Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Сын Китиары - Уэйс Маргарет (электронную книгу бесплатно без регистрации txt) 📗

Сын Китиары - Уэйс Маргарет (электронную книгу бесплатно без регистрации txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Сын Китиары - Уэйс Маргарет (электронную книгу бесплатно без регистрации txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Просто ветер хлопает ставней, – сказала Сара с невероятным спокойствием.

– Я укрепил их, когда был у тебя последний раз, – ответил Стил, хмурясь. Он шагнул к смежной комнате.

– Эту щеколду надо менять, ее уже толком не починишь, – сказала Сара. – Садись есть, пока не остыло. Ты все равно ничего не сможешь с ней сделать, покуда не уляжется ветер.

Стил оглядел темную комнату и вернулся к очагу. Танис наконец медленно выдохнул и отпустил Карамона.

Юноша принялся уплетать суп, но на третьей ложке поморщился и принюхался. Мужчины разом напряглись.

– Что это такое, мать? – возмущенно заявил Стил.

– А… что? – опасливо спросила Сара.

– «Ешь, пока не остыло!» – передразнил он, выплескивая суп из миски обратно в котел. – Да он и не нагревался! Что с тобой такое, ты что, только пришла? – Заметив, что лицо Сары смертельно побледнело, он кинулся к ней и взял ее руки в свои. – Что с тобой?

Но та уже вздохнула с облегчением – и Танис с Карамоном за пологом сделали то же самое.

– Я и в самом деле только что пришла.

– Да, мне говорили, что тебя не было весь день. Что ты такое делала?

– Я… я привезла парочку шпионов с континента.

– Ты была на континенте?! – Брови Стила снова сошлись на переносице. – И Повелитель Ариакан допускает, чтобы ты рисковала жизнью ради каких–то шпионов?! Ну, я поговорю с ним…

– Нет, нет. Стил, – остановила его Сара. – Он не посылал меня, я полетела сама. Иначе бы на Флейре полетел кто–нибудь другой, а этого я не могла допустить. Ты знаешь, какой она может быть, когда злится.

Она отвернулась и принялась ворошить кочергой уголья.

– Мне не нравится, что ты возишься с этими ублюдками, мать. Не так уж они и необходимы для нашей великой цели.

– Я делала это не для вашей цели, – тихо сказала Сара, глядя на вспыхнувшее пламя. – Я делала это для тебя.

– Ты поймала для меня парочку шпионов? – изумленно и весело переспросил Стил.

Сара отставила кочергу, выпрямилась и взглянула на сына:

– Когда–нибудь, Стил, ты погибнешь в никому не нужной битве. И все мои старания сохранить тебя пойдут прахом. – Она вдруг всхлипнула и прижала руки к груди. – Сын мой! Откажись приносить эти проклятые обеты! Не губи свою душу…

– Мы уже не раз говорили с тобой об этом… – сухо начал побледневший юноша, но она бросилась ему на шею, повторяя:

– Ты же сам не хочешь этого, ну признайся, что не хочешь! Ты не хочешь отдавать душу Владычице Тьмы!..

Стил мягко отстранился:

– Я не понимаю, о чем ты.

– Ты понимаешь, очень хорошо понимаешь! Я вижу, твое сердце рвется пополам! Ты тянул, как мог, с этой клятвой, и если бы не Ариакан…

– Мать, – голос Стила был подобен острию кинжала. – Это – мое решение и ничье больше. Близится война. Ты в самом деле думаешь, что я пойду как простой солдат, погоняя плетьми отряд хобгоблинов, тогда как все мои друзья ринутся в бой верхом на драконах? Я принесу обеты и буду служить Владычице Тьмы так, как обязан служить рыцарь своей даме. А что до моей души, то она останется при мне. Я не отдам ее ни человеку, ни богу, ни даже богине.

– Это ты сейчас так говоришь, – горько сказала Сара.

Он пожал плечами и заглянул в кипящий котел:

– Ну что, он сварился наконец? Я голоден.

– Думаю, да, – вздохнула Сара. – Садись.

Он взглянул с нежностью на ее поникшие плечи и бледное лицо.

– Садись лучше ты. А я поухаживаю за тобой.

Он подвинул ей стул, нарезал хлеба, ловко разлил дымящийся суп по двум мискам, одну поставил перед улыбающейся Сарой. Улыбка ее погасла, когда она принюхалась к вареву, но юноша как будто ничего не заметил. Усевшись напротив матери, он начал уплетать похлебку за обе щеки.

Сара молча глядела в свою.

– Ты совсем не ешь, – заметил он с набитым ртом.

Она не ответила. Карамон снова увидел у нее этот жест: тонкие пальцы, обхватившие горячую глину в безнадежной попытке согреться.

– Стил, – вдруг тихо сказала она. – Почему ты ни разу не спрашивал меня, кто твой отец?

Юноша пожал плечами:

– Я думал, ты не знаешь сама.

– Нет, я знаю. Твоя мать сказала мне.

К ее изумлению. Стил снисходительно улыбнулся и сказал:

– Китиара рассказала тебе то, что ты надеялась услышать. Ариакан говорил со мной об этом. Он сказал мне, кто мой настоящий отец.

– Что? – прошептала Сара, не веря своим ушам.

– Нет, он не назвал его имени. – Стил спокойно подъедал остатки супа. – Но рассказал о нем много интересного.

«Когда же наконец подействует это зелье?» – подумал Танис за пологом.

– Ариакан сказал мне, что это был величайший воин, храбрый и благородный. Он умер с оружием в руках, отстаивая то, чему поклонялся. Но когда я спросил об имени, он ответил, чтобы я даже и не пытался узнать его. «С ним связано древнее проклятие, и оно падет на тебя, если ты начнешь дознаваться», – сказал он мне. Звучит довольно забавно, но ты же знаешь, Ариакан всегда был романтиком…

Ложка выпала из его ослабевших пальцев. Он сморгнул, поднес руку ко лбу.

– Что это? – пробормотал он. – Я словно цепенею…

Глаза его вдруг сузились, он попытался вскочить на ноги, но не смог и выкрикнул только:

– Что же ты наделала?.. Предательница! Нет, я не дамся…

Он еще раз попытался встать, но упал грудью на стол, скинув на пол пустую миску. Глаза его закрылись, он затих.

Танис выскочил из–за полога, Карамон отстал от него всего на шаг.

– Ну, какое–то время он будет не опасен! – весело сказал Полуэльф, с любопытством разглядывая юношу вблизи. – Что ты скажешь теперь, мой друг?

– Это сын Кит, вне всяких сомнений.

– Да, тут сомневаться не приходится, – тихо сказал Танис. – А отец?

– Не знаю. – Карамон задумался. – Должно быть, все–таки Стурм. Когда я увидел его, вошедшего в эту комнату, я словно вернулся на тридцать лет назад. А минуту спустя увидел Кит, прямо как живую. – Гигант потрясение покачал головой. – Но эльфийской крови в нем нет ни капли.

Танис кивнул, с удивлением отметив, что почему–то рад этому.

– Нет, он не мой сын. Конечно, Ариакан взял бы его к себе и с эльфийской кровью – есть же на свете темные эльфы, – но в нем и в самом деле нет ее ни капли. Но неужели Ариакан тоже знает вашу тайну? – обернулся он к Саре, молча стоящей над сыном.

– Быть может, – не сразу ответила она. – Иначе зачем все эти разговоры о каком–то проклятии?

– Ну, может, проклятие он придумал просто для красоты, – весело заметил Танис. – Хотя этот мальчик наверняка почувствует себя проклятым, когда узнает правду.

– А также почувствует себя очень разозлившимся, когда проснется, – заметил Карамон. – Он не просто не поверит ни единому нашему слову, он нас и слушать не захочет. Сара, это безнадежно…

– Нет! – выкрикнула она. – Вы понимаете, на что я пошла? Он назвал меня предательницей! Он изменится, в нем еще есть свет, вы же видели! Пожалуйста, помогите мне! Как только мы увезем его отсюда, как только он увидит Башню…

– В конце концов, надо попробовать, – пожал плечами Танис. – Давай, Карамон, если ты возьмешься с того бока…

Карамон молча отстранил его и взвалил бесчувственное тело на плечо, словно бочонок зля. Волосы юноши свесились, совсем закрыв ему лицо.

– Идемте, – проворчал гигант.

Сара набросила плащ на них обоих, надела свой плащ и шлем всадника. Открыв дверь, она осторожно выглянула наружу. Дождь почти перестал, в разрывах туч сияли звезды.

Им посчастливилось добраться до конюшен, не встретив ни души. Но на самой площади они столкнулись лицом к лицу с воином в тех же темных доспехах.

– Как, еще один? – спросил он, увидев Стила. – До чего неосторожны эти мальчишки – умудряются биться даже в учебных боях. Несите его к лекарям, они уже возятся там с таким же юным петушком. – Отсалютовав, он зашагал прочь.

В крепости стояла тишина. Люди отдыхали. Над башнями парило несколько дозорных драконов, да часовые изредка перекликались на верхних ярусах – выставленные скорее для порядка, чем в ожидании внезапного нападения. Ариакану некого было боятся. Во всяком случае пока. Почти никто не знал о его северном убежище, о его Держательнице Бури.

Перейти на страницу:

Уэйс Маргарет читать все книги автора по порядку

Уэйс Маргарет - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Сын Китиары отзывы

Отзывы читателей о книге Сын Китиары, автор: Уэйс Маргарет. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*