Огненный Патруль - Кош Алекс (читать книги онлайн без .txt) 📗
— Все целы? — на всякий случай поинтересовался я у вампиров, хотя отлично видел, что все восемь младших сотрудников не только крепко стоят на ногах, но ещё и перекидываются азартными фразами, вспоминая ход битвы. Наверное, радуются, что остались в живых? Или им просто понравилось играть в салочки с атакующими заклинаниями?
— Целы, — хором ответили вампиры.
— Тогда пойдёмте-ка мы отсюда, — скомандовал я, — пока нас никто не заметил.
На самом деле, жители особняка могли нас не заметить только в одном случае — если они были абсолютно глухи и слепы… или, если их просто не было дома.
Естественно, нам не могло так повезти — дома были все, и эти самые все уже спешили нам навстречу. Около двадцати человек самого разного возраста, вооружившись всевозможной домашней утварью, бесстрашно вышли на защиту родных стен. Старики с палками, женщины со скалками, мужчины с ножами, а кое-кто даже с мечами. Во главе этой разношёрстной толпы шёл дородный дяденька, с удивительно красной физиономией. Судя по размерам этой самой физиономии, никем кроме хозяина особняка, он быть просто не мог.
— Ну, сейчас разорутся, — хмуро сказала Алиса.
— Спокойно.
Уж и не знаю, кому я это сказал — ей или себе. Наверное, обоим. Впрочем, как говорил наш учитель по тактике, лучшая защита — это нападение, а лучшее нападение… Нет, мои знания предмета пока ещё не настолько глубоки.
Я сделал несколько шагов навстречу страшному воинству и громко произнёс:
— Не стоит нас благодарить, это просто наша работа.
Толпа жителей дома, будто споткнувшись на чём-то, замедлила шаг — я отчётливо видел, как угрюмую решительность на их лицах сменяет растерянность — а потом и вовсе остановилась.
— Простите, за что благодарить-то? — растерянно спросил предполагаемый хозяин дома.
— За то, что мы обезвредили двух подлых вампиров, пытавшихся пробраться в ваш дом, — охотно объяснил я.
Взгляды всей толпы по инерции обратились на выбитую — и когда только успели — дверь усыпальницы.
— Ошиблись дверью, — пояснил я. — Ну, мы их и… вон, видите, чёрные пятна на траве? Всё, что осталось от вампиров.
— А как же охрана? — тупо спросил толстяк.
— Не хотелось бы вам говорить… — я с трудом сдержал ехидную улыбку и постарался изобразить искреннюю озабоченность. — Но ваш охранник там, на входе… спит.
— Как спит?!
И без того красная физиономия толстяка приобрела просто пугающий оттенок.
— Какой же ты вредный, — шепнула мне на ухо Алиса.
— Нам пора, у нас ещё много дел, — твёрдо сказал я. — Если возникнут вопросы, то можете обратиться в ближайшее отделение Патруля Крайдолла.
Собственно, оно же теперь и единственное.
Толстяк явно хотел спросить что-нибудь ещё… но так и не смог сформулировать вопрос.
— А…
Я показал жестом, чтобы вампиры следовали за нами, взял Алису под руку и отправился к выходу. У ворот мы миновали лежащего на земле охранника — он наполовину облокотился на стену, и поэтому у стороннего наблюдателя, при некоторой доле фантазии, действительно могло возникнуть ощущение, будто он спит. Когда мы проходили мимо, один из низших вампиров не удержался и немного поправил позу охранника: согнул ему ноги, положил руки на колени и наклонил к ним голову.
— Ох, и влетит же ему, — заметила Алиса, с укором посмотрев на меня.
— Ничего, полезно, — отмахнулся я. — Если каждый второй будет корчить из себя Императора, то мы просто не сможем нормально работать.
Отойдя от места стычки с «воздушниками» на несколько кварталов, мы вспомнили о том, что нашим группам давно пора разделяться.
— Ну что, — проговорила Алиса, осматриваясь по сторонам, — думаю, теперь можно поработать по отдельности?
Если честно, я бы очень не хотел отпускать её на охоту без сопровождения. Нет, конечно, её сопровождают низшие вампиры, но их нельзя считать настоящей защитой и опорой. Вот если бы с ней был я или кто-нибудь из нашей пятёрки… А ещё лучше, если Алиса будет под защитой Кельнмиира или Вельхеора! Вот только где они сейчас, я не имею ни малейшего представления.
Видимо, вампирша прочитала в моих глазах то беспокойство, которое я сейчас испытывал.
— Ничего страшного не случится, — заверила она меня, пряча взгляд.
— Я знаю, — как можно оптимистичнее согласился я. — Но ты всё равно будь осторожнее, ладно?
Алиса мимолётным движением коснулась моей руки и повернулась к своей четвёрке вампиров.
— Давайте займёмся делом, — бросила она им и уверенным шагом двинулась вниз по улице.
Я наблюдал за вампиршей до тех пор, пока её не скрыл от моих глаз угол очередного особняка. Стараясь выкинуть из головы все лишние мысли, я сжал кулаки и скомандовал:
— Ладно, парни, пора начинать настоящую охоту.
Я зашагал в сторону, противоположную той, в которую ушла Алиса. Вампиры радостно загомонили и последовали за мной.
По моим расчётам, нам предстояло обойти около десятка улиц, причём почти все они располагались на территории «золотого» района. Работа в этой части города показалась мне более сложной, потому что все его жители искренне считают себя чем-то вроде миниатюрных королей на территории своих усадеб. И я вовсе не случайно так жёстко повёл себя с тем охранником — нужно было заставить всех «дворянчиков» местного пошиба уважать себя, иначе, каждый из них постоянно будет пытаться доказать своё превосходство.
— Давайте немного рассредоточимся по улице, чтобы более точно исследовать близлежащие дома, — велел я младшим сотрудникам Огненного Патруля. — Но чтобы держались в пределах видимости друг друга и не отставали.
Вообще-то я сильно сомневался, что мы сможем обнаружить всех заражённых паразитами людей. Ведь браслеты могут чувствовать их лишь на расстоянии нескольких метров, в то время как многие дома здесь достигают просто огромных размеров. Кроме того, даже войдя в этот дом, можно запросто не найти заражённого человека, как это произошло с пятёркой «воздушников»: мы обошли весь дом, но нашли их лишь когда Наив сунул нос в закрытую комнату. А до этого момента браслеты не подавали никаких сигналов. Так что, не всё так просто, как кажется на первый взгляд…
Мы неторопливо обследовали всю улицу: вампиры смотрели по сторонам и обменивались шуточками, а я наслаждался всеми прелестями «Пелены»: очки позволяли мне видеть все защитные заклинания, окутывающие дома и заборы. А это было то ещё зрелище! Защитные сети самых разных форм и расцветок, странные ловушки, хитрые магические замки… чего здесь только не было. Как же мне повезло, что я выбрал именно «золотой» квартал, ведь в остальных частях города вряд ли было такое изобилие техномагических артефактов. У меня возник довольно резонный вопрос: что же такого ценного находится в этих особняках, что их хозяева устанавливают столь серьёзные охранные системы?
Неожиданно мне пришла в голову странная мысль, что с помощью подобных очков и пары техномагических приспособлений запросто можно взломать любую охранную систему. И наверняка существуют воры, специализирующиеся именно на подобных кражах. Интересно было бы посмотреть, как они работают…
Не найдя никаких признаков паразитов, мы перешли на следующую улицу и вот тут нас ждал сюрприз — браслеты закололо сразу в нескольких местах.
— Кажется, мы нашли их, — обрадовался один из вампиров.
Глупый, нашёл чему радоваться.
— Интересно, кого именно, — тихо сказал я. — Давайте не будем разбредаться, а начнём исследовать каждое направление по отдельности.
Сверившись с браслетами, мы выделили наиболее «острый» дом. Им оказался небольшой аккуратный домик, удивительно весёлого голубого цвета, именно на него браслеты реагировали наиболее активно. Было в этом доме ещё кое-что, заставившее меня очень сильно удивиться: вокруг дома не было никаких защитных заклинаний! Ни одного!
— Охраны не видно, — сообщил мне один из младших сотрудников, посланный на разведку.
— Хорошо, — кивнул я. — Значит, попробуем поговорить с хозяевами.