Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » - - Стадник Оксана Олеговна (читать книги без регистрации полные TXT) 📗

- - Стадник Оксана Олеговна (читать книги без регистрации полные TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно - - Стадник Оксана Олеговна (читать книги без регистрации полные TXT) 📗. Жанр: Фэнтези / Юмористическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

   Раскрылась дверь и вошла пара официантов. Пока один сервировал перед виконтом смену блюд, второй слушал заказ барда. Оба удалились.

   - Я слышал, сегодня утром в складах был обнаружен труп, - дворянин продолжил разговор.

   - Да, это он. Человек, на меня покушавшийся.

   - Говорят, вся местность испещрена какими-то рытвинами, - словно между прочим заметил лорд, приступая к своей свинине с шампиньонами.

   Айрел талантливо изобразил нервозное смятение. Неуклюже звякнул столовыми приборами, якобы случайно их задев, нахмурился. Испытующе поглядел на собеседника, словно гадая, стоит ли с ним обсуждать эту тему: они со спутниками решили придерживаться легенды, будто "княжичу" об окиммах не известно.

   - Не знаю, что это было, - медленно проговорил он. Немного помолчал, делая вид, что собирается с мыслями. Отвернулся к окну. - У того человека был меч. Он им взмахивал, и получались эти взрывы. Там что-то летало. Практически невидимое. Понимаю, звучит глупо, и вы вправе мне не верить... - бард снова перевел взгляд на виконта, словно выискивая на его лице признаки сомнений в его правдивости или психическом здоровье.

   - Звучит, и впрямь, невероятно, - вежливо улыбнулся тот. Убедившись, что Айрел не собирался продолжать тему, заговорил снова. - Не надумали отказаться от своей затеи? С учетом последних событий.

   - Зачем же? - музыкант с деланным равнодушием пожал плечами. - Это не первое покушение на мою жизнь. Наверняка и не последнее. Я знал, на что иду.

   Барду принесли закуски. Тот мысленно вздохнул с облегчением: чувствовал себя глупо, сидя перед пустой тарелкой, в то время как его собеседник трапезничал с видом легкого превосходства.

   - Можете не волноваться - вы не понесете ответственности за убийство. Стража замнет это дело, - сообщил виконт, когда официант, налив Айрелу вина, снова удалился.

   - Полагаю, я должен благодарить за это вас? - музыкант постелил на колени салфетку. - Крайне признателен, - вежливо улыбнулся он, получив от собеседника подтверждение. - Ваша помощь избавила меня от ряда весьма неприятных проблем.

   - Кстати о помощи, - виконт отодвинул от себя тарелку с недоеденным блюдом. - Я обдумал ваше вчерашнее предложение. Пожалуй, я склонен на него согласиться.

   - О, - Айрел постарался ничем не выдать охватившего его нервного возбуждения. Выпил вина. - Я рад, что вы приняли такое решение. А лорды Аливьер и Эверет?

   - Давайте дождемся их ответа, - правитель Гармангахиса тоже взялся за бокал. - Виконту не пристало говорить за графов. Тем более, основываясь лишь на своих предположениях. Однако посмею заметить, что вам не стоит особо рассчитывать на графа Фауэла.

   - Хммм... - задумчиво протянул бард. - Ну, раз он не заинтересован в увеличении территории Кендрии - ничего не поделаешь. Полагаю, лорд Эверет - человек и без того богатый и успешный, дополнительная благодарность короля ему без надобности. И всё же я последую вашему совету и предпочту дождаться его ответа.

   - М? - вопросительно изогнул бровь Дайтон Валфрид. Слова собеседника его насторожили.

   Айрел сделал вид, что не имел в виду ничего особенного и вообще полностью поглощен трапезой. Правитель Гармангахиса снова расслабился.

   - Здесь неподалеку расположено моё поместье, - сказал он позже, после того, как подали десерт. - Полагаю, нам обоим будет удобней, если вы со своими спутниками туда переедете. К тому же, оно охраняется куда лучше какой-то гостиницы.

   - Правда, что о нем говорят? - тихо поинтересовался бард, когда они с салумом возвращались назад.

   - Что именно? - Кеане был голоден и потому еще более угрюм, чем обычно.

   - Что-нибудь, - улица была довольно пустынна, потому Айрел не опасался, что их разговор кто-нибудь услышит.

   - Скорее всего, его брата действительно забрали мы - несколько месяцев назад истек срок временного нейтралитета Валфридов. Больше ничего не могу сказать наверняка, - оружейник проводил взглядом вывеску небольшой кондитерской.

   Музыкант это заметил и немного устыдился - в то время как он трапезничал в лучшем ресторане Вельбры, его "телохранитель" сторожил двери. Купил спутнику пакет пирожков и плюшек.

   - А внезапная смена личности? - продолжил бард, выходя из кондитерской. - Вы же желания в обмен на души не исполняете?

   - Подобных услуг не оказываем, - Кеане меланхолично жевал ватрушку. - Возможно, виконт знал о том, что близится момент, когда за кем-то из его семьи придут салумы, - получив еды, оружейник стал куда разговорчивей. - В таком случае он вполне мог попытаться обезопасить себя в надежде, что выбор падет на кого-то другого. К примеру, на его брата, как в итоге и получилось. На мой взгляд, это самое вероятное объяснение.

   - Значит, просто притворялся... - задумчиво протянул Айрел.

   - "Просто"? - салум едва заметно усмехнулся. - Совсем не просто. Он притворялся много лет, жестко контролируя каждый свой шаг, следя за каждым жестом, каждым словом. Если честно, я восхищен. Мой коллега здорово просчитался, выбрав не того брата. Из этого, наверное, получилось бы что-то невероятное, - Кеане мечтательно улыбнулся. - Не могу не думать о том, какая бы это вышла окимма.

   Бард опасливо покосился на собеседника. Такие разговоры заставляли его нервничать и думать о вещах, которые он настойчиво старался забыть. Например, о том, что в реальности представляла собой его лютня.

   Посовещавшись с Тришей, Айрел принял предложение Дайтона Валфрида. Уже через четыре часа после их разговора карета въезжала в ворота имения. Приезд "княжича" прошел почти незаметно: встретивший их дворецкий велел молодому слуге отнести вещи гостей в приготовленные для них комнаты, а их самих попросил следовать за ним. Экипаж отогнали на каретный двор, а кучер, так же нанятый в ордене Фалкиона, отправился в город пешком. Хозяина поместья дома не было - виконт разбирался с делами какого-то совета в Вельбре.

   Триша распаковала свой саквояж. Повесила одежду в шкаф, разложила щетки и гребни на прикроватной тумбочке. Посидела у окна, нетерпеливо барабаня пальцами по подоконнику. Ее спутников поселили в соседних покоях: Айрела - в комнате напротив, Кеане - чуть левее по коридору. Стоило, конечно, их навестить, посмотреть, как устроились, но это могло подождать. Девушка хотела закончить с личными делами до того, как вернуться к "княжеским". Решив, что с момента приезда прошло уже достаточно времени, она медленно встала и вышла в коридор.

   Отец и дед лорда Дайтона были фанатичными коллекционерами книг, потому их библиотека слыла чуть ли не кладезем редких изданий и манускриптов.

   Триша жадно скользила глазами по корешкам и обложкам. Философия, история, снова философия, сборник стихов, собрание сочинений Гийома Кардийского... Всё не то. Мошенница шла вдоль полок и стеллажей, бегло проглядывая названия.

   - Интересуетесь литературой?

   Девушка вздрогнула и резко обернулась. В дверях библиотеки стоял ее незаметно вернувшийся хозяин. Триша виновато улыбнулась.

   - Не то, чтобы очень, - она чуть было по привычке не повела кокетливо плечом. Вовремя вспомнила, что играла другой типаж. - Простите, что вошла сюда без разрешения, - мошенница подхватила юбку и сделала реверанс, скромно опустив глаза. - Мне сказали, что вы не станете возражать.

   Виконт скользнул оценивающим взглядом по русой головке, плечам, груди и узкой талии гостьи. Тоже улыбнулся - похоже, увиденное пришлось ему по нраву.

   - Ваши извинения приняты, - мужчина неспешно подошел к девушке. Чуть ближе, чем это было бы комфортно. - Встаньте. Я не сержусь.

   Триша поднялась, нечаянно скользнув взметнувшимся подолом по ногам собеседника. Изобразила смущение и немного отступила, увеличивая дистанцию между собой и лордом. Тот наблюдал за ней всё с той же полуулыбкой, чуть склонив голову набок.

   - Очень жаль, что вас не интересует литература, - мужчина, наконец, отвел от собеседницы нескромный взгляд. - Мне даже немного досадно. Наша библиотека довольно известна.

Перейти на страницу:

читать все книги автора по порядку

- все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


отзывы

Отзывы читателей о книге . Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*