Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Мудрец острова Саре - Смит Джулия Дин (читаем книги онлайн TXT) 📗

Мудрец острова Саре - Смит Джулия Дин (читаем книги онлайн TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Мудрец острова Саре - Смит Джулия Дин (читаем книги онлайн TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

В головокружительной смене образов часто мелькала темноволосая девушка с чарующими глазами, юная и полная жизни. Сначала она шла по саду, пестревшему розами, под руку с восхитительным молодым дворянином, кому еще не исполнилось двадцати. Они не могли друг от друга глаз оторвать. Затем картина сменилась, та же девушка, несколько встревоженная: в ней начала расцветать природная сила. Однако бутону не суждено было раскрыться, и Джейрен опять увидел розы, на сей раз в букете, который она несла на таинство отпущения грехов. Потом сокрушенный горем юноша собирал лепестки с пола часовни и плакал над ними.

Изображения сопровождались бурей эмоций, после того ужасного дня над ним нависло бремя тщетности всего, бремя знания, что нет смысла ни сражаться, ни жить. Если девушку такой красоты и духовности можно убить во имя бога, то к чему все его порывы? Остается протянуть отпущенные годы и умереть — соединиться с возлюбленной в смерти, раз не получилось при жизни.

Джейрен осторожно разорвал связь, дрожа от силы их взаимодействия. Он увидел, что по глазам лорда катятся слезы, и понял, что сам сейчас расплачется. После увиденного ему стало немного стыдно, собственные мучения вдруг показались не такими уж злосчастными. Хоть Джейрен и опасался за жизнь Атайи, у него оставалась надежда найти ее живой, привезти в Кайбурн и жениться. У человека, калачиком свернувшегося перед ним, такой надежды не было.

— Вот видите? — тихо проговорил Мозель, всхлипывая. Он открыл кулон и прикоснулся к выцветшему лепестку, поднятому с пола часовни столь много лет назад. — Я утратил все, когда потерял Розу. Недавно, когда Кельвина заинтересовали старые законы о лорнгельдах, я поверил, что все изменится, что другим не придется страдать так, как мне. После смерти короля мои упования развеялись, но тут появилась его дочь и продолжила дело отца. А теперь… — он медленно покачал головой, — я не отступлюсь, покуда в моих силах освободить ее и вернуть на прежнюю дорогу. — На лице Джессингера мелькнул страх, и он вцепился в кулон, словно черпая из него мужество. — Кайт ждут тяжелые времена. Лорнгельдам — и их сторонникам — будет нужен лидер. Им будет нужен кто-то из Трелэйнов.

Картина будущего выглядела ужасно, но у Джейрена не осталось терпения требовать объяснений. Покачнувшись от новых откровений и надежд, он отошел от кровати, повернулся спиной и, стоя в лунном свете, заорал в визуальную сферу громче, чем когда-либо.

— Тоня! Тоня, слышишь меня?

Он ждал, стуча по полу ногой от нетерпения. Вскоре он радостно зашептал:

— Тоня? Наконец-то. Быстро собери вещи на… сколько дней езды, вы сказали? — метнул он вопрос в Мозеля через плечо, словно пустил стрелу из лука.

— Две недели в карете…

— Боже, так далеко, — простонал Джейрен и про себя выругался, что не обладает талантом Атайи к перемещению в пространстве. Тогда путешествие заняло бы пару секунд, а не пару недель. — Тоня, приготовь вещей на месяц, — обратился он вновь в сферу. — Я знаю, где она, Тоня. Я знаю, где она. Мы отправляемся сегодня ночью.

Джейрен резким жестом удалил визуальную сферу и смахнул с пальцев туман, не дождавшись, пока он рассеется естественным путем. Затем развернулся и схватился за столбик кровати, словно чтобы не упасть.

— Я очень благодарен вам, господин Джессингер, — сказал возлюбленный Атайи, от переполнявших его чувств губы едва шевелились. — Спасибо. Весь Кайт перед вами в долгу.

Мозель опустил глаза, смутившись от похвалы.

— Мне будет приятно, если принцесса сможет сказать мне это сама. Но, пожалуйста, — сказал он, откидывая одеяло, — подождите, пока я оденусь. Хочу поехать с вами. Я хорошо знаю дорогу, буду вашим проводником.

— Нет, — твердо ответил Джейрен добрым тоном. — Вы проделали достаточно долгий путь. Чем нас меньше, тем быстрее едет карета. К тому же вас могут узнать в графстве, будут неприятности. Ехать должен я… Я собираюсь жениться на Атайе, мой господин, — выпалил он, чувствуя необходимость поделиться с Джессингером чем-то личным в ответ на его откровенность. — Она моя Роза. Еще поедет ее друг Тоня — единственная, кто может снять блокировку, отнявшую магические силы.

Мозель понимающе кивнул.

— Тогда езжайте, удачного вам пути. Но найдите меня, пожалуйста, по возвращении, — взмолился он в надежде узнать, принесут ли его усилия плоды. — И еще одно…

Граф наклонился к ботинку и достал кошелек, набитый монетами.

— Возьмите в дорогу. Хватит на лошадей, еду… все необходимое для спасения принцессы.

Джейрен удивился весу предложенных денег.

— Очень щедро с вашей стороны, но мы не можем…

— Нет, возьмите. Я еду отсюда в Халсей повидаться с королевой, рассказать ей обо всем. Если что, ее величество поможет мне до возвращения в столицу. — Первый раз за вечер он улыбнулся, от чего стал на много лет моложе, светясь жизненной энергией. — Когда вернетесь, дайте мне — нам — знать. Королева Сесил — давний друг Атайи, и ей важно знать, что с принцессой все в порядке.

Джейрен кивнул, привязал кошелек к поясу и рванул к двери.

— Идем, Ранальф. Времени мало. — В последний момент он обернулся и неловко сказал: — Мой господин, простите нас за неучтивое вторжение.

— Оставьте извинения на потом, — ответил Мозель. — Вам предстоит долгий путь, скорей отправляйтесь. О! И еще, сэр, уберите, пожалуйста, это. — Джессингер скорбно посмотрел на светящийся шар над кроватью. — Очень симпатичная вещь, но трудно будет объясняться с горничной.

Затаив дыхание, он проследил, как Джейрен задул маленький круг, и вздохнул, но уже без печали.

— Посмотрел бы я, как такие вот творит Роза…

Глава 4

Моросил дождь, и Тоня с Джейреном наконец стояли под плакучими ветвями ивы рядом с воротами монастыря Святого Джиллиана. Для первой ночи сентября было удивительно холодно, даже для самой северной точки Кайта. Хотя Джейрен и привык к ранней осени в родной Рэйке, он потуже затянул ворот плаща, чтобы ни одна капелька не проникла внутрь. Толстые тучи скрыли месяц, единственным освещением осталось тусклое сияние визуальной сферы мастера Тони, которая пыталась высмотреть Атайю Трелэйн.

Ледяные дождинки смахнуло дуновением ветра с ветки ивы прямо ему на голову, и Джейрен едва не выругался, но пришлось сохранить полную тишину, чтобы не мешать спутнице концентрироваться. Когда сфера погасла, и руки Тони вновь опустели, она уставилась на север, губы задвигались в немой молитве.

— Тоня? — воскликнул Джейрен, глубоко взволнованный выражением ее лица. — Ты ее видела? Как она?

На кончике языка застрял еще один вопрос: «Мы опоздали?»

— Идем, — сказала Тоня и быстрым шагом направилась к воротам. — Надо спешить.

Отсутствие определенности щемило сердце, но Джейрен не решался требовать объяснений. Мастер Тоня не отличалась скрытностью, и если она что-то не договаривает, значит, ему этого пока знать и не нужно. Джейрен молча последовал за ней к единственному входу в монастырь — к древним железным вратам с боковой дверью в стене справа.

— Я видела море через открытое окно, значит, келья на северной стороне, — сказала Тоня. — Это место едва отмечено на краю карты, вряд ли монашки принимают меры против непрошеных гостей. Добраться до любой части монастыря будет просто.

Не теряя времени, Тоня приложила ладонь к замку, прошептала что-то, и он открылся. Легкий толчок, и дверь, недовольно скрипя, распахнулась.

— Накинь на нас невидимые покровы, — приказала Тоня. — Я хочу приберечь силы для Атайи.

Джейрен тут же повиновался, и они прошли через обдуваемые ветром дворы Святого Джиллиана подобно холодному сквозняку, не встретив ни души. Если даже монашки соблюдают все обряды, то к этому времени они уже давно должны спать. Единственным звуком, который слышал Джейрен помимо шагов Тони, был беспокойный крик чайки на берегу.

— Вот скорей всего это крыло для гостей, — прошептала женщина, показывая на узкое строение в северо-западном углу стены. — Могу поспорить, ее держат на самом верхнем этаже.

Перейти на страницу:

Смит Джулия Дин читать все книги автора по порядку

Смит Джулия Дин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Мудрец острова Саре отзывы

Отзывы читателей о книге Мудрец острова Саре, автор: Смит Джулия Дин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*