Половина моей души (СИ) - Порфирова Елизавета (читать книги онлайн без регистрации .TXT) 📗
Увидев это, кот сел. Посмотрел на нее как-то странно, словно исподлобья, и вновь в голове прозвучал голос:
- Да, таким мне еще не угрожали. Или это намек?
Лада посмотрела на книгу в своих руках. Это был «Уличный кот по имени Боб» Джеймса Боуэна с милейшим рыжим представителем этого вида на обложке.
- Есть еще Библия для изгнания демонов, - ответила она.
- О нет, - ответил мужской голос, - это я и так почти наизусть знаю. Сам кого хочешь изгоню.
Лада продолжала сжимать книгу в руках, как оружие. Кот тяжело вздохнул, и вновь прозвучал его голос:
- Я пошутил. Не нужна мне твоя душа. Если бы была нужна, я бы давно вытянул ее из тебя, используя твою кровь, волосы, одежду. Ко всему этому у меня уже долгое время есть доступ.
- Не поняла, - последние слова не убавили страха в девушке.
- Я начал следить за тобой уже давно, даже раньше, чем в тебе пробудилась твоя сила, - устало произнес голос. - Заклясть твою душу проще простого: с расчески падают волосы, они же остаются на куртках и кофтах, откуда потом попадают на улицу. Кроме того, старая одежда, которую ты выбрасываешь, еще долго сохраняет твой след. Имеется в виду магический след, конечно. А еще с белой волчицы нередко летят клочья шерсти, а на лапах из мелких порезов сочится кровь. Так что сама посуди: возможностей у меня было много.
Лада начинала очень сильно нервничать. Она не понимала, угрожают ей или нет, но ей не нравилось, что этот кот так много знает и уже давно следит за ней.
- Кто ты? – спросила она.
- Твой дальний родственник, - с готовностью ответил кот. - И я действительно пошутил. В моих намерениях не было ничего плохого. Но ты так опрометчиво поступила, впустив меня в свой дом, что мне захотелось тебя немного поучить…
Девушка опустила книгу, все еще недоверчиво смотря на кота.
- У меня уже есть учитель, - ответила она.
- Учителей много не бывает. Каждый учит своему и по-своему. Чем больше учителей, тем мудрее ученик. Тем более что мне есть чему тебя поучить, наследница.
- Что?.. – Лада изумилась так, что руки совсем опустились и книга повисла, удерживаемая лишь за уголок.
- Давай, я все расскажу тебе, милая, - произнес голос устало, - но только ты сначала дашь мне воды. Мне, правда, очень хочется чистой воды.
Все еще не зная, чему верить, Лада положила книгу на полку и собиралась уже выйти из комнаты, но на пороге обернулась. Ей не хотелось оставлять этого незнакомца в своей комнате без присмотра.
- Я не собираюсь ничего красть, - мужской голос вновь стал недовольным. - В моих же интересах остаться здесь и подружиться с тобой. Но если это заставит тебя действовать быстрее, я буду оставаться в поле зрения.
Кот подбежал к двери, недовольно виляя хвостом, и первый вышел из комнаты. Направление он угадала верно, и Ладе оставалось только ускорить шаг, чтобы не упустить кота из виду, когда он пошел на кухню. Там кот уселся на табурет и стал ждать, пока девушка достанет блюдце, наполнит его кипяченой водой и поставит рядом с ним.
Кот долго и жадно пил. Вода под его языком расходилась мелкими волнами. Лада смотрела, молчала и ждала, что же будет дальше.
Наконец кот оторвался от миски и облизнулся.
- Вот теперь я готов, - намного более дружелюбно произнес он. - Пошли в твою уютную комнатку, там расскажу все, что ты должна знать.
Таким же образом – кот впереди, а Лада позади – они вернулись в комнату. Кот забрался на кресло за письменным столом, а девушка села на кровать, подобрав под себя ноги и обняв для уверенности подушку.
- Итак, - важно произнес голос, - теперь ты можешь задать вопросы, которые тебя интересуют. Уверяю, что буду отвечать честно. Если же ответ тебе пока слушать рано, то я так и скажу, лгать не буду. Пожалуйста, приступай.
Голова девушки уже давно была наполнена вопросами, поэтому долго раздумывать не пришлось.
- Как тебя зовут? Салем? – последнее вырвалось как-то нервно. Это звучало как шутка в ее голове, но шутка, кажется, осталась понятной только ей.
- Патрик, - ответил кот, не отреагировав на Салема, - или Пат.
Продолжения не последовало. Ладе пришлось задать следующий вопрос:
- Почему я слышу голос в своей голове?
- Потому что кошки физически не могут говорить, как люди. Поэтому мне приходится использовать телепатию, чтобы общаться с тобой. Я, не буду скромничать, мастер в этом деле, поэтому для меня не представляет сложности передать свой голос в твое сознание, а затем уловить твои эмоции или даже хорошо выраженные мысли. Но лучше, конечно, если ты будешь отвечать вслух. Люди, не являющиеся телепатами, не умеют хорошо и четко формулировать мысли в голове и транслировать их, поэтому мне проще понять их, когда они говорят. Да и им так привычнее.
Лада кивнула и задала следующий вопрос, интересовавший ее, пожалуй, больше всего.
- Кто ты? Ты сказал, что ты мой родственник, но я не уверена, что в роду у меня были представители породы кошачьих.
- Я не буду обижаться на твою недальновидность, - кот недовольно вильнул хвостом, но все же достаточно ровным голосом продолжил: - Вероятно, ты еще не поняла, что я не всегда был котом. Когда-то я был человеком. В твоем роду были совсем не кошки, а великие люди. Точнее, великие маги.
- Да ну, - тут же недоверчиво произнесла девушка.
Кот вновь недовольно вильнул хвостом и несколько секунд смотрел ей прямо в глаза.
- Это так. Если ты недооцениваешь себя, это не значит, что нужно недооценивать и всех своих родственников. Я говорю, что у тебя в роду были великие маги. Самые лучшие. Самые опасные. Маги, которые могли высушить моря, обратить день вспять, разрушить и собрать замки за считанные минуты. И это все так, - голос Патрика стал суровым. - Прими это. И никогда больше не сомневайся и не затеняй их величие своим собственным комплексом неполноценности.
Лада не нашлась что ответить. Она не до конца поняла, что хотел сказать кот, но и в самом деле почувствовала в нем какую-то необъяснимую силу, по сравнению с которой она сама вдруг стала казаться себе маленькой, несерьезной.
- Я расскажу тебе историю, - продолжил Пат. - Историю о том, как я стал котом и почему пришел к тебе.
Глава 9. История необычного кота
Он лег в позу сфинкса и начал рассказ. Его бархатный голос, звучащий в голове, окутывал Ладу словно туманом. Все время, пока кот повествовал, она находилась в некоем подобии транса. Может быть, этому способствовало то, что она неотрывно смотрела в изумрудные кошачьи глаза. А может, воспоминания кота телепатически передавались ей. Дух ее словно покинул тело и умчался в рассказываемую историю: она ярко представляла себе картины событий, слышала голоса участников, ощущала чужие эмоции.
Рассказ был таким:
- Больше тысячи лет назад я был одним из самых могущественных магов бриттов. Мое мастерство позволило мне, как и моему отцу и деду, укрепиться при дворе короля. Нередко он обращался к моей помощи, и я был верен ему и своему королевству. У меня был брат Льюис, искусный маг и воин. Мы состояли на службе верховного мага, который умел даровать годы жизни и делал это для тех, кто был особенно искусен и верен. Такими были и мы: я и Льюис. Мы должны были прожить долгие, очень долгие годы, сохраняя наше королевство от врагов и правителей. Короли должны были сменяться один другим, а мы оставались бы бессменными, становились бы все мудрее и сильнее. Таким был замысел.
И вот мы продолжали жить, учиться, исследовать мир, защищать и сохранять королевство. Полтора столетия именно так все и было. Мы меняли образы и личины. Это было необходимо, иначе народ не смирился бы с нашим бессмертием. Многие стали бы завидовать. Но даже если бы верховный чародей мог дать долгую жизнь каждому, он не стал бы этого делать. Люди должны рождаться и умирать - таков закон жизни. Если они будут только рождаться, то очень скоро на земле не хватит места. Поэтому долгой жизни заслуживали лишь те, кто мог быть основой королевства, лишь избранные, великие, могучие. И те, кто при всем при этом не сходил с ума. А такое случалось через двести и триста лет жизни с некоторыми из наших соратников.