Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Вольный охотник. Дилогия (СИ) - Шамраев Александр (е книги txt) 📗

Вольный охотник. Дилогия (СИ) - Шамраев Александр (е книги txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Вольный охотник. Дилогия (СИ) - Шамраев Александр (е книги txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

  - Его надо немедленно сжечь, - прохрипел я,- иначе оно возродится и придет мстить.

  Тут же жители деревушки стали таскать к туше все, что могло гореть, а мне подошел староста: - Ваша милость, вы великий воин. Об этом, - он кивнул головой на мертвое чудовище, - мы знали из легенд и сказаний, но ни как не предполагали, что оно находится среди нас. А что стало с её внучкой?

  - Посмотри на полу моей хижины. Её тело надо будет тоже сжечь. А скажи ка мне любезный, где любили рыбачить эти существа и куда чаще всего уплывали? Как я и ожидал, их излюбленным местом рыбалки был обрывистый берег озера. - Меня надо немедленно отвезти к этому берегу и высадить там, а ближе к вечеру забрать оттуда. Староста кивнул головой и пошел распорядиться. А я стал заниматься самобичеванием: - Ага, великий воин, был бы великим, удар не пропустил бы и отпрыгнул бы подальше, а так спасибо доспехам, только ушиб, даже ребра не поломал.

  Вскоре два гребца, шустро двигая веслами, доставили меня к обрывистому берегу. Я сошел с лодки на мелкую гальку и отправил гребцов восвояси. Световой день был длинным и я не очень торопился искать место силы. Все узкие и маленькие проходы я отверг сразу, исходя из размеров аванка, но потом меня что то торкнуло. А где гарантия, что сюда не приплывала старуха, а в чудовище она превращалась уже внутри своего убежища? Я начал проверять все подряд. Только в шестом или седьмом узком проходе меня ждала удача. Внутри большой и широкой пещеры я во первых нашел ход, заполненный водой и судя по следам когтей он соединялся с озером, а во вторых там внутри стояла подозрительно новая лодка, которая при моем приближении к ней, стала светиться ярким зеленоватым светом.

  Я уселся на её борт и во второй раз почувствовал как сила вливается в меня и в то же время я ясно осознал, что этой силы для меня недостаточно и я испытываю чувство голода. Когда свечение погасло, я встал, а лодка тут же превратилась в труху. Но на этом я свои поиски не прекратил, ведь и у 'внучки' был свой маленький шарик, а значит и место своей трансформации и силы. Это место мне удалось обнаружить в самой последней пещере. Из её обстановки я сделал вывод, что 'внучка' не имела ни какого отношения к аванку, а была обыкновенной, ещё не выросшей и не набравшейся силой 'вани'. (Вани (др.-япон., 'крокодил'), в японской мифологии волшебное животное. Его облик неясен. Его интерпретируют не только как крокодила, но и как морскую змею и акулу. Вани встречается в мифе о Хоори, во многих легендах; в 'Харима-фудоки' имеется рассказ о морском божестве Вани, которое каждый год появляется из моря в сопровождении множества рыб, причём его появление несчастливо для людей, а мясо этих рыб ядовито.)

  Его местом силы был светящийся череп то ли коровы, то ли быка. Садится на него я естественно не стал, а просто дотронулся до одного из рогов и дождавшись, когда свечение исчезнет, каблуком сапога разбил его. Вот теперь все.

   Ближе к вечеру за мной приплыла лодка, а на берегу меня ждала торжественная встреча. Все окрестные поселения уже знали, что многовековое проклятие озера разрушено, а само чудовище с дочерью, что населяли его воды, уничтожены. Пиршество продолжалось до глубокой ночи. Глубокая ночь, в понимании рыбаков, это когда солнце уже взошло, но его лучи ещё не коснулись воды. По словам старосты аванк и вани сгорели без следа, но судя по тому, что он старательно избегал смотреть мне в лицо, я сразу же понял, что все, что осталось от чудовищ, жители растащили на амулеты, обереги и талисманы,- такие нужные в жизни вещи.

  Ближе к полудню я оседлал Воронка, расспросил дорогу до ближайшего города, почему то мне захотелось помыться горячей водой, и мы неторопливо направились в ту сторону. Бок ещё немного побаливал, а я под неторопливый ход жеребца вспоминал все перипетии схватки. В целом я был доволен тем, что отделался ушибом и остался жив. Моей главной ошибкой, которая чуть было не привела к трагедии, было то, что я, хоть и мельком, но решил посмотреть на результаты своих ударов в шею. Вывод был один,- после удара нечего открывать рот и интересоваться о здоровье и самочувствии противника. Дорога в город петляла между небольшими холмами и вскоре привела в небольшую рощу. Хорошее место для отдыха, вот только не слышно ни пения птиц, ни жужжания пчел и шмелей. Даже муравьев я не обнаружил в траве. Спрыгнув с Воронка и поправив мимоходом оружие, я стал демонстративно разминать ноги, как будто после длительной скачки они у меня одеревенели.

   На противоположенном конце рощи, там где дорога вновь выходила на холмистую равнину стали формироваться в воздухе темные облокообразные пятна. Тут же в памяти услужливо всплыло - бхуты. (Бхута или Прет - злой призрак человека, который умер в результате несчастного случая или самоубийства. Появляются преты, как мерцающие огни или туманные пятна, которые не отбрасывают теней.

  Обычно бхуты блуждают по ночам и нападают на людей как вампиры. Их можно обнаружить если поджечь куркуму и поглядеть на такое облако, если оно не отбрсывает тени - значит это бхут. Главные жертвы бхут это те люди которые не исполняют надлежащим образом погребальные обряды для мертвых. Так как бхуты сами мертвы, они мстят за других мертвых.

  Считается, что бхуты могут вселяться в тело человека и доводить его до самоубийства. Но большинство людей защищены, так как они ходят по земле, а бхуты никогда не прикасаются к ней, паря над землей. В Бхагвад Гите Кришна объявляет, что люди, которые поклоняются бхутам, становятся сами бхутами. Слово "Bhut" все еще используется на хинди, чтобы охарактеризовать призрака.)

  Интересно, откуда они здесь взялись? Наверное в верхнем мире какая то очень неумная или слабая ведьма на кого то решила наслать порчу. Впрочем раздумывать я не стал, а прямиком направился к этим пятнам, на ходу извлекая клинок. Бесшумно эти твари напали на меня, а я со свистом стал рассекать их на части. В каждого бхута следовало попасть три раза, только после этого он бесследно исчезает. Не скоро, минут через двадцать, но мне удалось с ними расправиться. Причем за последним пришлось изрядно побегать, что бы нанести решающий, третий удар. Оставаться дальше в этой роще мне, почему то, не захотелось и мы продолжили свой путь.

  К вечеру мы достигли небольшого городка со странным названием Бароянск. Городок вырос вокруг замка лорда, что гордо возвышался на высоком холме. Тут же во мне стали бороться два противоречивых чувства: - поскорее найти постоялый двор и остановиться на отдых, в котором я весьма нуждался после бессонной ночи, или продолжить путь к замку и там напроситься на постой. Я решил ехать к замку. Не то что бы мне было жалко монет за постой, но к чему платить, когда можно воспользоваться гостеприимством благородного хозяина.

   В замок меня пропустили без всяких расспросов. Слуга сразу же перехватил повод Воронка, а второй слуга чуть ли не под руки меня повел в отведенную гостевую комнату.

  - Ваша милость, воду вам сейчас приготовят, как прикажите доложить леди Мерседес?

  - Любезный, не торопись исчезать из поля моего зрения, вот тебе монета, расскажи ка мне о своем хозяине. Не хочу попасть в неудобное положение, ляпнув что ни будь в силу своей дремучести.

  Монете слуга обрадовался и словоохотливо поделился со мной своими знаниями.

  - Хозяйку зовут леди Мерседес, она вдова барона Винсента де Брю. Сейчас соблюдает траур по безвременно почившему мужу и по - этому никуда не выезжает и ни кого не принимает, кроме вот таких путников издалека.

  - А что случилось с бароном,- осторожно поинтересовался я?

  - Да что может случиться с семидесятилетним стариком, как сказал лекарь, все мы там будем. Говорят он перебрал какого то лекарства, вот и случился с ним удар. Благо умер сразу, не мучился. Так как о вас доложить ваша милость?

  - Доложи - сэр Эндрю Ньюкасл, младший сын барона Нешвил, путешествующий для своего удовольствия по Фангории, просит разрешения остановиться на несколько дней для кратковременного отдыха и поправки здоровья.

Перейти на страницу:

Шамраев Александр читать все книги автора по порядку

Шамраев Александр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Вольный охотник. Дилогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Вольный охотник. Дилогия (СИ), автор: Шамраев Александр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*