Город мучений (ЛП) - Корделл Брюс Р. (лучшие книги онлайн .TXT) 📗
- Ты хорошо с этим справился, - заметил Фостер.
Рейдон пожал плечами и сказал:
- Следуйте за мной.
Он бросился к исцарапанной деревянной двери под балконом. Участок перед дверью был полностью свободен от мусора. Рейдон превратил инерцию своего рывка в простой удар ногой. Его каблук сорвал крепкую дверь с железных петель.
Где-то внутри раздались изумлённые и встревоженные вопли. Монах нырнул в проём. Он стоял в просторном помещении, которое воняло сыростью, сажей и солью. Ещё одни двери преграждали путь дальше, но их уже охраняли.
Страж, отдалённо похожий на человеческую фигуру, представлял собой скопление берегового мусора — рваных парусов, рыбьих зубов, пучков водорослей, перьев чаек и грязи. На нём была корона из разбитых ракушек и плащ из морского тумана. Его глазами были гладкие камни, а руками — ржавые гвозди с разбившихся кораблей.
Существо не двинулось с места. Оно произнесло:
- Уходи, нарушитель, иначе тебе вырвут внутренности, а мгновением спустя Келемвор получит твою вопящую душу.
Голос казался знакомым...
- Звучит совсем как Яфет! - воскликнула сзади Серена. Женщина заглянула в помещение, в её руках был волшебный жезл.
Рядом с ней стоял Фостер, вынув из ножен свой жужжащий и щёлкающий меч.
- Колдун, ты там? - крикнул он.
Рейдон сделал ещё шаг.
Двери позади существа распахнулись. Наружу выглянуло несколько мрачных молодых лиц. Большинство принадлежали к человеческой расе, парни и девушки, и лишь немногим было больше двадцати. Самый высокий заявил:
- Вы покойники.
Капитан Фостер расхохотался.
- Мы втроём меньше месяца назад сражались с великим кракеном, парень. Не думаю, что нам сложно будет пустить вас на корм акулам.
Рейдон поднял руку.
- Мы хотим знать лишь одно — где колдун по имени Яфет?
Высокий парень нахмурился. Он был немного старше остальных, а его руки были обнажены, видимо, чтобы продемонстрировать затейливую сетку из шрамов и татуировок.
Юноша помоложе и пониже, стоявший позади высокого вожака, выпалил:
- Чего вам надо от Яфета?
- Он сейчас здесь? - промурлыкала Серена. Она зашла в помещение. - Мы хотели бы с ним поговорить.
- Не, - отозвался низенький юноша. Он почти сюда не приходит. Мы относим ему дань в...
Парень со шрамом ударил разговорчивого юношу по лицу. Он прошипел:
- Зашейся, пока я тебе кишки не выдрал!
Тот взвизгнул:
- Прости, Дерк!
Парень, которого, очевидно, звали Дерком, снова обратился к гостям.
- Яфет ничего не говорил про друзей. Так что потеряйтесь.
- Я уверена, что он захочет с нами побеседовать, - шёлковым голосом промурлыкала Серена.
- Дамочка, я бы побеседовал с вами прямо сейчас, - ухмыльнулся парень со шрамами.
Потом его ухмылка пропала. Он сказал:
- У меня вопрос. Как вы нашли наше логово? Наверное, слишком много болтунов вокруг.
Закончив свою почти задумчивую фразу, Дерк взмахнул правой рукой, до сих пор просто свисавшей вдоль тела.
Он метнул небольшой нож, которого мгновением раньше там не было.
Нож вонзился Серене в горло. Чародейка широко распахнула глаза. Вокруг торчащей рукояти забурлила кровь с клочьями зелёной пасты. волшебница отшатнулась, схватившись одной рукой за рукоять, и среди членов банды раздались взволнованные крики.
Рейдон бросился в атаку. Он нацелил удар коленом в коварного вожака.
Но за мгновение до удара в голову юноши одна из гвоздевых рук конструкта схватила Рейдона в воздухе.
Монаха вбило в землю. Три гвоздя пугала остались позади, два торчали в куртке Рейдона и один — в руке, и все три прибили его к деревянному полу. Монах был пришпилен.
Он крикнул:
- Берегитесь его рук! - и попытался вырваться.
- Хватит играть в игры, Рейдон! - рявкнул Фостер.
Монах напрягся, рванулся, и вырвал свою руку. Кровь потекла по запястью, когда он встал. Он нырнул под следующий удар когтей. Существо было не таким уж проворным — оно просто застало Рейдона врасплох. Серена схватилась за нож и вырвала его. Кровь хлынула сильнее. Красный поток был испачкан зелёной пастой.
- Яд! - пробулькала волшебница и выронила кинжал.
Фостер повернул рукоять своего меча. Из тайного отделения выпал пузырёк. Он схватил его и сунул в окровавленную ладонь Серены.
- Выпей! Он целебный. И с противоядием!
Серена вытащила пробку зубами и осушила содержимое.
Рейдон качнулся, как дерево на ветру, чтобы избежать очередного тяжёлого, но медленного удара конструкта.
Дерк попытался обойти монаха сбоку, высоко занеся нож. Он опустил его в свирепом ударе, как будто орудовал ледорубом.
Рейдон отразил нож левым запястьем. Его правая рука сжалась в кулак и ударила Дерка прямо в горло. Парень издал странный звук и выронил нож.
Рейдон схватил его за лацканы жилета. По-прежнему удерживая Дерка, он развернул туловище. Ноги Дерка оторвались от земли, когда его понесло вокруг тела монаха силой броска, и рухнул у ног Фостера.
Капитан прижал остриё меча к ямочке на шее вожака банды. Он сказал:
- Отзови своего конструкта!
В голосе капитана не осталось и следа веселья.
Дерк охнул, крикнул:
- Я не могу! Ему приказывает этот овцелюб Яфет!
Коронованная ракушками громада двинулась к Серене и Фостеру, стараясь не наступить на кровоточащего бандита.
- С меня хватит, - прошипела Серена хрипло и яростно.
Волшебница взмахнула жезлом и прошептала три похожих на холодный ветер слога. Кончик жезла и приближавшуюся груду водорослей моментально соединила морозная линия. Лёд расцвел на водорослях, и вскоре тело конструкта оказалось заточено в ледяной саркофаг. Он прекратил двигаться.
Лица, наблюдавшие за боем из дверного проёма, перестали ухмыляться. Один за другим они исчезли в тенях.
- Растеряли гонор? - крикнул вслед Фостер. Он бросил взгляд обратно на Дерка, которому по-прежнему угрожал мечом. - Твоя банда не собирается защищать свою территорию.
- Мы немного устали от магов, возникающих из ниоткуда и начинающих крушить всё вокруг!
Рейдон дал Фостеру знак убрать меч. Он присел рядом с разозлённым парнем.
- Скажи нам, где найти Яфета, и мы тебя больше не потревожим.
- Почему вы так хотите его отыскать?
- Он кое-что у нас украл. Мы хотим это вернуть.
Дерк сощурился. Он присмотрелся к Рейдону, его одежде и мечу, который так и не покинул своего места на спине монаха. Вожак заявил:
- У нас он тоже кое-что украл! Плоды нашей работы — он забирает почти всё!
Серена сунула свой жезл обратно за пояс. Пузырёк Фостера практически заживил рану у неё в шее, хотя на коже осталась высохшая кровь, а волосы волшебницы были сильно растрёпаны. Она пронзила вожака банды суровым взглядом и спросила:
- Колдун забирает ваши деньги?
- Да! - подтвердил Дерк. Он сел. - Яфет сказал, что ему нужны средства для того, над чем он сейчас работает. Ещё он хотел от нас пыльцу путешественников. Мне всё равно, чем он там занимается — я знаю только, что он берёт то, что наше по праву! Так что да, я скажу вам, где найти Яфета. Если вы пообещаете, что он больше не потревожит Бритвенных шкур.
- Ты не в том положении, чтобы что-то требовать, парень! - сказал Фостер.
Рейдон помог Дерку встать и предложил:
- Отведи нас к Яфету. Когда мы вернём украденное у нас колдуном, посмотрим насчёт того, что «ваше по праву».
Дерк ухмыльнулся.
- Вот это разговор.
На стенах хранилища переплетались цепочки волшебных формул. Сигилы, руны и симпатические соответствия соединялись в замысловатую диаграмму. Разные алфавиты сливались воедино, и грациозные линии релланического сражались с резкими чертами давека, резонирующе соединяясь с ещё более затейливыми петлями языка высших реальностей. Там, где линии пересекались, собирались пятнышки света.
Яфет в сотый раз прочертил внутренние линии, ведущие к центру диаграммы, где мелом была написана волшебная сумма. Этот итог отказывался меняться, сколько бы способов он не применял. Он развернулся, покачиваясь от усталости. Его взгляд упал на спящее тело Ануши.