белого мерцания веки становились все тяжелее и тяжелее. Мальчик позволил себе на пару мгновений закрыть глаза. Холод его уже не тревожил. Ульрик чувствовал себя очень уютно в засыпанном снегом плаще. Он знал, что нельзя спать на улице, в снегу. Но задремать можно. Лишь на краткий миг. Лишь… В нос ударил странный запах. Как будто воняли протухшие яйца. Неужели кто-то вылил неподалеку ночной горшок? Нечистоты скоро заметет снегом, тогда и запах уйдет.

— Тебе не холодно?

Мальчик испуганно вздрогнул. Неподалеку в пляшущей белизне возвышался чей-то синий силуэт. Ульрик заморгал. Нет, не силуэт. Мужчина в синем плаще. Сын Альфадаса выругался про себя. Должно быть, он задремал. Иначе услышал бы скрип шагов на снегу.

Незнакомец подошел ближе. Опустился на колени прямо перед Ульриком, так что мальчик мог смотреть ему в глаза. Это был высокий мужчина с загорелым лицом. На черных прядях волос образовалась снежная корка. Лицо было чисто выбрито. На щеках и вокруг рта не было ни единой щетинки.

Ульрик никогда прежде не видел этого человека. Но это ничего не значило. Несмотря на то что бои закончились не одну неделю назад, в Зунненберг каждый день приходили новые беженцы. А вообще мужчина действительно выглядел странно. Лишь у немногих фьордландцев были черные волосы и темная кожа. И Ульрик не знал никого, кроме своего отца, кто тратил бы время на бритье.

— А ты неразговорчив. — Незнакомец произнес это с располагающей улыбкой.

Только теперь Ульрик обратил внимание на странные звуки, сопровождавшие слова мужчины. Мелодичные и певучие, они напоминали грустные песни о героях, которые запевают скальды, когда большинство гостей в зале лежат под лавками, поверженные метом.

— Ты кто?

Мужчина коротко поклонился.

— Прости, с моей стороны было невежливо не представиться, Ульрик Альфадассон. Меня называют братом Жюлем или бродягой Жюлем.

— Ты знаешь мое имя? — Мальчик встал.

Снежная корка на плечах треснула. В незнакомце было что-то жутковатое, несмотря на то что он приветливо улыбался. Мужчина был довольно высок. На воина вообще не похож. Но под просторным синим плащом вполне могло скрываться оружие. Лицо брата Жюля было угловатым, с выступающим подбородком. Этот человек казался очень уверенным в себе. Как будто ничего и никого не боялся.

— Я увидел твой кинжал, Ульрик, — ответил Жюль. — И, конечно, я знаю истории, которые рассказывают повсюду о сыне короля. Интересно, сколько в Зунненберге мальчиков, которые носят за поясом эльфийский кинжал? Нетрудно угадать, кто передо мной.

Перейти на страницу:

Хеннен Бернхард читать все книги автора по порядку

Хеннен Бернхард - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Битва королей. Огонь эльфов отзывы

Отзывы читателей о книге Битва королей. Огонь эльфов, автор: Хеннен Бернхард. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*