Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Моя жена — ведьма. Дилогия - Белянин Андрей Олегович (книга читать онлайн бесплатно без регистрации .txt) 📗

Моя жена — ведьма. Дилогия - Белянин Андрей Олегович (книга читать онлайн бесплатно без регистрации .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Моя жена — ведьма. Дилогия - Белянин Андрей Олегович (книга читать онлайн бесплатно без регистрации .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Не гневись, батько, не гневись! Вот тебе нагайка, бей, сколько душа пожелает, а только не гневись!

– Фармазон, выручайте! Что он мне там наговорил? – едва сдерживая смех, просемафорил я.

Мой потешный чёрт разом вытянулся во фрунт, молодцевато щёлкнул каблуками и чисто вахмистровским басом проорал:

– Осмелюсь доложить, вашевысокобродь, что они, извиняюсь, любви хочут! Их превосходительство дюже истосковались, в одиночестве по пастбищам травку чавкая. Зараз им всё едино, что кобылка чалая, что человек крещёный! Прости господи…

– А?.. – Оглянувшись, я отметил оч-чень высокую степень «вдохновения» поэтичного кентавра. – Я… я на…надеюсь, ничего такого ему не пообещал?! Я ведь не…

– Про это лучше у Цили спросить, у него больше опыта, – подмигнув, вставил тёмный дух, но из ниоткуда появилась сияющая рука, и Фармазон огрёб звонкий подзатыльник. В то же мгновение Анцифер материализовался полностью, как ни в чём не бывало обратившись ко мне:

– Не волнуйтесь, Серёженька, этот рогатый врун вас просто запугивает! Не поддавайтесь на дешёвую провокацию, я всё улажу…

– Но… он же… сами посмотрите, – неуверенно предложил я. Кентаврас по-прежнему стоял в самой выжидательной позе, не сводя с меня вожделенного взгляда.

– Бытовые мелочи! – хладнокровно отмахнулся белый ангел. – Слушайтесь меня, нам в своё время неплохо читали психологию. Этот индивидуум сейчас больше животное, чем человек. Им управляют неконтролируемые физические импульсы и бушующие гормоны, но если вы сумеете пробудить в нём любопытство… О, это слишком человеческое качество! Поверьте, он пойдёт за вами, как на верёвочке…

– Нужен он мне… на верёвочке! А сейчас-то что мне для него сделать?

Фармазон открыл было рот, но тут же получил ещё один подзатыльник и сумрачно заткнулся.

– Ничего особенного делать не надо. Просто встаньте и идите себе по своим делам. Не отвечайте на его вопросы, вообще не обращайте внимания. Уверяю вас, этот мужлан сдастся первым…

В сущности, почему бы и нет? Терять-то особо нечего, а в некоторых вопросах у Анцифера действительно больше опыта, тут Фармазон прав. Что ж, будь по-вашему… Я сощурился и послал кентавру самый кокетливый взгляд, на который только был способен. У бедолаги подкосились колени… Потом я просто отвернулся, сделал ручкой и направился в сторону Тартара вихляющейся походкой. Близнецы сначала семенили на шаг впереди, но, опасаясь моих сандалий, быстро перекочевали мне на плечи. Анцифер – на правое, Фармазон – на левое. Дробь копыт за спиной я услыхал не скоро, – видимо, моё многозначительно-специфическое поведение произвело на кентавра аховое впечатление. Хотя я, между прочим, шёл не торопясь и специально прислушиваться к чему-либо абсолютно не собирался. Даже когда разгорячённое дыхание подскакавшего «мифа» обожгло мне затылок, я удержал себя в руках, сумев не обернуться. Недоумевающий человек-конь трусил за мной след в след минут пять, потом не выдержал и начал бегать вокруг разными аллюрами, явно стараясь «привлечь внимание». Действительно, крайне импульсивная натура! Анцифер прав, управлять такими типами вполне возможно, главное – правильно вести свою линию и не переиграть…

– Эге-ге-гей! Ахойе! Муж благородный, спешащий вперёд
С тайно намеченной целью, шагающий бодро и страстно…
Остановись! Посейдоном – земли колебателем ныне тебя заклинаю!

– Заколебал… Не останавливайся, Серёга, пусть Савраска ещё побегает.

– Как ты его назвал? – тут же заинтересовался ангел с правого плеча.

– Кентаврас – слишком длинно, – небрежно отмахнувшись пояснил чёрт. – В сокращении получится либо Кент, либо Савраска. Я лично предпочитаю Савраску! Уж очень трогательно этот пони вокруг хозяина вальсирует, прям как балерина на манеже…

Я улыбнулся и прибавил шаг. Путь до Царства Мёртвых оказался неблизким; хотя сандалии были вполне удобоносимы, ноги всё равно начали уставать.

Что же скажу я тебе, быстробегущему страннику с лирой,
Под мышкой беззвучно молчащей? Прежде гораздо приличнее
Вёл ты себя, несомненно… Сердце моё поражая рассудком и ликом,
Так же учёностью внешней, а ныне – увы мне!

– Нет, Савраска – это как-то уничижительно! Серёженька, я настоятельно рекомендую называть его Кентом. Тоже, конечно, имечко, несколько напоминающее рекламу табачных изделий, но выбирая из двух зол… А Кентаврас действительно слишком длинно.

– Да-а, сокращения, между прочим, великая вещь! Коммунисты это понимали и недаром сокращали всё подряд. Вот Сергунька, например, был бы – САГ! Мощно, звучно, сурово! Я – ФАРМ! Тоже звучит… Наш нимбоватый умник – АНЦ! Хотя нет… какое-то муравьиное прозвище… Пусть себе останется прежним Цилей. Тихо, уютно, по-домашнему, без церемоний…

Следуя за вереницей теней, мы постепенно начали спускаться в неглубокую лощину. Там красная скала открывала в своём основании ряд чёрных пещер. Наверняка вход находился в одной из них… Кентавр продолжал напряжённо суетиться рядом, из последних сил взывая к моему состраданию:

Остановись! Умоляю, колени склонив раболепственно, ибо
Жить не смогу, твоего не услышав ответа. Раз уж и боги тебя
Не пугают, певец с мужеством львиным, а также упрямством,
Коему только с ослиным сравненье найдётся… Именем громким
Твоим заклинаю: остановись, Сергиус Гнидас! Смиренно
Алкаю ответа в пустыне…

Я чуть не споткнулся! Как он меня назвал?

– Как он тебя назвал?! – Два маленьких грозных истребителя вертикального взлёта, белый и чёрный, взмыли с моих плеч в возмущённом единодушии. Та-а-к… кому-то сейчас крупно не поздоровится…

* * *

Анцифер и Фармазон – мои личные духи и для окружающих, как правило, невидимы. Зато вполне… ощутимы! Классическая голова Кентавраса недоумённо дёрнулась из стороны в сторону, от пощёчины справа и от оплеухи слева. В глубоко-синих глазах обиженно сверкнула влага.

– Прекратить самосуд! – как можно суровее попросил я. Ангел повиновался безропотно, а нечистый дух ещё покочевряжился, изображая тяжёлую внутреннюю борьбу с переполняющим его праведным негодованием.

– Послушайте, дорогой Кентаврас, – угрожающе-дружелюбным тоном начал я. – Возможно, мне показалось… Возможно, у меня слуховые галлюцинации… Возможно, я не там расставил смысловые акценты, но вы вроде бы только что обозвали меня «серой гнидой»?!

– Истинно так! – честно подтвердил злосчастный, собственноручно подписывая себе смертный приговор.

Как же иначе сказать мог бы язык непослушный,
Если ты сам имя чудное назвал, на себя же кивая? Но, впрочем,
Часто певцы, дар от Орфея успешно приемля, с тем же талантом
Себе имена раздают, и такие порою… Волосы дыбом!

– Сергей Гнедин, а не Серая Гнида! – взвизгнул я, по-детски топая ногами.

Кентавр прислушался, с чисто лошадиной грацией поводя ушами, и радостно заявил:

Вот же опять ты вдохновенно и ярко «Сергиус Гнидас» сказал…
Что ж я, глухой и не слышу? Муза какая тебя нарекла столь отвратно?
Но не волнуйся зазря, я же с первого раза имя запомнил твоё
И уже не забуду…

Я в бессильной ярости заскрипел зубами.

– Серёга, давай ему по сопатке накостыляем! – взвился обнадёженный Фармазон.

– Ни за что! Кент лишь ошибается в произношении, что вполне извинительно и никак не может служить доказательством злого умысла. Русские имена очень трудны в переводе на древнегреческий, а рукоприкладство всё равно не метод! Всегда можно договориться… Так что отойди, а не то в глаз получишь! – вступился покрасневший ангел.

Перейти на страницу:

Белянин Андрей Олегович читать все книги автора по порядку

Белянин Андрей Олегович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Моя жена — ведьма. Дилогия отзывы

Отзывы читателей о книге Моя жена — ведьма. Дилогия, автор: Белянин Андрей Олегович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*