Алый глаз ворона (СИ) - "Desmondd" (читать книги онлайн бесплатно полные версии .txt) 📗
Пленники ошарашенно уставились на Саске, не в силах поверить ни единому слову. Нужен был решающий аргумент. И такой у Саске имелся:
— Я вам всё рассказал, потому что это правда!
Это-правда-но-дзюцу подействовало, лица пленных прояснились.
— Если хотите, спросите Сакуру! Она — ученица Цунаде-сама!
Сакура кивнула.
— Даже если вы говорите правду, — медленно сказал Акадо, — то всё равно, вам помочь мы не можем.
— Почему? — мигнул Саске.
— Мы — шиноби. Мы взялись за миссию. И выступить против работодателя, не закончив её — неприемлемо!
Саске посмотрел на напарников. На лицах Наруто и Сакуры было написано неприкрытое уважение.
— Без проблем! — беззаботно сказал Саске. — Мы и так знаем, что наша цель — остров Какайджима, старая лаборатория Орочимару-семпая. Если направимся туда прямо сейчас и быстро разберёмся с противником, то очень скоро вернёмся домой.
— Так вы знаете? — удивился Цуруги. — Откуда?
Саске постарался скрыть удовлетворение. Все подозрения они подтвердили сами.
— Нам сказал Орочимару! — ответил Наруто. — И просил ничего там не ломать!
Саске фыркнул при виде этих кислых лиц.
— Вы не станете сражаться против заказчика. Но и помогать ему тоже не сможете. По-хорошему, чтобы прийти в себя после Мнимой Смерти, вам понадобится неделя. Так что побудете просто зрителями.
* * *
Обследовать неизвестные подземелья, когда твой напарник может видеть сквозь стены, оказалось делом милым и приносящим удовольствие. Благодаря указаниям Сакуры, команда прекрасно ориентировалась в окружающих коридорах, обходила многочисленные ловушки, открывала секретные проходы. Пусть Саске и не старался быть скрытным, но проникновение осталось незамеченным — два источника странной, но вполне человеческой чакры находились где-то вдалеке, а в самом подземелье были только какие-то животные.
Они прошли несколько залов с большими светящимися сосудами, в которых плавали неудачные плоды экспериментов, сквозь потайную дверь зашли в заваленный бумагами кабинет. Тут Саске оставил клона — чтобы тот по-быстрому смог осмотреть бумаги на предмет чего-либо стоящего. Дальше они прошли несколько лабораторий, наполненных пыхтящим, шипящим, капающим и булькающим оборудованием. Их содержимое интереса для Саске не представляло, поэтому удостоилось лишь мимолётного взгляда.
Далее были склады, заваленные грузами, очевидно, похищенными с утонувших кораблей. Саске оставил клона и тут, правда надежды на нахождение награбленных денег были тщетными — следовало поискать что-то типа сейфа. Благодаря Сакуре, вскоре нашёлся и сейф — и третий клон, которому Саске вручил один из запасных свитков, принялся над ним колдовать.
Всё это время Йорой и Мицуми шагали рядом в подавленном настроении. Деловой настрой команды, перемежаемый жалобами Наруто на то, что не с кем нормально подраться, свидетельствовал, что миссия идёт как положено, и противнику, кем бы он ни был, не остаётся ни шанса.
Осмотр подземелий вскоре закончился, Саске скомандовал команде двигаться в сторону источников чакры. Ещё через несколько запутанных переходов команда остановилась перед широкой двустворчатой дверью.
— Двое. Один — мужчина, средних лет. Лабораторный халат — видимо, учёный. Вторая — девушка. Тело и лицо в бинтах, под бинтами чешуя — возможно, неудачный эксперимент. Спорят, — доложила Сакура. — Объект «Учёный», по губам могу прочитать «груз… завтра… если хочешь… ты должна… стать нормальной… очень скоро». Объект «Рыба» кивает.
— Чешуя? — удивился Наруто. — В бинтах? Может это та девчонка, которую называли чудовищем? Ну, помните, когда я навалял придуркам? Ну, я же рассказывал!
Саске кивнул и указал Наруто на дверь. Тот ухмыльнулся, размахнулся рукой, над которой уже раскручивалась голубая сфера.
— Разенган!
Дверь брызнула осколками, Наруто запрыгнул в дыру, Хаку и Сакура заскочили следом. Саске тронул пленников за плечи. Те мрачно кивнули и последовали внутрь.
Ожидаемой драки не состоялось. Перед мужчиной в халате стояла, раскинув руки, девушка с забинтованным лицом.
— Сестрёнка, отойди! — крикнул Наруто.
— Не могу, — ответила она. — Только Амачи-сама сможет вернуть меня, сделать снова нормальной!
— Так, так, понятно, — сказал Саске. — Господин Учёный провёл над тобой эксперименты, а теперь заставляет выполнять грязную работу, подкармливая обещаниями. Довольно глупо в такое верить — у него нет никакого стимула позволить тебе соскочить с крючка.
— Всё равно! — закричала девушка. — Он — мой единственный шанс!
Глаза учёного сфокусировались на пленниках.
— Йорой, Мицуми, так это вы меня сдали?
— У нас есть стандарты! — огрызнулся Акадо. — Они всё знали и до этого!
— Ну раз так…
Амачи ухватил девушку за плечо, сделал несколько шагов назад, наступив на какой-то камень. Стена позади него опала, открывая проход, и он юркнул туда со спутницей. Раздался грохот и вход перекрыла новая каменная плита. Наруто раскрутил Разенган и приготовился обрушить его на стену. Саске вздохнул.
— Наруто, прекрати! Тут всё едва держится. Пройдём сквозь стену.
— А как же Сакура-чан и вот они?
— Великий Наруто Узумаки не знает для этого никаких дзюцу?
Наруто лишь ухмыльнулся. Создать клонов, чтобы те, воспользовавшись дзюцу Подземного Обезглавливания, протащили пленных и спутниц сквозь стену, было делом нескольких секунд, так что вскоре команда вновь бежала по туннелю. Путь был недолгим и вывел прямо на скалистый берег, где девушка, сменившая облик на полурыбу-получеловека, уже подтаскивала к Амачи лодку. Тот повернулся и, заметив преследователей, улыбнулся.
— Посмотрите на моё творение! Даже незавершённый и неудачный экземпляр свидетельствует о силе моего гения! Она может двигаться в глубине быстрее любого джонина, сколь угодно долго дышать под водой, она вынослива и очень сильна! В море она непобедима! Раньше у вас был шанс, но теперь, когда мы у моря… — Амачи расхохотался. — Это ещё не конец! Я завершу исследования! Создам целую нацию подводных ниндзя! Я буду контролировать все морские перевозки, и никто на море не сможет мне помешать! Исариби! Убей их!
— Сестрёнка, не делай этого! — завопил Наруто. — Мы заберём тебя в Коноху, Цунаде-баа-чан — величайший в мире медик! Она тебе поможет! А этого ублюдка не слушай!
— Но ведь он… он обещал меня сделать нормальной!
— Нормальной? — Саске рассмеялся. — Я знаю нескольких шиноби, которые выглядят гораздо причудливей тебя. Один из них — S-ранговый нукенин. У него тоже есть жабры!
— Ты можешь трансформироваться, — сказала Сакура. — Это значит, что нужно всего лишь завершить трансформацию, тогда получишь все плюсы второй формы без минусов. Ты же можешь жить вдали от воды в человеческой форме?
Та кивнула.
— То, чем ты обладаешь, — сказала Хаку, возникая из ледяного зеркала, — называется кеккей генкай. В мире шиноби их очень ценят, но обычные люди боятся и ненавидят.
— Мой клон закончил собирать материалы, — сказал Саске. — Так что работу над твоим превращением смогут продолжить Цунаде и Орочимару.
— Орочимару? Он забросил исследования! Он решил, что они бесперспективны! Но я докажу! Я покажу, что он ошибался! — зарычал Амачи. — А ты… Ты бесполезна!
Внезапно лицо Амачи стали покрывать зелёные пятна, тело пошло буграми, разрывая в клочья одежду. Волосы исчезли, скрывшись под чешуёй, на голове возник гребень. Руки и ноги обзавелись перепонками, а на месте ушей возникли плавники. Амачи обвёл противников кроваво-красными глазами и осклабился:
— Она — неудачная поделка. А я завершил эксперименты и превратил себя в окончательную боевую версию! Жаль, что я оставил это ничтожество в живых!
— Так вы не собирались возвращать ей человеческий вид? — спросил Саске.
— Конечно нет! Только такая дура могла в это поверить! Это невозможно!
— Ах ты сволочь! — закричал Наруто и бросился вперёд.
По пути он создал двух клонов, и они накинулись на Амачи. Тот расхохотался. Чешуя на его теле вздыбилась, после чего выстрелила целым градом острых снарядов.