Добрые боги (СИ) - Годвер Екатерина (читать книги регистрация txt) 📗
– Жители Вертлека, добрые люди, честные люди! Лорд Вульбен и крон-лорд Шоум должны ответить за свои поступки! – выкрикнул он. – Добрые боги на нашей стороне. Сегодня свершится правосудие!
Ему ни за что не хватило бы голоса перекричать всех, но людские голоса разносили его слова во все стороны. Он властвовал над толпой иначе, чем герцог, без наслаждения и азарта – но власть его была велика: в городе уважали и любили его.
Где-то схватки возобновились с новой силой – преданные сторонники лорда Вульбена дорого продавали свои жизни; однако большинство гвардейцев, увидев принца, сложили оружие и теперь спешно повязывали на рукава оторванные от одежд стражников жёлтые и зелёные повязки в знак верности новому королю.
– Эти двое осуждённых невиновны! – продолжал Кербен; Ханбей мысленно поблагодарил его: было бы чрезвычайно обидно после всего оказаться-таки повешенным. – Благодаря их отваге мы были вовремя предупреждены. Корона не забудет их. Никого, кто поможет нам в этот час!
Толпа встретила его слова одобрительным гулом
Офицеры стражи на площади спешно собирали мужчин в отряды. Ханбей выплюнул скомканную тряпку и с наслаждением глубоко вдохнул, когда герцогский кинжал разрезал верёвку на его запястьях и повязку, удерживавшую кляп.
***
Радоваться, впрочем, было некогда: герцог Эслем не терпел недостатка уважения.
– Тебе есть, что сказать в своё оправдание, стражник? – прорычал человек-медведь, и кинжал грозно блеснул в его руке. – Почему ты не пошёл сразу ко мне?
– А вы бы стали его слушать, милорд? – Мелодичный женский голос раздался из-за спины герцога; второй «демон», поднявшись на эшафот, открыл лицо – и оказался ученицей старой ведьмы из леса мертвецов. – До того, как гримуар попал в ваши руки? Думаю, что нет.
– Ошибаешься! – гаркнул герцог, но не слишком уверено.
– Милорд, вы знаете, что я права. Не будем спорить. – Легко, будто пушинку, она отодвинула герцога в сторону. Свет упал на её лицо и запачканный чужой кровью плащ – и в этот миг Ханбей понял, где видел её прежде.
– Тогда, там… под ивой у ручья… это точно была ты, – растеряно пробормотал он. – Но ты мертва, тебя убили! Что ты такое… кто ты?!
Ответ уже сложился у него в голове, но был слишком невероятным, чтобы сразу в него поверить.
Ирса Ина, Добрая богиня, богиня-птица, улыбнулась тепло и с толикой горечи.
– Твоя мать любит тебя, Ханбей. Хорошо, что ты не держишь на неё зла.
– Она ещё жива? – прошептал он онемевшими губами.
– Да.
Над эшафотом с протяжными криками носились неизвестные Ханбею серые птицы..
– Но, госпожа… Госпожа Ина, всё это… почему? – прошептал он. – Почему вы пришли только сейчас?! Вы бы могли ещё тогда, у ручья… да когда угодно!
– Не могли они: представь себе, у этих чудаков свои законы, – пробурчал герцог Эслем.
– Рудольф прав: мы не так могущественны, как людям нравится думать, Хан, – с грустью сказала Ирса Ина. – Почему, ты думаешь, нас прозвали «добрыми богами» - за добрые дела?
Ханбей растеряно моргнул: именно так он всегда и думал. Так его учила мать.
– Мы не можем применять силу, когда вздумается, и творить чудеса только потому, что нам того хочется, – сказала Ина. – Только вы сами способны вложить нам в руки такую власть. Ваше стремление помочь кому-то другому даёт нам возможность вмешаться в естественный ход вещей, незначительно: одного подтолкнуть вперёд, другого - удержать на краю… Но не больше. Если бы Солк Вархен выбрал бросить тебя в Севжеме, вы бы погибли оба. Вы бы погибли ещё раньше, если бы тот симпатичный юноша, твой командир, не пожалел раненого и не свернул к ручью. Не я, но он, его последний приказ дал шанс вам - и всему королевству.
Ханбей понял, что она говорит о лейтенанте Боуле.
– Каждый поступок имеет последствия, каждый имеет свою цену. – В тихом голосе Ины шелестели листья и птичьи крылья. – Мы избегаем вмешиваться в течение жизни напрямую: таков порядок. Таково природное равновесие. Цена за его нарушение велика, и для вас она больше, чем для нас.
– И всё же это возможно. Вы боги, вы способны на чудеса, – упрямо сказал Ханбей. – Лейтенант Боул мёртв, но этот хитрец пока дышит: скажи, можно ли ещё ему помочь? – Он посмотрел на Вархена, над которым беспомощно суетились два гвардейца с лекарскими сумками. – Если ничего не сделать, он умрёт в ближайшие часы. Назови цену: я готов платить.
Богиня покачала головой.
– Эта просьба уже услышана из других уст. И цена уже уплачена. Но смерть подобралась к нему близко: сбудется ваше желание или нет – будет понятно к ночи… Многое прояснится к ночи. – Она нахмурилась, словно подумав о чём-то своём. – До той поры лучше займись своим делом, Ханбей Шимек. Если Филин одолеет вас, всё будет напрасно.
Она исчезла; просто исчезла, как будто её и не было.
Ханбей взглянул на герцога Эслема: человек-медведь совсем не выглядел обескураженным. Похоже, он прекрасно знал, кто разъезжает от него по правую руку.
– Добрые боги ходят среди людей, юноша, – негромко сказал он. – Приходят, уходят, когда им угодно… Их непросто понять.
– Милорд. – Ханбей опустился на одно колено и низко склонил голову. – Прошу, простите мою ошибку. Позвольте вернуться на службу.
Герцог взглянул на него с сомнением.
– После подвалов Совиного Дома людям нужен лекарь и хороший обед.
– Благодарю, милорд. Но сейчас я бы предпочёл оружие. – Ханбей позволил себе улыбнуться. – Не хотелось бы потом вспоминать, что всё, на что я оказался способен в сегодня – это постоять на эшафоте с тряпкой во рту и полежать в кровати.
По правде, лечь ему хотелось намного сильнее, чем махать палашом – но ролью беспомощного узника за прошедшую ночь он пресытился сполна. Ради того, чтобы вновь решать свою судьбу самому, а не уповать на помощь взбалмошных богов и непредсказуемых сюзеренов, стоило потерпеть и голод, и усталость, и боль. Даже расстаться с жизнью, если придётся.
– Ты храбрый малый: я не буду судить тебя за то, что ты сделал. Но ты не доверяешь мне – значит, не можешь и служить, – мрачно сказал герцог. – Принимать назад дезертиров – это не по правилам.
– Сегодня необычный день: так сделай для него исключение на этот самый день, – сказал Кербен Жастеб Даршазский, неожиданно повернувшись к ним. – Нам нужна каждая пара рук, а этот человек надёжен, как никто другой. Если ты можешь доверять ему, какая разница, доверяет ли он тебе?
– Ваше Величество! – Ханбей поспешно преклонил колено.
– Встань, – приказал Кербен.
Ханбей поднялся. Кербен удовлетворённо кивнул.
– Раз ты можешь стоять, то можешь и драться. Раз ты можешь драться – приказываю: иди и дерись, стражник! – Кербен отстегнул от пояса посеребрённые ножны со шпагой и протянул ему. – Отомсти за своего офицера и земляков. За капитана Вархена: ему дорого обошлась верность... Сегодня мы должны победить.
– Мы победим, Ваше Величество. – Не зная, как положено поступать в таких случаях, Ханбей с поклоном просто взял у него оружие. – Клянусь: я не подведу вас.
– Рудольф? – Кербен посмотрел на герцога.
– Будь по-вашему, – проворчал тот, недовольный вмешательством короля, но не осмелившийся спорить. – На один день вновь принимаю тебя по знамя Эслема, Ханбей Шимек! Ступай к остальным.
Ханбей отсалютовал герцогу королевским клинком, с удивлением отметив про себя, что тот уже запачкан кровью, и спустился на площадь. Среди стражи он отыскал своего прежнего Капитана.
– В ваше распоряжение прибыл, – сказал Ханбей. – Спасибо, что не очень-то в меня целились.
– Я целился. – Капитан с прищуром взглянул на него. – Но вспомнил, как ты щенком шелудивым прибился к нашим казармам – и промазал. За работу!
***
Отряд, состоявший из личной охраны герцога Эслема и доверенных офицеров принца, был мал даже в сравнении с одной тайной полицией Вульбена, но в миг появления на площади Кербен разом поставил под королевское знамя больше тысячи человек, а они, разнося весть по городу, привели за собой ещё тысячи и тысячи. Всеобщей любовью принц избалован не был, но, в отличие от крон-лорда Шоума, в глазах вертлекцев он выглядел «своим» претендентом на престол; Кербен был немстителен и щедр, что тоже говорило в его пользу. Солдаты и младшие офицеры, не имевшие собственных интересов в политике, отказывались выступать против принца, тогда как охотников подраться с тайной полицией хватало: в Вертлеке – как, впрочем, и в любом другом городе – она популярностью не пользовалась ни среди простонародья, ни среди знати. В первый же час присягу Кербену принесли командиры двух из трёх городских полков.