Кровавый поход - Макклеллан Брайан (читать полные книги онлайн бесплатно .TXT) 📗
– Рупер, все в порядке, – успокоила его Халона. – Как раненые?
– Феруль умрет еще до утра, – произнес Рупер с учтивостью образцового дворецкого. – Инель тоже может умереть, но нам придется унести его. Мы не можем здесь оставаться. Они скоро придут за нами.
– Кто? – вмешался Тамас. – Кто придет за вами?
– Генерал… – она замялась на мгновение, – адроанской армии. Его зовут Солкин. Мы пытались убить его сегодня вечером, но попали в засаду. Он хорошо разглядел меня, когда мы отступали, и он знает, кто я такая.
– Госпожа, у нас осталось всего несколько минут, – заметил Рупер.
Через стеклянную дверь обсерватории вошел Демасолин. Он снял черные перчатки, бросил их на стол и только потом замер, увидев Тамаса.
– Кто это?
Он впился взглядом в фельдмаршала. Теперь Тамас мог лучше рассмотреть его. Приблизительно тридцати пяти лет, с чисто выбритым лицом и мужественной линией подбородка. Истинный герцог.
– Старый… друг, – сказала Халона. – Вы поймали лазутчика?
Демасолин по-прежнему смотрел на Тамаса.
– Разумеется, нет. – Он фыркнул, шевельнув крыльями носа. – Она сбежала. Перепрыгнула через садовую ограду так, словно перед ней ничего и не было. Готов поставить свою жизнь на то, что она пороховой маг. – Он снова фыркнул. – Как и этот человек.
Одним быстрым движением Демасолин избавился от пистолета и пояса с патронами, отбросив их в сторону от Тамаса. И тут же выхватил шпагу:
– Хоть вы и пороховой маг, я выпотрошу вас. Возьмите оружие.
– Думаете, у вас получится? – спокойно поинтересовался Тамас.
Фельдмаршал устал. Он проделал долгий путь в Альватон, где рассчитывал получить помощь. Но оказалось, что город захвачен врагом, а те самые люди, к которым он хотел обратиться за поддержкой, не доверяют ему.
Он понимал, что должен сложить оружие. Показать, что ничем им не угрожает, и не торопясь объяснить ситуацию.
Но если Рупер сказал правду, то с минуты на минуту здесь появятся кезанские солдаты. Тамас не может сейчас разоружиться перед этим человеком со шпагой.
Фельдмаршал медленно положил руку на эфес.
Демасолин бросился вперед.
В мгновение ока Тамас выхватил шпагу и отставил ногу назад. Демасолин быстро приближался.
– Стойте! Он убьет вас!
Демасолин приостановился. Тамас чуть расслабился, но внезапно забеспокоился. К кому она обращалась? Она знала, кто такой Тамас и на что он способен.
– Демасолин, – повторила Халона, – прошу вас, остановитесь. Он убьет вас.
– Мне уже приходилось убивать пороховых магов. – Демасолин стиснул зубы. – Я убил даже одного Избранного. Я герцог Виндренский!
Он произнес свое имя так, будто оно могло что-то значить для Тамаса.
В конце концов, так и оказалось. Что-то шевельнулось в памяти фельдмаршала. Герцог Виндренский. Одаренный с особым талантом распознавать запахи. С нюхом как у собаки и быстротой порохового мага в глубоком трансе.
Тамас опустил шпагу.
– Вы сдаетесь? – спросил Демасолин.
– Нет.
Деливец сделал еще шаг вперед.
– Я полагаю, что это пустая трата нашего времени, – объяснил Тамас.
– Это были вы, правда? – внезапно произнесла Халона. – Там, на улице. Тот, кто убил всех солдат. Я говорила вам, что это сделал пороховой маг, – добавила она, обращаясь к своему деверю.
– Я видел только тень.
Острие шпаги Демасолина дрогнуло.
– Да, это был я, – признал Тамас. – Хотите, чтобы я продемонстрировал еще раз?
– Я не боюсь твоих угроз, старик.
Тамас оценивающе взглянул на деливца. Упругие мышцы, готовые сделать выпад. Уверенные движения, грамотный хват и классическая позиция – все выдавало в нем незаурядного фехтовальщика.
Внезапно в комнату ворвалась молодая женщина с распущенными волосами, в наброшенном на плечи плаще. Тамас ощутил спрятанные под ним пистолеты.
– Госпожа, – начала она, лишь мельком взглянув на двух мужчин, направивших клинки друг на друга, – на улице солдаты.
– Уберите ваши шпаги! – прошипела Халона Тамасу и Демасолину, а затем спросила у женщины: – Сколько их?
– Восемь, госпожа, но…
– Что еще?
– Все они мертвы, госпожа. Убиты совсем недавно.
Халона посмотрела на Тамаса. Он в ответ пожал плечами:
– Я убил только тех, что вас преследовали.
Кто-то негромко постучал в дверь обсерватории. Все обернулись. Тамас разглядел сквозь стекло Влору. Она несла на плече что-то большое. Фельдмаршал сделал приглашающий жест.
Она распахнула дверь ногой, вошла и сбросила на пол тело человека, которого принесла.
– Он может ответить на ваши вопросы, – объявила она.
– Это капитан моей армии, – представил ее Тамас. – Влора, познакомься с леди Халоной, бывшим губернатором Альватона.
Влора окинула взглядом Халону:
– Таниэль рассказывал мне о ней. Ваша бывшая любовница. Она была тогда красавицей, не так ли?
Халона охнула. Тамас застонал. Демасолин повернулся к нему.
– Фельдмаршал Тамас! – проревел Демасолин. – Защищайся, старый кобель!
Он набросился на Тамаса с ошеломляющей скоростью. Фельдмаршал едва успел поднять шпагу, чтобы защититься. Он отбил два удара и отскочил назад. Когда он уворачивался от очередного, особенно яростного выпада, нога внезапно отозвалась острой болью.
Тамас упал на пол, врезавшись в горшок с каким-то комнатным растением и опрокинув его. Но тут же снова поднял шпагу перед собой, заслоняясь от натиска противника.
Тамас едва успевал следить за быстрыми перемещениями герцога. Это напоминало схватку со Стражем. Демасолин дрался с такой же сумасшедшей скоростью, но без свойственной тем неуклюжести.
Звук пистолетного выстрела остановил Демасолина. Тамас уставился на острие его шпаги.
Влора держала пистолет, направленный дымящимся стволом в потолок.
Другой, заряженный, она нацелила на Демасолина. С потолка посыпалась штукатурка.
– Остановитесь, – потребовала Влора. – Опустите шпагу. Не сомневайтесь, я не промахнусь.
Демасолин поглядел на Влору, затем на Тамаса, лежавшего в неудобном положении на полу. Фельдмаршал пытался справиться с болью, чтобы противник ничего не заметил.
Главное – не показывать слабости.
Демасолин отбросил шпагу и презрительно фыркнул.
Снаружи послышались шаги, и в дверь заглянули встревоженные люди со шпагами и пистолетами в руках. Влора по-прежнему не спускала Демасолина с прицела.
Халона успокаивающе замахала руками и крикнула людям за дверью:
– Здесь все в порядке! Подготовьтесь, нам придется покинуть этот дом.
Влора пнула лежавшее под ногами тело. Это был мужчина в адроанском мундире с каштановыми волосами и усами. Его широко открытые глаза с ужасом смотрели на Влору.
– Он может ответить на кое-какие вопросы, – напомнила она.
Демасолин пересек комнату и ухватил пленника за воротник обеими руками, поднимая его в сидячее положение. Руки солдата были связаны его же собственным ремнем.
– Почему он без сапог? – поинтересовался Демасолин.
Влора опустила пистолет.
– Так труднее сбежать.
Когда все переключили внимание на пленника, Тамас медленно поднялся. Он не мог сказать, что мучает его больше – больная нога или уязвленная гордость. Он уже слишком стар для всего этого! Осторожно проверил ногу: похоже, она держала вес. Мгновенный приступ слабости? Все равно лучше не рисковать снова.
Он вложил шпагу в ножны и заковылял к большому столу посреди комнаты, чтобы опереться на него в случае необходимости. Халона наблюдала за ним то ли с подозрительным, то ли с испуганным выражением лица.
– Кто вы такой? – спросил Демасолин у пленника.
По-прежнему широко открытые глаза солдата заметались от одного недружелюбного лица к другому.
Демасолин тряхнул его за мундир и перешел с деливского на адроанский:
– Кто вы такой? Говорите!
Никакого ответа.
Герцог раскрытой ладонью хлестнул солдата по лицу. Тот дернулся, пытаясь вырваться из рук Демасолина, но тут же замер: Влора приставила ствол пистолета к его шее.