Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Бремя чести (СИ) - "Darling Jen" (книги онлайн бесплатно серия TXT) 📗

Бремя чести (СИ) - "Darling Jen" (книги онлайн бесплатно серия TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Бремя чести (СИ) - "Darling Jen" (книги онлайн бесплатно серия TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Ей показалось, что в сердце каждого камня загорелось по маленькому огоньку, в то время, как губы Тьего шептали странные заклинания.

Уже через мгновение все было кончено. Тьего протянул ей, держа за замочки, оба браслета и насмешливо осведомился:

— Маленькая леди хочет сохранить побрякушки на память?

Дженна вспыхнула и отобрала браслеты. Догадался ли паладин о странных чувствах, на секунду ею завладевших? По каменному лицу ничего не скажешь. Но вот Тьего уже отвернулся к варвару, обронил равнодушно:

— Идите, спрячьтесь где-нибудь… Здесь опасно.

Аткас по-свойски схватил Дженну за руку, поднимая ее с корточек, и кивнул в сторону невысокой приземистой пристройки, прилепившейся к основной башне.

— Пойдем, нам здесь делать нечего.

Споткнувшись, девушка поспешила за юношей. Любопытство заставило ее на бегу обернуться. Паладин низко-низко склонил голову над Вилом, однако камни, вставленные в глазницы, казалось, следили за Дженной. Ее всю передернуло от этого зрелища. Вероятно, она так бы и застыла столбом, но Аткас чувствительно дернул ее и неумолимо потащил за собой.

Они очутились в небольшой каменной комнатке, совершенно пустой, если не считать ветхой табуретки со сломанной ножкой. В два окна, расположенные друг напротив друга, залетал снег. Целый сугроб намело возле одной стены. Другая стена получала вдосталь тепла от камина, разожженного в башне, и снег там полностью растаял. Ручейки стекали в трещины в полу.

Аткас прилип к окошку, выходившему на двор у северных ворот. Бой предстал перед ним словно на ладони. Открыв рот, он смотрел, как защитники Вус-Тенгерта пытаются сдержать натиск варваров. У одного из рыцарей сшибли шлем, и Аткас узнал в нем сэра Энсиваля. Седые волосы рыцаря развевались на ветру, а сам он, точно молоденький юноша, кружил вместе с метелью и нес вокруг себя смерть.

Во второе окно бездумно уставилась Дженна, машинально потирая запястья. Она еще ощущала на них неприятную тяжесть браслетов. Внезапно глаза ее расширились от страха.

— Аткас! Смотри скорее!

Юноша, с трудом оторвавшись от своего наблюдательного пункта, с неохотой приблизился, но его напускное безразличие тотчас улетучилось, стоило ему увидеть то, на что показывала Дженна.

В незащищенные южные ворота, распахнутые настежь, ворвался всадник, закованный в броню и державший в руке меч. Оруженосец, следивший за южными воротами лишь потому, что других приказов не поступало, попытался преградить всаднику дорогу, но тот ногой отшвырнул парнишку прочь и, резко осадив коня, спешился.

У ворот поодаль Тьего поднял голову и направил на прибывшего глаза-камни, намереваясь защищать Вила до последнего.

— Сегрик… — прошептала Дженна.

— Надо его остановить! — беспомощно воскликнул Аткас.

Но остановить Сегрика вряд ли было под силу и кому-нибудь посильнее и поопытнее молодых людей. Подобно тайфуну он помчался, набирая скорость, вперед, к сражающимся рыцарям, и как нож в масло вонзился в толпу, смерчем раскидывая вокруг себя варваров.

До укрывшихся в пристройке донеслось несколько приветственных криков. Рыцари заметили подкрепление и оценили его.

— Так он… Он вовсе не нас преследовал! — от удивления Дженна не смогла сдержать смех. — Аткас, подумать только, мы были уверены, что это он за нами гонится, а он-то спешил на помощь своим друзьям!

— Друзьям, как же, — проворчал Аткас, вновь возвращаясь к окну. — Думаешь, сэр Эри ему друг? Я так тебе скажу: ему славы захотелось, вот что. Ни на секунду не верю, что в нем совесть проснулась, или он устыдился за нечестную победу на суде богов…

— Нечего торчать тут, словно крысы, — решительно сказала Дженна. — Даже Сегрик сражается там, а мы что, хуже?

— Дура, — в сердцах выпалил Аткас. — Вали куда хочешь. К счастью, я отвечаю только за Вила, а ответственности за всяких глупых баб не несу.

Дженна окинула его взглядом, полным презрения, и вышла вон из пристройки. Порыв ветра чуть не сбил ее с ног, а во рту и глазах тотчас оказался снег, но она решительно прикрылась ладонью и поспешила к северным воротам.

***

Экроланд не видел, как на поле боя прибыл Сегрик, поскольку сражался далеко за северными воротами. Поодаль несокрушимо, точно скала, стоял Синюрд. Все попытки варваров заставить его отступить оканчивались ничем. Молот гиганта равномерно вскидывался и резко опускался, и одним варваром становилось меньше. Экроланд пытался приблизиться к другу, потому что вдвоем сражаться было бы сподручнее, но между ними появлялись все новые и новые враги. Рыцарь клял себя на чем свет стоит, но не в силах был убивать варваров. В каждом противнике он узнавал черты Вила, и потому старался оглушать и ранить, надеясь, что совсем скоро все закончится… Больше всего он жалел, что не мог перед битвой рассказать о своем плане друзьям, дабы и они щадили варваров, но побоялся вселить в них ложную надежду. В конце концов, любой план может провалиться. Только Тьего знал о замыслах рыцаря.

Внезапно прямо перед ним оказался рычащий от ярости, огромный варвар, чьи коричневые шкуры почернели от крови. Увидев перед собой рыцаря, он оскалился и сжал крепче в ладонях большущую палицу.

Экроланд вскинул перед собой щит. Железная пластина на щите приняла удар и погнулась, во все стороны полетели щепки. Отбросив бесполезный щит, Экроланд схватил меч обоими руками и попытался атаковать варвара, но тот, ловкий, как кошка, отпрыгнул в сторону и, размахнувшись, ударил сам. Окованная сталью палица, столкнувшись с клинком, посыпала искрами перед самым лицом рыцаря. Парируя, Экроланд потерял равновесие и чуть не упал.

Вынужденный отступать все ближе и ближе к воротам, Экроланд чудом избегал смертельных замахов варвара. Мимо просвистела стрела: верный Слэм увидел со стены друга и попытался помочь, но промахнулся, а потом их загородили другие сражавшиеся.

Варвару развлечение пришлось по душе. Он вертел палицу в руках, точно игрушечное оружие, и так, и эдак пытался достать Экроланда, но до поры до времени промахивался.

Как назло, поблизости не оказалось ни одного рыцаря, а мельком глянув вверх, Экроланд увидел, что к ним летят на снежных ветрах шаманы. Он решил быстро отступить во внутренний двор, где их заклинания не смогут его достать, но варвар угадал его намерение и вдруг сделал резкий выпад с замахом снизу.

В самый последний момент рыцарь успел закрыться мечом, но удар был столь силен, что клинок разлетелся вдребезги, а в руках у Экроланда осталась бесполезная рукоять. Варвар не убрал палицу, а сделал еще один прямой короткий выпад.

Забрало смялось, как тонкая бумага. Рыцарь ощутил, как что-то неладное происходит с его носом. Теплые потоки омыли его подбородок, он почувствовал, что не может дышать. Перед глазами поднялась мутная красная пелена. Захлебываясь от собственной крови, чувствуя, что во рту осколки зубов протыкают язык, он прохрипел:

— Тенефор… Тене…

И его поглотила тьма.

***

Дженнайя рванула вперед, мимо сражавшихся, хотя успела увидеть лишь как кто-то в доспехах, похожий на Экроланда, упал в снег. Молясь про себя сразу всем богам, она прошмыгнула мимо трех слегка обалдевших варваров, уклонилась от пары ударов, а один разрезал ей куртку, и, кажется, слегка задел кожу, но до этого ли ей было!

Она упала на колени рядом с рыцарем и раскрыла рот в безмолвном крике. Какая страшная рана… И не разглядеть в кровавом месиве, где нос, а где рот. Вновь и вновь она пыталась зажечь внутри себя волшебное Зрение, но в голове что-то словно пусто щелкало, и все усилия были тщетны. Дженна протягивала руки к шлему и тут же сжимала пальцы в кулаки, настолько страшно ей было не то что прикоснуться к рыцарю, а даже смотреть на него. Конечно же, он мертв. После таких ран не выживают.

Все же она всмотрелась в шлем и увидела, что если не сорвать забрало, шлем нипочем не снимешь. С большим трудом, ломая ногти и чертыхаясь, она кое-как отодвинула покореженный металл и, бережно приподняв голову, сняла шлем. Когда-то эти багровые пряди были пшеничными… Она почувствовала, что ее тошнит, и отвернулась. Пара вздохов, и ей уже лучше.

Перейти на страницу:

"Darling Jen" читать все книги автора по порядку

"Darling Jen" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Бремя чести (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Бремя чести (СИ), автор: "Darling Jen". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*