Жар ледяного сердца - Пожарская Анна (бесплатные серии книг TXT) 📗
– Простите, – тяжело выдохнул Ульдор, скидывая плащ и усаживаясь за стол. – Меня задержал господин Реддик. Командир хранителей стен. Еле выбрался из его цепких лап. То одно ему надо, то другое. Все-таки хорошо, что госпожа вышла замуж за вас, а не за него, иначе он всем нам бы показал, почем нынче свиная вырезка.
Вильяр нахмурился. Не думал, что у Атиль с Реддиком все зашло настолько далеко. Собеседник, похоже, понял его мысли и поспешил исправить ситуацию.
– Голову готов дать на отсечение, госпожа не позволила с ним ничего лишнего, – добродушно улыбнулся он, обнажая не по возрасту здоровые зубы. Почесал покрытый седой щетиной подбородок: – Просто ее отец привечал этого молодого человека, да и партия он подходящая, вот люди и стали поговаривать о свадьбе. А я некстати вспомнил слухи. Простите старика, глупость сказал.
– Я смотрю, господин Реддик тут в чести, – хохотнул Вильяр и потянулся наложить себе в тарелку овощей. Соперник соперником, а голод никто не отменял, особенно когда от божественного аромата мяса можно забыть обо всем.
– Да, – торопливо закивал Ульдор, – но что поделать? Его отец – богатейший человек в городе, был дружен с родителем нашей госпожи, да и сам Реддик хоть и самодоволен как индюк, но не раз хорошо показывал себя на стенах. Поговаривают, его люди могут справиться с порождениями Пропасти и без айшала…
– Интересно, – Вильяр поддел вилкой свиную отбивную и тоже утянул ее в тарелку. – Никто из рубежных городов не справляется с Пропастью без магии, только мы. Но у нас есть крылья и огонь. По-моему, в случае с людьми Реддика есть только бравада и ничего больше.
– Возможно, – старик положил себе две отбивные и тут же принялся резать одну из них, – но многие недовольны айшала, боятся, хоть в самом городе их почти нет. Да и госпожа давно не покидает крепость. Ходят разные слухи.
– Полагаете, госпоже стоит прогуляться в город?
– Сложно сказать, – Ульдор нанизал на вилку кусок свинины. – В последнее свое появление она перепугала всех до полусмерти. Магия играет с госпожой злые шутки. У ее отца тоже был этот порок, но мужчины сильнее сами по себе и проявления магии были реже.
Улыбнулся и отправил кусок в рот. Вильяр кивнул и тоже занялся острым сочным мясом. Было над чем поразмыслить и о чем расспросить Атиль на сегодняшней прогулке. Главное, чтобы жена не увиливала и не врала, как насчет ребенка.
Дорога из города в замок напоминала путь в проклятое место: чем ближе к обиталищу госпожи, тем тише вокруг. Не помогал ни гладкий камень под ногами, ни стоящие вдоль нее статуи. Вроде мост через ров не поднимался даже ночью, вокруг росли деревья, стояли дома зажиточных горожан, но на подходе к замку хотелось ускорить шаг. И вовсе не из желания побыстрее увидеть Атиль. Вильяр сильнее затянул застежки куртки, сжал навершие меча и заставил себя замедлиться. Еще не хватало, чтобы люди решили, что супруг госпожи трусит и оттого бегает как заяц!
Размял шею, пытаясь унять зуд в затылке. Внутреннему дракону что-то не нравилось, и он усиленно просился наружу. Подавил желание осмотреть окрестности с высоты птичьего полета: местным воякам и без крылатого в воздухе хватало приключений. На стенах постоянно царили тревожное ожидание и легкая нервозность. Тем более сейчас, когда небо над сооружениями все чаще покрывалось поволокой сизых облаков.
Вильяр прошел по мосту, миновал распознающую чужаков магическую площадь и нырнул в арку галереи замка. Поспешил по коридору в поисках двери с вороном. Сейчас посмотрит на жену и вспомнит, как она выглядит. Немагический вид Атиль успел подзабыться за дни ее болезни, перед глазами стоял только тот, наводящий ужас. Она была такой несколько мгновений, но они врезались в память лучше ее улыбки или любопытных глаз. Вспомнились слова Ульдора о перепуганных людях, и супругу стало немного жаль. Вряд ли она сама в восторге от впечатления, которое производит на окружающих.
Взялся за ручку со знакомым рисунком, подумал об Атиль и толкнул дверь. От ударившего в лицо холодного ветра перехватило дыхание. Вильяр тряхнул головой, приноравливаясь к движению воздуха вокруг, и натянул капюшон. Скинет, как только внутренний дракон поможет согреться. Вдохнул запах ледяной свежести, фыркнул и поежился: здесь неясно отчего дуло, даже когда внизу не вертелось ни флюгера. Огляделся в поисках жены.
Атиль была чуть поодаль, похоже, пряталась от ветра: стояла спиной к ограждению стены и будто затаилась между выступами. На ладони супруги плясало небольшое, с куриное яйцо, пламя. Пока Вильяр вышагивал в ее сторону, оно то увеличивалось до размера кролика, то уменьшалось до практически незаметной точки. Чародейка не замечала ничего вокруг: ее почти черные глаза горели детским азартом, а на левой щеке обозначилась игривая ямочка. Дракону пришлось кашлянуть, чтобы его заметили.
– Рад, что тебе лучше, – сообщил он, когда жена оторвалась от огня и обратила на него внимание.
– Я тоже рада, – Атиль слабо улыбнулась и погасила пламя, – в царстве айшала, знаешь ли, скучновато. Как ты? Эдор говорил, тебе привезли чуть ли не три сундука вещей. Приятно, что мой супруг планирует пробыть в моем замке так долго.
– Я не привык себя в чем-то ограничивать, а Эдор сказал, им неважно, сколько весит поклажа. Вот я и разгулялся. Чем ты сейчас занималась?
Улыбнулся, надеясь немного расшевелить беседу. Да, они с супругой повздорили в последнюю встречу, но договоренность есть договоренность и надо как-то искать общий язык.
– Тренировалась управлять пламенем, – грустно сообщила Атиль. – Казалось, все умею, все могу, а напали, и я с перепугу выжгла полподземелья. Плохо. Так бы можно было порасспрашивать гостей с пристрастием, а с обугленных костей много не вытянешь.
– Тебя что-то смутило?
– Да.
– Поделишься?
– Нет, – чародейка снова слабо улыбнулась и попыталась оправдаться: – Вряд ли ты сможешь помочь. А утомлять лишними сведениями не вижу ни малейшего смысла.
– Верно, – согласился Вильяр и усмехнулся: и правда, к чему делиться с постельной игрушкой?
А потом поймал взгляд Атиль и устыдился. Ей, кажется, и впрямь было неудобно от этой недомолвки. Она хмурилась и внимательно всматривалась в его лицо. Может, боялась, что он опять будет интересоваться ребенком? Или, наоборот, собралась поторговаться? Что ж, он с радостью выслушает, если ей, конечно, есть что сказать.
– Я пока гостила у айшала, обдумала твое предложение, – она вздохнула, облизнулась и покраснела, – насчет того, чтобы начать подготовку… Для мальчика…
Вильяр удивленно приподнял бровь. Жена что, за дурака его держит? Думает, она поманит пальчиком, а он, как неоперившийся юнец, потеряет голову? И впрямь ничего не знает о мужчинах. О драконах, а не об индюках, похожих на Реддика.
– Ты говорила, тебе сварят что-нибудь подходящее…
– И это тоже, – Атиль оставила свое укрытие и почти крадучись приблизилась к супругу, – но я хочу хотя бы не бояться твоих ласк.
Преодолела последние полшага и, привстав на носочки, коснулась губами его губ. Вильяр испуганно отпрянул: ее прикосновение обжигало холодом. Решимость Атиль как рукой сняло: супруга еще не отступила, но в глазах появились смятение, страх и неуверенность. Дракон усмехнулся, а потом без слов привлек чародейку к себе и приник к ее губам жадным жарким поцелуем. Отчего-то страшно захотелось согреть эту пахнущую пионами неумеху.
Атиль не сопротивлялась, но и не отвечала. Позволяла дракону хозяйничать проворным языком на своей территории, прижималась к груди супруга и надавливала на его плечи всякий раз, когда он спускался загребущими руками ниже талии. Вильяр на мгновение подумал, что готов плюнуть на разногласия с ней и довести дело до конца, но быстро взял себя в руки. Хоть эта женщина и невинна телом, в ее голове полно задумок столь изощренных, что позавидует и опытная содержанка. Поддаваться нельзя.
Заставил себя оторваться от ее губ, выпустил из объятий и отступил на шаг.