Исток. Дилогия (СИ) - Моисеев Сергей Васильевич (читать книги бесплатно полные версии TXT) 📗
[Вам доступно уникальное задание " Не в добрый час«
Доставить послание из Ритсбурга в Гостренд в течение трех дней.
в случае невыполнения задания — отношения со старостой Ритсбурга Крейдом будут понижены до неприязни
Награда: Титул «Посланник»
Повышение репутации с Виктором
Повышение репутации с Крейдом
+50 очков славы]
— Конечно, господин Крейд! — Отвергать просьбу старосты Антон не собирался, даже такую нелепую.
[Задание «Не в добрый час» принято]
— Антольф,это очень ответственное поручение, послание необходимо доставить как можно быстрее, крайний срок 3 дня, иначе я боюсь представить последствия, если Гостренд будет не подготовлен к обороне. Я предоставлю тебе карту, по которой ты сможешь добраться до Гостренда"Сказав это, Крейд взял со своего стола свиток и протянул его Антону. После того ,как тот его принял, староста продолжил: "Если идти по дороге, то путь займет примерно три дня пути, сама дорога на карте обозначена,не ошибешься, единственное,что , дорогой уже многие годы практически не пользуются, да и патрули перестали по ней ездить, так что зверья там могла всякого наплодиться. Но если ты уверен в своих силах , то есть другой путь через лес, он намного короче, но и намного опасней. Поэтому тебе придется самому решать каким путем идти. Перед отправлением загляни к старушке Берти, она держит лавку недалеко от ворот,я ее предупрежу, она соберет немного провизии для тебя в дорогу. Вопросы какие то есть? — протянул письмо Крейд.
— Да собственно нет, сейчас же и отправлюсь в Гостренд, передать ваше послание.
— Хорошо. Клара. — Крикнул громко имя своей помощницы Крейд и спустя несколько секунд в дверях появилась девчушка. — Ступай к Берте, скажи пусть соберет набор странника с провизией на 3 дня, и чтоб поторопилась. Господин Антольф сам заберет у нее его. Все, ступай! — После его слов , девчонка мигом развернулась и умчалась вниз по лестнице. — Ну раз у тебя, Антольф, вопросов нет, то могу лишь пожелать тебе удачи, я верю,что тебе под силу в срок доставить послание Виктору.
— Не сомневайтесь, господин Крейд, я вас не подведу. — Заверил в своей надежности Антон старосту.
— И это замечательно, но время дорого нам тут с тобой лясы точить некогда, отправляйся к Берте , забери набор странника и в путь. — Начал поторапливать староста парня.
— Непременно, до свидания, господин Крейд!
Попрощавшись со старостой, Антон вышел из ратуши и отправился в сторону ворот , где должна была находиться лавка Берты.
Интерлюдия
Сан-Франциско , США. Офис компании VRSoft.
*тук-тук*
— Можно войти?
— Конечно, Джон, заходи. — Пригласил старческим голосом владелец кабинета в который зашел Джон Гейл. Пройди мимо огромного стола для совещаний на 20 персон, Джон остановился у стола генерального директора компании VRSoft Флойда Грегори Эйвери.
— Мистер Эйвери, я принес Вам отчет о результатах проведенной работы с по инциденту с погибшими игроками.
— Очень хорошо, Джон . Положи отчет на стол, я позже с ним подробнее ознакомлюсь. Скажи мне вкратце , как все прошло.
— Договоренности были достигнуты со всеми 112 игроками, большая часть, а именно 81 человек согласились на компенсации близким родственникам и титулы для себя, 31 игрок принял компенсации для семей и отказались от титулов, выбрав другие формы компенсации, большая часть из них приняла не влияющие на баланс «Истока» предметы, пятеро попросили навыки, более конкретно указано в отчете.
— Какая сумма ушла на компенсации?
— Менее 50% от того, что вы разрешили мне использовать в переговорах. — С легкой улыбкой ответил Джон.
— Люблю когда сотрудники ответственно подходят к своим обязанностям. Кстати об обязанностях. — Мистер Эйвери протянул руку к переговорному устройству и нажал кнопку связи. — Саманта, пригласи пожалуйста ко мне в кабинет Уилла Хендерсона, спасибо. — Не дожидаясь ответа, он отпустил кнопку после чего закашлялся. Схватив респиратор соединенный с баллоном кислорода, мистер Эйвери сделал несколько глубоких вдохов.
— Вы очень много работаете, мистер Эйвери...
— Приходится работать, куда деваться, сейчас самый важный этап в развитии компании и от того как решится данная ситуация, многое зависит, но думаю, имея на руках соглашения от всех пострадавших серьезных последствий не предвидится. Можешь идти, Джон.
***
Тем же вечером в кабинете мистера Эйвери собрался совет директоров компании. Во главе стола для переговоров сидел сам Флойд Грегори Эйвери, а перед ним за столом члены совета директоров — одни из богатейших людей нашего мира.
— Неужели на второй день после срыва запуска проекта «Исток» ты, Флойд, все же решил собрать нас? — Начал один из присутствующих мужчин.
— Подожди, Марк, думаю Флойд не за этим собрал совет. — Перебила говорившего пожилая женщина, в ее словах и жестах читалась некая утонченность, которой любой человек мог восхититься. — Я права,Флойд?
На что тот лишь кивнул ей головой, делая знак ,чтобы она продолжала, они с Софией Уайтхолл были знакомы не одно десятилетие, и хотя во многом могли считаться конкурентами в деловых кругах,все же поддерживали довольно теплые взаимоотношения.
— Я так понимаю, нас собрали в связи с инцидентом, который произошел во время технического сбоя сервера при запуске... — На что Флойд молчал, с легкой улыбкой на губах, предлагая Софии продолжать. — Моим источникам известно далеко не все, но из того что есть — из-за сбоя погибли 110 человек, мозг которых по тем или иным причинам перестал функционировать.
— Точнее 112. — Заговорил , наконец Флойд Эйвери. — Это безусловно трагедия, но для нашей компании последствия минимальны, ну а для нас с Вами, это даже не трагедия, а улыбка самой фортуны.
— Ты что, совсем ополоумел, Флойд, какая фортуна? Нас же засудят и от компании ничего не останется! — Перебил один из членов совета .
— Успокойся, Фрэнк, я уверена, что Флойд в своем уме, дай ему договорить. — Вмешалась София.
— Спасибо Софи за доверие. Так вот , как я и сказал, эта трагедия стала толчком на пути прогресса в деле,в котором мы все с вами заинтересованы.
После своих слов ,Флойд с наслаждением наблюдал за озадаченными лицами совета директоров.
— Погоди, ты говоришь о... — Выражение лица женщина отражало крайнюю степень удивления и какого-то озарения.
— Да, все верно ,я говорю, что у нас большой прогресс в работе по оцифровке сознания.
Глава 7
Антон недолго искал лавку Берты, так как недалеко от ворот он нашел всего две вывески, на одной был изображен меч, а на другой буханка хлеба. И что то подсказывало ему, что Берта точно не оружейница. Зайдя в лавку с изображением выпечки, Антон увидел пожилую женщина лет семидесяти,в мешковатом сарафане в цветочек, который подпоясывал белый фартук. У старушки было невероятно доброе лицо, как иногда слышал Антон в реальности, такой типах называли «бабушка божий одуванчик». Весь ее вид говорил,что она никогда ничего плохо не может сделать.
— Здравствуйте, госпожа Берта?- Осторожно уточнил Антон.
— Ну ты чего милок, какая я тебе госпожа, можешь обращаться ко мне как все в городе — тетушка Берта.- Старушка мило улыбнулась.
— Хорошо, тетушка Берта! Меня зовут Антольф, мне староста Крейд сказал зайти к Вам за походным набором странника.
— Тю.. Так это для тебя что ли просил он? — На что Антон молча кивнул ей. — Уже собрала мил человек, так где он тут у меня... — Начала копошиться старушка под прилавком. — А вот он, нашла! — Старушка вытащила из под прилавка небольшой мешок и протянула парню. Затем раскрыла его перед ним и продолжила. — В общем смотри, я тебе положила сюда 2 буханки свежего хлебушка, сама испекла , также вот. — Достав глиняную бутыль, закрытую деревянной пробкой из мешка. — Настоечка, значит, на травах, очень освежает в дороге, попробуешь — не сможешь остановиться, будешь только ко мне в лавку за ней бегать. Так вот еще, одеяло положила в мешок тебе, сама вязала, шерстяное, теплое, ночью то поди прохладно будет,а под одеялком моим и не замерзнешь. — Затем завязав мешок, она всучила его Антону в руки. Мешок завязывался по типу старых армейских вещь-мешков, один из которых в свое время Антон получил от старшины роты, образуя подобие наплечных лямок. Закинув мешок на плечи, Антон попрощался и развернувшись пошел к выходу из лавки тетушки Берты. -Милок, а ты чего это, прям так, сразу в путь?