Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Долг Короля (СИ) - Райз Риссен (читать книги онлайн бесплатно серию книг .txt) 📗

Долг Короля (СИ) - Райз Риссен (читать книги онлайн бесплатно серию книг .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Долг Короля (СИ) - Райз Риссен (читать книги онлайн бесплатно серию книг .txt) 📗. Жанр: Фэнтези / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Рин очнулась от его вопроса, понимая, что ведет себя странно.

— Пожалуй, мне нужно время, чтобы осмыслить это. Но… вы хотите уехать в Аранию? Там же режим. Представить себе не могу себе места хуже.

— Режим там только для тех, у кого нет денег купить себе теплое местечко в правительстве. А у нас со Стефаном на этот счет все решено.

Рин долго молчала, прежде чем тихо выдавить:

— Я не могу поверить… Снова война. Мы едва подняли голову после Маринея.

— Зачем вам омрачать свою прекрасную головку этими мыслями, госпожа Эмерси?

— Боги! Анхельм… То есть господин Ример ничего не говорил мне… — Рин закрыла рукой лицо.

— Возможно, он не хочет тревожить вас понапрасну, — предположил Феликс. — А может быть, не считает нужным посвящать вас в эти вопросы, так как вы все равно ничего не решаете. В самом деле, о чем вы волнуетесь, госпожа Эмерси? Он вьет уютное гнездышко, чтобы вам было где укрыться от непогоды.

— А что будет, когда он его совьет?

— Анхельм Ример женится на принцессе и оставит вас. Он настоящий мужчина, честный человек и не станет бросать вас ни с чем, после того как вы подарили ему свое время. Поэтому вы получите то, что обеспечит вам безбедное будущее.

Рин ощутила болезненный укол в груди и опустила голову.

— Поведение настоящего мужчины, да? — тихо сказала она, почему-то вспоминая миловидное лицо принцессы. Бедняжка Фиона! Собственный отец и возлюбленный Кастедар хотят разменять ее, как монетку в своей политической игре. Хотя… чем жалеть коронованную особу, не стоит ли лучше пожалеть себя? Но почему-то острого прилива жалости к себе Рин не испытала. Только почувствовала, как внутри оборвалась еще одна нить, или на ее ледяную стену безразличия положили еще один кирпичик — не разобрать… Анхельм солгал ей? Да быть того не может!

— Кажется, я позволил себе сказать лишнее, госпожа Эмерси? — осторожно осведомился Феликс, снова касаясь ее плеча. Рин проследила, как его теплые пальцы спускаются по ее оголенной коже к локтю и медленно поднимаются вверх, и проговорила:

— Что же мне теперь делать?

— Ну, вы можете устроить ему сцену, конечно, но это ничего не даст… Господин Ример лишь отдалится от вас, ведь такие мужчины не терпят подобного обращения. Госпожа Эмерси, настало самое время для вас подумать о себе и своих близких. Через полчаса вы получите в свое ведение мою компанию… Признаться, я хотел бы, чтобы мое дело прожило дольше, чем проживу я. Мне осталось в лучшем случае лет пять.

— Вы больны?

— У меня опухоль. К сожалению, даже господин Эфиниас, наш чудесный доктор, не сможет меня вылечить.

— Вы так спокойно об этом говорите…

— А что мне, плакать? — улыбнулся Феликс, беря ее руку в свою. — Я давно смирился со своей смертью и намереваюсь оставшиеся годы прожить на широкую ногу. Так вот, о моей компании…

— Вы хотели бы, чтобы ваша компания жила и после вашего ухода. Вы сомневаетесь в моих силах управлять ею?

Феликс рассмеялся немного нервно.

— Нет, просто мне немного жаль, что моя компания перейдет в чужие руки, а мое имя забудется и затеряется в годах ее жизни. Признаться, я мечтал, чтобы компания перешла по наследству к моему сыну.

— Тогда почему вы не женитесь?

— Я перебирал невест, как перчатки, но так и не нашел подходящей женщины, все метили в мой кошелек, а я хотел чистую наивную девушку, которая будет любить меня. Не лишним будет добавить, что я сам был наивен: женщин, которые будут любить мужчину и не смотреть в его кошелек, попросту не существует. Теперь перебирать уже поздно стало, да и не из кого. Я упустил момент. Госпожа Эмерси, я предлагаю вам выгодную деловую сделку.

Рин мысленно усмехнулась, уже предполагая род сделки: пальцы Феликса вполне однозначно сомкнулись вокруг ее запястий. Делая вид, будто ничего не понимает, она спросила:

— Какую же?

Феликс хитро улыбнулся.

— Я скажу об этом тогда, когда мы поднимемся в мой кабинет, и нас не услышат посторонние. Мы приехали, Ирэн. Позвольте предложить вам руку!

Они вышли из макины, остановившейся перед трехэтажным имением, огражденным высоким решетчатым забором, и прошли в дом. Их встретила домработница, возмущение которой по поводу грязи было прервано коротким «молчать», брошенным Феликсом. Рин поднялась на второй этаж, в кабинет, вслед за хозяином имения и удобно расположилась в мягком кожаном кресле. Феликс предложил ей сигару, но она отказалась, и тогда он закурил сам. Достал из ящика стола пачку документов и протянул ей.

— Подпишите здесь, Ирэн.

Пока Рин подписывала, мельком читая сводки о финансовом состоянии компании и пытаясь уложить в голове эти сумасшедшие цифры, Феликс, видимо, собирался с мыслями. Для этого он встал около зеркала и стал поправлять волосы.

— Я закончила, Феликс.

Он обернулся и подошел ближе.

— Значит, мне нужно поговорить с вами о сделке.

— Я готова вас выслушать.

— Как я уже сказал, Анхельм Ример скоро женится на принцессе Фионе и станет для вас так же недосягаем, как вершина Сан-Клефф[1]. Моя компания теперь принадлежит вам, с чем я вас чистосердечно поздравляю, а это значит, что вам нет нужды гнаться за богатым мужчиной. Вы сами сказочно богаты. Итак, вы молоды, богаты и, как я вижу, одиноки. Я уже не так молод, все еще богат, тоже одинок и скоро умру. Но я не хочу, чтобы род Миллеров угас. Поэтому я предлагаю вам, Ирэн, забыть о герцоге Римере так же, как и он забудет о вас, выйти за меня замуж и родить наследника, которому перейдет все наше с вами состояние.

Выслушав это, Рин устало рассмеялась.

— Сожалею, но я не могу ответить согласием на ваше предложение, — ответила она.

Феликс выглядел озадаченным. Его красивое лицо вытянулось, зеленые глаза омрачились.

— Могу я узнать причину?

— Нет, не думаю.

— Вы отказываетесь от брака со мной, от выгоднейшего предложения, которого тысячи подстилок ждут жизнями! — возмутился Феликс. — Неужели вы думаете, что господин Ример спасется от политического брака и возьмет в жены любовницу, а не принцессу?

Рин сглотнула и покачала головой:

— Я не любовница.

— Простите, если правда прозвучит цинично и грубо, но… Он дарит вам предприятия, ювелирные украшения стоимостью в сотни тысяч, а вы за это с ним спите. Кто же вы, как не его любовница?

Рин вдруг склонила голову набок и подумала, будет ли он таким же самоуверенным, если расписать его под маскаренские ковры? Нет-нет, не стоит устраивать здесь мордобой, это глупо, примитивно и некрасиво к тому же.

— Я его охрана, — тихо сообщила она.

Феликс был немало удивлен ее фразой, и она представилась:

— Полковник Ирэн Эмерси, агент отдела специального назначения «Тигры». Значок предъявить или поверите на слово?

Господин Миллер отошел от нее на три шага.

— Предупреждать надо, — бросил он.

— Зачем? Я приехала сюда по работе. Ваши сентенции на тему моих с господином Римером отношений, конечно, не безосновательны, но они имеют совершенно иную подоплеку.

— Что же за аферу тогда задумал господин Ример? — спросил Феликс, скорее, сам у себя, нежели у Рин.

— Не знаю. Он не посвящал меня в детали. Я всего лишь исполняю его приказ, — ответила она и встала. Вдруг Феликс изменился в лице: выражение стало почти хищническим, глаза загорелись идеей; он снова подошел к ней близко — ближе, чем допускал любой этикет, — схватил за локоть и сказал:

— Тем более, Ирэн! Вы хоть представляете, какой подарок дает вам судьба? Мы возьмем все в свои руки и уедем в Аранию, оставив Римера с носом! Выходите за меня замуж! Вы не пожалеете…

— Господин Миллер, давайте закончим на этом? — вздохнула Рин, пытаясь ненавязчиво высвободить локоть из его хватки. — Я устала, у меня больше нет никакого желания выслушивать предложения любого характера, потому что я за эту неделю получила их уже слишком много.

Но, похоже, Феликс был не из тех, кто удовлетворялся отказом. Он схватил ее за руку крепче и потянул на себя:

Перейти на страницу:

Райз Риссен читать все книги автора по порядку

Райз Риссен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Долг Короля (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Долг Короля (СИ), автор: Райз Риссен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*