Единое королевство - Рассел Шон (бесплатная библиотека электронных книг TXT) 📗
Тэм оглядел арену, стараясь получше все запомнить, чтобы не забыть, когда он станет таким же старым, как его сосед: трибуны с навесами, под которыми расположилась знать в роскошных одеяниях, песчаная арена, разделенная деревянным барьером.
Вокруг арены стояли шатры собравшихся со всей страны аристократов; над каждым из них развевались знамена: золотые львы и орлы, охотничьи соколы, настоящие и нарисованные цветы. А над всеми парил двойной лебедь Реннэ на небесно-голубом фоне.
С противоположной стороны развевалось знамя с такими же двойными лебедями, но только на темном поле: эмблема семьи Уиллс, не желавшей отказаться от претензий на трон несуществующего королевства.
Когда-то Вестбрук находился далеко от центра старого королевства Аир, но теперь они жили в мире, где было множество маленьких городов, многие из которых больше походили на деревни, и не имелось никакого центра.
Тэм подумал, что лишь менестрели продолжают сохранять культуру старого королевства, они все еще помнят легенды и имена королей и их королев, знаменитых рыцарей и великих лордов прошедших веков. Получалось, что каждый менестрель несет в себе частичку старого мира. Кто знает, возможно, настанет день, и они соберутся вместе и споют все песни, которые им известны, и тогда, повинуясь неожиданному волшебству, прежний мир вновь станет реальным.
Герольды объявили, что после короткого отдыха рыцарям предстоят еще три схватки. Обитатели Долины Озер сидели на своих местах и обменивались мнениями. Мимо прошли отец и сын, которые везли за собой бочку с элем, и каждый купил у них по кружке. Никто из друзей не упоминал о том, что предстояло им этой ночью.
— Посмотрите, — вдруг сказал Синддл, показывая на трибуны. — Там, на западной стороне, ложа. Мне кажется, в ней сидит Элиз Уиллс.
Они принялись вглядываться в указанном направлении, а краснолицый крестьянин повернулся к ним:
— Да, это она. Сидит рядом с принцем Иннесским и его сыном, который станет ее мужем.
— А как зовут вон того рыцаря в черном? — спросил Тэм.
— Это советник принца, я запамятовал его имя.
— Сэр Эремон, — вмешался кто-то из сидящих неподалеку зрителей.
Спутники переглянулись, и Тэму показались, что все они невольно втянули головы в плечи, чтобы их не заметили.
— Вы приехали издалека? — поинтересовался краснолицый крестьянин.
— Из-за Песчаной Пустоши, — ответил Финнол, и Тэм бросил на него уничтожающий взгляд.
Лучше никому не рассказывать о себе, даже добродушному старому крестьянину.
— Присматривайте за своими кошельками, — посоветовал крестьянин. — На Вестбрукскую ярмарку собираются карманники и воры со всей страны, что лежит между горами. Говорят, что во время Вестбрукской ярмарки те, кто остался дома, могут вздохнуть с облегчением: несколько дней можно не бояться за свою собственность.
Тэм вновь посмотрел на ложу принца Иннесского. Под развевающимися знаменами он видел рыцаря в черном плаще и двоих стражников у него за спиной. Худощавое лицо обрамляли седые волосы. В ложе также находилось несколько воинов в пурпурных цветах принца Иннесского: это они устроили засаду на Алаана и преследовали их на реке Уиннд.
Тэм опять невольно пригнул голову.
Горны возвестили о возобновлении состязания, и толпа притихла, когда всадники заняли исходные позиции.
— Будет ли четвертая схватка решающей? — спросил Финнол, не слишком рассчитывая на исчерпывающий ответ.
Опустившийся флаг послал противников вперед, и они устремились навстречу друг другу с новой энергией. Оба рыцаря сломали копья, и каждый получил по очку.
— Да, они равны по силам, — заметил Синддл. — Как же выявить победителя?
Во время пятой схватки Пвил заработал очко, а лорд Реннэ промахнулся, и толпа недовольно зашумела. Вдруг Торен устал? Неужели во время следующей схватки их чемпион потерпит поражение?
Но следующее очко заработал Торен Реннэ, и соперники вновь сравнялись. Рыцари выразили готовность продолжать состязание, и распорядители объявили еще о трех схватках.
Спины лошадей покрылись потом, скакуны тяжело дышали — шесть раз они устремлялись навстречу друг другу, а на спинах у них восседали могучие всадники в полном вооружении. Теперь им предстояло сойтись в седьмой раз, а потом еще дважды.
Тэм видел, как оруженосцы передают рыцарям новые копья и подтягивают седельные подпруги. Солнце уже перевалило за полдень, но жара еще не спала. Набежала небольшая туча, и на арену упала тень, неся с собой желанную прохладу.
Герольды возвестили о начале седьмой схватки, рыцари заняли свои места, флаг поднялся и опустился. Лошади помчались вперед вдоль барьера, каждая старалась изо всех сил. И снова послышался оглушительный треск. На мгновение всем показалось, что незнакомец вылетит из седла, поскольку его отбросило назад, но он ухватился за луку и удержался.
Однако его лошадь захромала, и оруженосцы бросились к нему.
— Какая жалость, — вздохнул Синддл, — он потерял своего великолепного скакуна. У него наверняка нет достойной замены.
Весть мгновенно разнеслась среди зрителей: обломок копья повредил ногу боевого коня. Ничего страшного, он оправится, но сегодня уже не сможет принять участия в состязании. Торен Реннэ будет объявлен победителем!
Однако лорд Реннэ подъехал к распорядителям ярмарки. Толпа разразилась приветственными криками, а потом все замолчали, дожидаясь, когда Торена Реннэ объявят победителем турнира. Торен снял шлем, в ответ раздался восторженный рев, но он покачал головой и что-то сказал судьям, а потом отъехал в сторону — не взяв положенный ему приз. Распорядители ярмарки принялись что-то горячо обсуждать — нечасто рыцари отказываются от награды.
— Да, нынешний турнир забудут не скоро, — заявил Синддл. — Семь схваток, после которых победитель отказался принять приз. Легенды об этом докатятся даже до вашей Долины Озер.
Потом все увидел, как леди Беатрис Реннэ поманила к себе распорядителей ярмарки. Все вновь замолчали, словно рассчитывали услышать, о чем они будут говорить. На арене установилась мертвая тишина, а потом распорядители вернулись на свои места.
Герольды выступили вперед, и вновь зазвучали голоса труб. Все замерли. Наконец герольд объявил о решении: оба рыцаря объявлены победителями, приз будет поделен между ними поровну.
Толпа одобрительно взревела, все вскочили на ноги. На арене вновь появился Торен Реннэ на своем сером скакуне, он вел на поводу запасную лошадь, чтобы его противник мог подъехать к распорядителям ярмарки верхом, как того требует обычай.
Леди Беатрис подошла к перилам, а когда оба рыцаря подняли копья, бросила каждому из них увитый красной лентой букет. Слова герольда потонули в оглушительных приветственных воплях, и оба победителя медленно, бок о бок, объехали арену. Ветер унес тучу, и косые лучи солнца вновь упали на арену, по песку побежали длинные тени.
Турнир в Вестбруке закончился, и Тэм вновь посмотрел на ложу принца Иннесского. Там застыла неподвижная фигура человека, которого Алаан называл Хафиддом.
Хафидд повернул голову, словно изучал толпу. Странная волна страха накатила на Тэма, и его охватило сильное желание оказаться подальше отсюда — теперь он не сомневался, что им грозит смертельная опасность.