Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Хранитель смерти (СИ) - Хаимович Ханна (читать полную версию книги .TXT) 📗

Хранитель смерти (СИ) - Хаимович Ханна (читать полную версию книги .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Хранитель смерти (СИ) - Хаимович Ханна (читать полную версию книги .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Да, — задумчиво ответил Ландау. — Пожалуй, уже можно… Действовать вслепую вам опасно. Придется посвятить вас в детали и оставить здесь до ритуала, чтобы Сулей не перехватил. Никуда не собирались этой ночью?

Алиса проглотила слишком много чая, обожгла горло и втянула воздух ртом, пытаясь потушить пожар в глотке. Никуда ли она не собиралась? Да может, и собиралась — домой, например! Вот только некротические волны, которые могли наползти откуда угодно и мгновенно уничтожить, отбивали всякое желание попасть домой. Нет уж. Ищите другого дурака. После увиденного она намеревалась или остаться здесь, или заночевать в ложе, а в самом крайнем случае — в инквизиции.

И тут зазвонил телефон.

«Ирка, наверное», — тоскливо подумала Алиса, открывая шкаф и роясь в карманах куртки. Телефон голосом модной певицы повторял, что нельзя сдаваться…

На экране оказалось имя Лины Венцеславовны.

Алиса изумленно моргнула: она даже не помнила, что у нее есть этот номер. И что же понадобилось главной идейной вдохновительнице возвращения Сулея? Жаль, вряд ли та звонила, чтобы сообщить о его скоропостижной смерти.

Алиса ответила на вызов.

— Не спишь? — прошелестело в трубке. — Можешь приехать?

Это определенно был голос Лины Венцеславовны. Кажется, даже трезвый.

— Куда? Зачем?

— Нужно поговорить, — снова убито зашелестел голос. — Это очень важно и очень срочно. Прилетай, пока еще можно. Если боишься, скажи, кто-то тебя встретит. Мы в Центральном отеле, на верхнем этаже. Там маскировочные чары, тебя они пропустят…

— В Центральном? — опешила Алиса. Она по привычке еще представляла роскошное здание пятизвездочного отеля, возвышающееся на центральной площади столицы. Там останавливались дипломатические делегации, миллиардеры и президенты других держав, для простых смертных Центральный был картинкой с телеэкранов, а не реальной гостиницей.

Но он находился на центральной площади.

— Здесь все разрушено, — сказала Лина Венцеславовна. — Людей нет. Но стены и перекрытия еще стоят. Тебя встретить? Прилетай прямо сейчас.

Глава 37

Алиса даже не знала, что ответить. У ведьм явно что-то случилось. Но зачем им понадобилась именно она? В голову полезли самые разные подозрения, одно причудливей другого. Отчетливее всех была мысль, что это может оказаться ловушкой. Но какой и на кого? Сулей или кто-то из тех, кто все еще смотрел ему в рот, ухитрились узнать, что Алиса собирается помогать Ландау в ритуале? И теперь хотят помешать? Она поспешно и беспомощно наложила на гостиничный номер узор для проверки следящих чар и маячков. Хотя, конечно, если их ставил Сулей или кто-то из старших ведьм, то черта с два она бы что-то нашла.

Ландау удивленно вздернул брови, узнав узор, и сплел свой вдогонку. Кажется, никакой слежки они не обнаружили. Но это еще ни о чем не говорило.

— Так тебя встретить? — повторила Лина Венцеславовна. — Где ты? Прилетай!

— Я постараюсь, — пробормотала Алиса. — Встречать не надо. Постараюсь…

И она бросила трубку.

— Что это было? — поинтересовался Ландау.

— Тоже хотелось бы знать… Лина Венцеславовна зовет срочно приехать. В отель Центральный. Надо было уточнить, Сулей уже там?

— Сулей? — Ландау усмехнулся. — Вряд ли. По-моему, это не ловушка. Вы ведь подумали о ловушке?

Алиса кивнула.

— Слишком глупо и просто: подслушать, позвонить, позвать… Нет, можно так и поступить с расчетом, что противник подумает «слишком глупо и просто» и поведется, но вряд ли. Скорее всего, совпадение. Лина и прочие чего-то от вас хотят, с ритуалом это не связано.

— Вы так уверены? — буркнула Алиса. — И что мне — лететь?

— Вам решать. Могу вас подвезти и подстраховать там у отеля, вдруг это все-таки ловушка, — легкомысленно сказал Ландау. — Все равно нужно будет заглянуть к псевдоалтарю.

— Вдруг ловушка или точно не ловушка? — подозрительно уточнила Алиса. — Вы сегодня какой-то странный. На Сулея похожи даже больше, чем обычно.

— А я похож на Сулея? — Ландау рассмеялся, но потом послушно сделал серьезную мину. — На самом деле я уверен, что ловушки там нет. Но если вдруг внутри окажется Сулей… Браслет у вас?

Алиса скосила глаза на запястье. Она уже привыкла к этому зачарованному браслету. Все-таки сама его выбирала. Красивая безделушка не мешала и не раздражала.

— Ну и все. Я подстрахую. Убить вас он не сможет, по крайней мере, с одного удара, а потом я пойму, что вы в беде, и приду.

— Вам как будто зачем-то надо, чтобы я попала на эту встречу, — заметила Алиса критически.

— Не то чтобы очень, — хмыкнул собеседник. — Просто хочу кое-что проверить. Сдается мне, эти ведьмы собрались там втайне от Сулея, и не для того, чтобы преподнести ему сюрприз в виде вас.

— А для чего — опять отправить меня в прошлое, что ли? Хорошо, — Алиса с сомнением покачала головой. — Поехали, только учтите, если меня там схватят, виноваты будете вы!

Ландау комично поднял руки, заранее соглашаясь со всеми обвинениями. А Алиса задумалась.

Как бы поступила Илона в этот момент?

Раньше прошлая ипостась казалась чем-то вроде старшей сестры — более умной, знающей, опытной. Алиса уже привыкла так ее воспринимать. Но сегодня сложившаяся в голове картинка рассыпалась в мелкий порошок.

Илона! Агент, гордившаяся тем, что Сулей отобрал ее из самых преданных!

А ведь если память вернется… нет, когда она вернется… Алиса всегда будет в курсе мнения Илоны. По любому поводу. Будь то очередная причуда ведьм, разрушение ковена или легкие шуточки, которыми Алиса перебрасывалась с Ландау. Да и шуточки изменятся. Наверняка. Когда Илона займет свое место в голове Алисы, то обязательно начнет там хозяйничать. Перекраивать личность на свой лад… По спине побежал холодок.

Когда Илона вернется, ничего не будет как прежде. И удастся ли сохранить свою личность — большой вопрос. А если Алиса — вообще временная сущность? Что-то типа дежурного, чтобы личность, потерявшая память, не ходила совсем уж пустой? И когда Илона займет свое место, Алиса просто рассеется…

— Мне страшно, — пробормотала она. — А может такое быть, что, когда я все вспомню, моя личность исчезнет? Или так и должно быть?

— Почему? — удивился Ландау. — Ничего никуда не исчезнет.

— Я стану Илоной. Она как будто воскреснет, — Алиса передернула плечами. — Мерзость…

Они стояли в конце коридора, у лифта. Лифт что-то долго не ехал. То ли его заняли другие постояльцы, то ли повредила очередная некротическая магия — не разобрать. Сейчас это казалось не важным и обыденным. Обычные ежедневные фокусы Некрополя. И не к такому привыкнешь.

— Вы и есть Илона. Никем другим вы не станете, — спокойно сказал Ландау. — Просто добавится часть воспоминаний.

— Пока я ничего не помню, я не она. Я просто знаю, что когда-то ею была, — упрямо повторила Алиса. — А когда вспомню, она воскреснет. Она будет смотреть на мир моими глазами и подсовывать мне свои мысли и свой опыт, понимаете? А мне не нужен ее опыт вместе с ее идиотскими мыслями! Что она вообще умного может подумать, если столько лет тащилась от Сулея?

— Тащилась, — задумчиво повторил Ландау, усмехаясь краешком губ. — Вы совершаете ту же ошибку, что и ведьмы, которые заставили вас вернуть Сулея. Только они безоглядно обожали прошлое, а вы его безоглядно ненавидите. Не стоит. Правда. Нет никакой отдельной Илоны, есть часть прошлого и память. Все это не сделает вас другим человеком.

— Сделает, — нахохлилась Алиса. Наконец донеслось громыхание поднимающегося лифта. — Надеюсь только, что не совсем другим. Сулей был прав. Иногда не нужно искать правду…

— Собираетесь отказаться от ритуала? — сощурился Ландау.

— Нет, — решительно ответила Алиса. — Я пообещала помощь, и я буду участвовать. Но уже не горю желанием превращаться в Илону.

— Да не превратитесь вы ни в какую Илону, — чуть раздраженно буркнул он и умолк. Наверное, надоело твердить одно и то же и слышать в ответ то же самое.

Перейти на страницу:

Хаимович Ханна читать все книги автора по порядку

Хаимович Ханна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Хранитель смерти (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Хранитель смерти (СИ), автор: Хаимович Ханна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*