Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Алый глаз ворона (СИ) - "Desmondd" (читать книги онлайн бесплатно полные версии .txt) 📗

Алый глаз ворона (СИ) - "Desmondd" (читать книги онлайн бесплатно полные версии .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Алый глаз ворона (СИ) - "Desmondd" (читать книги онлайн бесплатно полные версии .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Пленники ошарашенно уставились на Саске, не в силах поверить ни единому слову. Нужен был решающий аргумент. И такой у Саске имелся:

— Я вам всё рассказал, потому что это правда!

Это-правда-но-дзюцу подействовало, лица пленных прояснились.

— Если хотите, спросите Сакуру! Она — ученица Цунаде-сама!

Сакура кивнула.

— Даже если вы говорите правду, — медленно сказал Акадо, — то всё равно, вам помочь мы не можем.

— Почему? — мигнул Саске.

— Мы — шиноби. Мы взялись за миссию. И выступить против работодателя, не закончив её — неприемлемо!

Саске посмотрел на напарников. На лицах Наруто и Сакуры было написано неприкрытое уважение.

— Без проблем! — беззаботно сказал Саске. — Мы и так знаем, что наша цель — остров Какайджима, старая лаборатория Орочимару-семпая. Если направимся туда прямо сейчас и быстро разберёмся с противником, то очень скоро вернёмся домой.

— Так вы знаете? — удивился Цуруги. — Откуда?

Саске постарался скрыть удовлетворение. Все подозрения они подтвердили сами.

— Нам сказал Орочимару! — ответил Наруто. — И просил ничего там не ломать!

Саске фыркнул при виде этих кислых лиц.

— Вы не станете сражаться против заказчика. Но и помогать ему тоже не сможете. По-хорошему, чтобы прийти в себя после Мнимой Смерти, вам понадобится неделя. Так что побудете просто зрителями.

* * *

Обследовать неизвестные подземелья, когда твой напарник может видеть сквозь стены, оказалось делом милым и приносящим удовольствие. Благодаря указаниям Сакуры, команда прекрасно ориентировалась в окружающих коридорах, обходила многочисленные ловушки, открывала секретные проходы. Пусть Саске и не старался быть скрытным, но проникновение осталось незамеченным — два источника странной, но вполне человеческой чакры находились где-то вдалеке, а в самом подземелье были только какие-то животные.

Они прошли несколько залов с большими светящимися сосудами, в которых плавали неудачные плоды экспериментов, сквозь потайную дверь зашли в заваленный бумагами кабинет. Тут Саске оставил клона — чтобы тот по-быстрому смог осмотреть бумаги на предмет чего-либо стоящего. Дальше они прошли несколько лабораторий, наполненных пыхтящим, шипящим, капающим и булькающим оборудованием. Их содержимое интереса для Саске не представляло, поэтому удостоилось лишь мимолётного взгляда.

Далее были склады, заваленные грузами, очевидно, похищенными с утонувших кораблей. Саске оставил клона и тут, правда надежды на нахождение награбленных денег были тщетными — следовало поискать что-то типа сейфа. Благодаря Сакуре, вскоре нашёлся и сейф — и третий клон, которому Саске вручил один из запасных свитков, принялся над ним колдовать.

Всё это время Йорой и Мицуми шагали рядом в подавленном настроении. Деловой настрой команды, перемежаемый жалобами Наруто на то, что не с кем нормально подраться, свидетельствовал, что миссия идёт как положено, и противнику, кем бы он ни был, не остаётся ни шанса.

Осмотр подземелий вскоре закончился, Саске скомандовал команде двигаться в сторону источников чакры. Ещё через несколько запутанных переходов команда остановилась перед широкой двустворчатой дверью.

— Двое. Один — мужчина, средних лет. Лабораторный халат — видимо, учёный. Вторая — девушка. Тело и лицо в бинтах, под бинтами чешуя — возможно, неудачный эксперимент. Спорят, — доложила Сакура. — Объект «Учёный», по губам могу прочитать «груз… завтра… если хочешь… ты должна… стать нормальной… очень скоро». Объект «Рыба» кивает.

— Чешуя? — удивился Наруто. — В бинтах? Может это та девчонка, которую называли чудовищем? Ну, помните, когда я навалял придуркам? Ну, я же рассказывал!

Саске кивнул и указал Наруто на дверь. Тот ухмыльнулся, размахнулся рукой, над которой уже раскручивалась голубая сфера.

— Разенган!

Дверь брызнула осколками, Наруто запрыгнул в дыру, Хаку и Сакура заскочили следом. Саске тронул пленников за плечи. Те мрачно кивнули и последовали внутрь.

Ожидаемой драки не состоялось. Перед мужчиной в халате стояла, раскинув руки, девушка с забинтованным лицом.

— Сестрёнка, отойди! — крикнул Наруто.

— Не могу, — ответила она. — Только Амачи-сама сможет вернуть меня, сделать снова нормальной!

— Так, так, понятно, — сказал Саске. — Господин Учёный провёл над тобой эксперименты, а теперь заставляет выполнять грязную работу, подкармливая обещаниями. Довольно глупо в такое верить — у него нет никакого стимула позволить тебе соскочить с крючка.

— Всё равно! — закричала девушка. — Он — мой единственный шанс!

Глаза учёного сфокусировались на пленниках.

— Йорой, Мицуми, так это вы меня сдали?

— У нас есть стандарты! — огрызнулся Акадо. — Они всё знали и до этого!

— Ну раз так…

Амачи ухватил девушку за плечо, сделал несколько шагов назад, наступив на какой-то камень. Стена позади него опала, открывая проход, и он юркнул туда со спутницей. Раздался грохот и вход перекрыла новая каменная плита. Наруто раскрутил Разенган и приготовился обрушить его на стену. Саске вздохнул.

— Наруто, прекрати! Тут всё едва держится. Пройдём сквозь стену.

— А как же Сакура-чан и вот они?

— Великий Наруто Узумаки не знает для этого никаких дзюцу?

Наруто лишь ухмыльнулся. Создать клонов, чтобы те, воспользовавшись дзюцу Подземного Обезглавливания, протащили пленных и спутниц сквозь стену, было делом нескольких секунд, так что вскоре команда вновь бежала по туннелю. Путь был недолгим и вывел прямо на скалистый берег, где девушка, сменившая облик на полурыбу-получеловека, уже подтаскивала к Амачи лодку. Тот повернулся и, заметив преследователей, улыбнулся.

— Посмотрите на моё творение! Даже незавершённый и неудачный экземпляр свидетельствует о силе моего гения! Она может двигаться в глубине быстрее любого джонина, сколь угодно долго дышать под водой, она вынослива и очень сильна! В море она непобедима! Раньше у вас был шанс, но теперь, когда мы у моря… — Амачи расхохотался. — Это ещё не конец! Я завершу исследования! Создам целую нацию подводных ниндзя! Я буду контролировать все морские перевозки, и никто на море не сможет мне помешать! Исариби! Убей их!

— Сестрёнка, не делай этого! — завопил Наруто. — Мы заберём тебя в Коноху, Цунаде-баа-чан — величайший в мире медик! Она тебе поможет! А этого ублюдка не слушай!

— Но ведь он… он обещал меня сделать нормальной!

— Нормальной? — Саске рассмеялся. — Я знаю нескольких шиноби, которые выглядят гораздо причудливей тебя. Один из них — S-ранговый нукенин. У него тоже есть жабры!

— Ты можешь трансформироваться, — сказала Сакура. — Это значит, что нужно всего лишь завершить трансформацию, тогда получишь все плюсы второй формы без минусов. Ты же можешь жить вдали от воды в человеческой форме?

Та кивнула.

— То, чем ты обладаешь, — сказала Хаку, возникая из ледяного зеркала, — называется кеккей генкай. В мире шиноби их очень ценят, но обычные люди боятся и ненавидят.

— Мой клон закончил собирать материалы, — сказал Саске. — Так что работу над твоим превращением смогут продолжить Цунаде и Орочимару.

— Орочимару? Он забросил исследования! Он решил, что они бесперспективны! Но я докажу! Я покажу, что он ошибался! — зарычал Амачи. — А ты… Ты бесполезна!

Внезапно лицо Амачи стали покрывать зелёные пятна, тело пошло буграми, разрывая в клочья одежду. Волосы исчезли, скрывшись под чешуёй, на голове возник гребень. Руки и ноги обзавелись перепонками, а на месте ушей возникли плавники. Амачи обвёл противников кроваво-красными глазами и осклабился:

— Она — неудачная поделка. А я завершил эксперименты и превратил себя в окончательную боевую версию! Жаль, что я оставил это ничтожество в живых!

— Так вы не собирались возвращать ей человеческий вид? — спросил Саске.

— Конечно нет! Только такая дура могла в это поверить! Это невозможно!

— Ах ты сволочь! — закричал Наруто и бросился вперёд.

По пути он создал двух клонов, и они накинулись на Амачи. Тот расхохотался. Чешуя на его теле вздыбилась, после чего выстрелила целым градом острых снарядов.

Перейти на страницу:

"Desmondd" читать все книги автора по порядку

"Desmondd" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Алый глаз ворона (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Алый глаз ворона (СИ), автор: "Desmondd". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*