Умереть впервые - Бояндин Константин Юрьевич Sagari (читать книгу онлайн бесплатно полностью без регистрации txt) 📗
Впрочем, понятно кто.
Хорошо, если удастся посидеть день (или ночь?) в относительном спокойствии.
Подумав несколько минут, Таилег решил идти вниз по течению. Хотя бы в уважение древнего суеверия — не возвращаться назад, пока цель не достигнута. Сложив пожитки, он устроился поверх отпечатков своих ладоней и немного полежал, глядя на потолок. Странным образом напряжение и постоянный страх оставили его. Осознание этого было редкостным удовольствием.
Он лежал, прикрыв глаза, и слушал размеренное журчание воды. Однако он вовсе не собирался спать и вовремя заметил едва ощутимый хруст камушков под чьими-то ногами.
Бурная ночь не притупила его рефлексов. Меньше чем через секунду Таилег уже стоял на ногах, сжимая в правой руке кинжал.
Перед ним стояла мокрая рептилия. Росту в ней было всего футов пять. Ярко-желтые глаза с вертикальными зрачками спокойно глядели на него, не мигая.
Таилег молча убрал кинжал от ее горла и уселся на камень. Рептилия осторожно разжала ладони, и три больших рыбины упали наземь, мелко подрагивая.
Не сводя друг с друга взглядов, они довольно долго сидели неподвижно.
Таилег решился отвести взгляд от этих гипнотизирующих, ярких глаз и неторопливо расстегнул рюкзак. Извлек одежду и обувь рептилии и осторожно положил перед ней. Та, продолжая рассматривать человека, ловко застегнула свою «сеть» и обулась. Только теперь Таилег осознал, насколько свободно она себя здесь чувствует. Без обуви, без снаряжения подошла к нему вплотную почти совсем бесшумно!
Юноша выложил свой дневной запас еды и положил рядом с рыбой. Рептилия мельком взглянула на предложенное и отвернулась.
Таилег пролистал блокнот, в котором записывал наставления Леглара, и откашлялся.
— Анс ассаи, халиан Таилег, — сказал он, стараясь произносить слова четко, и приложил ладонь ко лбу. Рептилия вздрогнула и чуть приоткрыла рот. — Анс ассаи, ормасс ари?
Что означало: могу ли я надеяться узнать ваше имя? Правда, Леглар любил повторять, что точного перевода на Тален в данном случае нет и быть не может.
— Анс ассаи, ханссарил Тамле, — ответила рептилия неожиданно мелодичным голосом и, быстро прикоснувшись когтем правой руки к запястью Таилега (от чего тот вздрогнул), спросила: — Таилег Хаттар, аирссидо хаин?
— Не понимаю, — ответил сконфуженный Таилег на Нижнем Тален, и уши вновь подвели его, покраснев по краям. Он помолчал, собираясь с мыслями, и повторил то же на языке рептилии: — Илеасс ханссамир оила.
Рептилия кивнула и, поудобнее устроившись на камне, принялась за рыбу. Зрелище было настолько впечатляющим, что Таилег даже рот открыл от изумления. Кто бы мог подумать, что рыбу можно так разделать когтями за десять секунд!
Пока Тамле завтракала, он записал ее ответ в блокнот (на что та не обращала внимания) и лихорадочно искал в нем сложный список иерархии Хансса. Долго листал его, прежде чем нашел слово «Хаттар». А когда нашел, то земля едва не ушла у него из-под ног.
«Хаттар, — было написано в блокноте, — вежливое обращение к смертельному врагу, с которым в данный момент заключено перемирие».
— Хорошо хоть, что перемирие, — проворчал Таилег и покосился на рептилию. Та закончила свой завтрак (оставив ему одну из рыб) и, молча поднявшись на ноги, скрылась из виду.
Похоже, что мы еще не распрощались, подумал Таилег и со злостью пнул рюкзак. Что-то протестующе звякнуло внутри. Ну что, кто теперь сомневается в том, что делать добро — совершенно бесполезное и опасное занятие?!
«Смертельный враг»! Неплохое начало для знакомства!
Тут вновь что-то щелкнуло у него, в голове и тревожная мысль посетила его. А как это он ходил, собирал вещи, читал и так далее в полной темноте?
Ведь факела-то он не зажигал!
Ошарашенный юноша извлек из кармана куртки «холодный» факел и снял колпачок. Нестерпимо яркое сияние ударило в глаза… и сразу само собой стало терпимым и удобным. Он погасил факел и через пару секунд видел так же хорошо.
Даже, пожалуй, лучше, чем прежде.
Нет, не только отвратительные чудеса случаются с ним! Непонятно конечно, навсегда ли новое зрение и что он потерял взамен… Да и ладно.
Некоторое время Таилег стоял, все еще пораженный таким необычным даром. Интересно, надолго ли это?
Весь последующий день он шел вниз по течению, но Тамле так и не появилась.
Затеряться среди других туристов, посещающих руины Двух Золотых Лун, для Леглара Даала было простой задачей.
Сейчас он был Маором Нишором, купцом из Лерея. Среди пестрого потока, что вливался в узкие ворота города и выливался обратно, он выглядел так же естественно, как и остальные.
Он заметил второго человека, чьи приметы совпадали с оставленными Таилегом, и принялся следить за тем. На третий день после того, как Таилег исчез в руинах, сообщник соглядатая не выдержал и появился здесь.
Вначале он посетил ту злополучную комнату, в которой должен был побывать Таилег.
Комната была почти пуста. В смысле ценных находок, конечно. После недолгих поисков Даал обнаружил две арбалетные стрелы. Одна — с жалом, испачканным в высохшей крови, и вторая — словно бы перерубленная пополам. Ни одного мертвого тела не было поблизости; следов переноски покойника также не нашлось. Стрелы уже были кое-чем, и Даал их тщательно упаковал и опустил в рюкзак.
Впрочем, тело можно было спрятать или уничтожить магически, а эту возможность подручными средствами проверить было невозможно. Интуиция подсказывала Леглару, что его наиболее талантливый (и, кстати, заносчивый) ученик все еще жив.
Самое удивительное было то, что булавка, которую он некогда унес отсюда, торчала целехонькая в полу, у всех на виду. Почему ее никто не забрал? Через день после исчезновения Таилега дождь прекратился и мощный поток туристов хлынул в руины. Даал не был единственным вором среди них, да и свежих следов было немало.
Почему же булавка все еще здесь? И где Наблюдатели?
Что-то здесь было не так.
Памятуя о магической эманации диаграммы, Даал не стал входить в нее, а извлек булавку петлей. Диаграмма немедленно ожила и вновь принялась светиться, ее серые до того фрагменты обрели прежние цвета. Какого дьявола Таилег вставил булавку сюда? В тексте поручения Наблюдателей было сказано буквально так:
«Прибыть в комнату, где была взята булавка, и встретиться там с Наблюдателем…
После совместного осмотра диаграммы следовать вместе с Наблюдателем в местный Совет Наблюдателей…»
Нужно было быть полным идиотом, чтобы экспериментировать с магическим устройством, совершенно не зная о его назначении! Таилег, конечно, способен идти на риск, но не такой — в этом Леглар был убежден.
За руинами, несомненно, следили. Так что странное предписание «следовать в комнату» означало, что Наблюдатели будут начеку. Так кто же на самом деле встретил Таилега? И чья кровь на стреле? Впрочем, чья кровь — вроде бы понятно. Проверим, конечно, но предварительно ясно. Капель крови немного, только на диаграмме, и, следовательно, серьезного ранения Таилег не получил.
Так что теперь надо брать второго и вытряхивать из него правду.
В этом преуспеть было не так уж и трудно. Леглару приходилось выполнять десятки подобных поручений, и выследить того, кому был дан заказ на устранение человека, не представляет труда для профессионала того же рода.
Покрутившись среди туристов, второй соглядатай скользнул к боковой лестнице и был таков. Леглар тоже отправился в том направлении… но только он уже побывал там раньше и оставил несколько сюрпризов нежданному гостю.
…Когда убийца появился из дальнего прохода, оружия при нем видно не было. Леглар осознавал, что это ровным счетом ничего не означает. Многие специалисты выглядят неопасными — что притупляет бдительность.
Он надел защитные кольца и амулеты из своего арсенала и извлек палочку-пускатель из кармана. Когда его цель, тщательно осматриваясь, отошла от входа, Леглар зажмурился и переломил палочку.