Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Жертвы обстоятельств - Ролдугина Софья Валерьевна (читать бесплатно книги без сокращений .txt) 📗

Жертвы обстоятельств - Ролдугина Софья Валерьевна (читать бесплатно книги без сокращений .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Жертвы обстоятельств - Ролдугина Софья Валерьевна (читать бесплатно книги без сокращений .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Наверное, от меня ждали воодушевленно-героического «Да, справлюсь!», но я застыла, как изваяние, не в силах не то что выговорить хоть слово — даже просто кивнуть. Вот этим-то и страшна большая сила — рано или поздно ты окажешься в такой ситуации, когда выбора не будет. Мне было до немеющих губ, до звона в легкой-легкой голове страшно. Я боялась сорвать обряд, подвести всех, подвергнуть опасности чужие жизни…

Но в первую очередь, как это ни постыдно, страшно было за свою жизнь.

А за окном бушевала метель. Снег слепо бился в окна, налипал на стены и крыши, оседал в огромных сугробах там, внизу, где ветер стихал под защитой высоких скал.

Последний месяц зимы…

Оказывается, я и не представляла, насколько хочу увидеть весну.

— Найта?

Кто именно меня окликнул — я не поняла, но нацепила на лицо улыбку, как карнавальную маску, и тихо сказала, еле ворочая языком:

— Постараюсь оправдать доверие.

В конце концов, рисковать будут и Айне, и Феникс. Но обе они сейчас совершенно спокойны, не трясутся и не мечтают оказаться где-нибудь подальше отсюда.

«Ты так уверена? — насмешливо поинтересовался Ксиль. — Скажу тебе, как эмпат: страшно здесь абсолютно всем. Только некоторые, вроде магов-профессоров, «присоединились» к эвакуации, а некоторые — остались и пытаются сделать хоть что-то».

«Эвакуация? С удовольствием бы и сама «присоединилась», но не могу», — мрачно откликнулась я, опуская глаза. Почему-то мелкие детали врезались в память необыкновенно отчетливо. Наверное, и через двести лет мне будут сниться стерильно-белое пластиковое покрытие стола, выщербленный край блюдечка под чашкой у Мелиссы и собственные неровно отстриженные ногти.

Знала бы, что сегодня придется рисковать жизнью, хоть привела бы себя в порядок. Если уж умирать — так красивой.

«Отставить упаднические настроения, — с напускной суровостью приказал Ксиль, окидывая меня цепким взглядом, как врач-диагност. — Я буду рядом во время обряда и не дам никому причинить тебе вреда. И Дэйр, думаю, в стороне стоять не станет… А если мучают скверные предчувствия — просто напомни всем, что ты еще ребенок. Пусть дозываются до других королев. Их там целый замок».

«Но Риан сказала, что ждать нельзя!»

«Глупости, — отрезал он. — Конечно, есть риск, что эта ваша бездна «рванет», пока мы будем ждать помощи. Но риск есть всегда. А если ты решишь, что не готова к подвигам — мы всегда можем уехать куда-нибудь подальше. Честно говоря, — продолжил он после паузы, — мне бы не хотелось, чтобы ты участвовала в обряде. Если пошлешь всех лесом — буду только рад».

На мгновение я представила, что сбегаю из Академии вместе с Максимилианом и Дэриэллом. От опасности, от промозглого холода, от постоянного давления «бездны»…

И поняла совершенно ясно, что не смогу.

— От первой битвы не бегут, Ксиль, — беззвучно прошептала я, чувствуя, как расползается по губам кривая, но искренняя улыбка. — Иначе это может стать привычкой на всю жизнь.

— Вот и правильно! Смело вперед! — воскликнул Холли, и я вздрогнула, не сразу сообразив, что обращается он не ко мне, а к Риан, излагающей детали предстоящего обряда.

Впрочем, мне особенных указаний не требовалось. Фокус всегда делает одну и ту же работу: сглаживает диссонансы между противоположными стихиями, одновременно пропуская силу через призму своего дара. Это Айне, например, приходилось нелегко. И пользоваться стихией воды в самом приземленном понятии, и оперировать энергиями на высших слоях эфемерата в то же время…

— Прекрасно! Если все понятно — приступаем! — завершила Риан долгое объяснение, суть которого сводилась к следующему: делаем то же самое, что во время опытов в лаборатории, но сил вкладываем в десять раз больше.

Еще около четверти часа ушло на сборы. Дэриэлл подбирал медикаменты на случай, если понадобится первая помощь, Максимилиан поил Пепельного князя, наотрез отказавшегося убраться в безопасное место, кровью из своего запястья. В сторонке Ириано что-то тихо выговаривал Айне. Пророчица слушала его рассеянно и только кивала время от времени.

А потом кто-то сказал «Пора», и все мы, за исключением Кея и оставшихся дежурить подле него алхимиков, покинули лазарет.

Я осознала это уже в коридоре. Непривычная тишина давила на уши, и даже шорох шагов не мог разбавить ее. В груди ныло противно и тоненько.

— Тут ужасно холодно, — произнес вдруг удивительно музыкальный голос, глубокий и звонкий одновременно, как звук гитары. — Никак не могу привыкнуть…

Я повернула голову. Девочка в пончо шла рядом со мной, заложив руки за спину. Лицо у нее было сосредоточенное, но без нервозности, а взгляд казался нечитаемым из-за очень темного цвета радужки.

— Да, с отоплением здесь проблемы, — ответ прозвучал шаблонно и неловко, но Поющая совершенно не обратила на это внимания. — Найта.

— А меня зовут Малин. Это значит что-то вроде «обаятельная, та, что обращает на себя внимание»… Только я людей не люблю. А производить впечатление на них — тем более, — она запнулась о выщерблину в полу, и я едва успела подхватить девочку под локоть. — Спасибо тебе, Найта, — улыбнулась она так же серьезно, как говорила до того. У Малин не было чёлки, и лоб оставался открытым, отчего девочка казалась чуточку старше. — Я это к тому, что нам вовсе не обязательно быть тем, кем нас видят другие люди.

Я невесело усмехнулась, пряча руки в карманы. Неловкость куда-то испарилась, но волнение только усилилось.

— Ну, кажется, мне мое имя вполне подходит. То ли «нет», то ли «темнота» — словом, нечто неопределенное.

Малин внезапно рассмеялась — грудным, низким смехом, больше подходящим взрослой женщине, а не подростку.

— Я не об имени твоем говорила, Найта!

Она крутанулась на пятках и в два шага догнала Мелиссу и Риан. Ухватила их обеих за руки, как ребенок — родителей, и, обернувшись через плечо, подмигнула.

Впрочем, рядом со мной тоже были те, кто всегда готов подать руку.

Я скосила глаза.

Ну, или почти всегда. В конце концов, нести инструменты и аптечку одной рукой для Дэриэлла было бы неудобно, а Ксиль…

— Я здесь, — шепнул он на ухо, переплетая свои пальцы с моими.

Нервная дрожь от этого стала меньше, пусть и на капельку.

А лаборатории действительно оказались опечатанными, почти все. Удивительно, когда маги успели это проделать! В самой главной, где находилась «бездна», остался только дежурный, равейна боевого вида и кланник, которому явно было не по себе.

На входе случилась небольшая заминка. Тантаэ и Ириано прошли внутрь относительно спокойно, а вот Ксиль побледнел и некоторое время не мог переступить порог. Акери и вовсе остался снаружи, дальше по коридору, безразличным тоном сообщив, что «ситуация, боюсь, стала еще хуже» и находиться поблизости от «бездны» ему, старейшине, довольно болезненно.

Когда Максимилиан пересилил себя и прошел в лабораторию, Риан уже расчертила мелом расчищенное от столов и оборудования пространство. Четырехлучевая звезда с точкой фокуса — для нас. Большой круг, заключающий в себя эту звезду, был приготовлен для Триады Искусств. В узловых точках мы поставили стулья и положили подушки для сидения — проводить обряды стоя чревато сотрясением мозга при падении.

Холо уселся с ногами на стол в компании осунувшегося Ксиля. Дэриэлл, вопреки предупреждениям, вместе с ректором, кое-что смыслящим в лекарском деле, устроился поближе к месту проведения обряда.

На «бездну» я не смотрела. Достаточно было мерзкого, давящего, и уже привычного, к сожалению, ощущения, чтобы понять, где она находится.

Никакой команды «Начали!» так и не прозвучало. Просто в какой-то момент оказалось, что я вслушиваюсь не в едва различимый гул электрических приборов и вой вьюги где-то далеко за стенами, а в негромкое пение Малин. Нити не появлялись, как обычно, по щелчку, а проступали с изнанки мира, словно вода — на брошенной в лужу тряпке. И чем дальше — тем больше узор наполнялся силой.

Перейти на страницу:

Ролдугина Софья Валерьевна читать все книги автора по порядку

Ролдугина Софья Валерьевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Жертвы обстоятельств отзывы

Отзывы читателей о книге Жертвы обстоятельств, автор: Ролдугина Софья Валерьевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*