Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Логово Костей - Фарланд Дэвид (смотреть онлайн бесплатно книга .TXT) 📗

Логово Костей - Фарланд Дэвид (смотреть онлайн бесплатно книга .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Логово Костей - Фарланд Дэвид (смотреть онлайн бесплатно книга .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Вдруг она ощутила чье-то присутствие в глубине туннеля, почувствовала запах предсмертного крика опустошителя — и обернулась.

Прямо к ней, широко шагая, шел Габорн, и свет его опала пламенел, как метеор. С его плеч, словно пара больших угрей, свешивались два щупальца опустошителя, срезанных у Великой Истинной Хозяйки.

Это ее пахнущий чесноком предсмертный крик слышала Аверан.

На лице Габорна появилось выражение благоговейного трепета, когда он посмотрел на печати и почувствовал их скрытую силу. Он заговорил медленно, чтобы она могла понять его:

— Что ты делаешь?

— Я укрепляю их, — сказала Аверан. — Я исцеляю Землю.

— Я чувствую грядущие перемены, — ответил Габорн. — Твой труд велик, и я боюсь помешать тебе. Но мне нужна твоя помощь. Битва в Каррисе складывается неблагоприятно для нас, и только я могу изменить ее течение.

— Что мне нужно сделать? — спросила Аверан.

— Мы находимся почти прямо под городом. Ты должна открыть мне путь.

— Я не уверена, что смогу сделать это, — сказала Аверан.

— Ты сможешь, — убежденно ответил Габорн.

Аверан уже начала привыкать к тому, что у Габорна — необъяснимое, сверхъестественное чувство Земли. Она верила, если он говорит, что она может помочь ему, то так оно и есть.

Аверан бросила последний взгляд на печати. Она чувствовала себя истощенной, слишком усталой, чтобы сделать что-то еще. И хотя ее одежда промокла от пота, она сумела взять немного сил от земли, чтобы обезопасить зал от чужого вторжения. Своим жезлом она нарисовала руну на стене. Едва она сделала это, камни медленно поползли друг к другу, как кипящая магма, пока отверстие не закрылось.

— Пусть печати будут скрыты здесь, — прошептала Аверан, — нетронутые и не поврежденные руками врага.

— Пойдем, — сказал Габорн. — Йом и пленники остались позади.

И он двинулся прочь от зала вдоль по туннелю. Она бежала за ним почти целую милю, стараясь не отстать. Когда они приблизились к Логову Костей, она услышала крики в боковом коридоре.

— Миледи, сюда! — кричал кто-то. — Я нашел их гнезда!

— Разбейте яйца, — скомандовал сержант Баррис. — Разбейте их все.

Сердце Аверан застучало, как молот. Йом и пленники нашли залы, в которых вызревали личинки. Кладки яиц были огромной ценностью.

Аверан следом за Габорном шагнула за поворот туннеля и увидела там сержанта Барриса, Йом и других мужчин и женщин из тюрьмы опустошителей, которые напряженно смотрели в комнату, где лежали яйца. Йом опиралась на копье опустошителя как на посох, ее лодыжка была перевязана. Свою опаловую корону Йом держала высоко поднятой, чтобы лучше были видны кожистые серые яйца. Они лежали в гнездах из шелка, спряденного пещерными пауками, в каждом гнезде была кладка из двадцати или тридцати яиц.

— Остановитесь! — воскликнула Аверан.

Баррис повернулся первым. Его глаза горели злобой.

— Почему?

— Это последние яйца опустошителей. Великая Истинная Хозяйка годами вела войну с другими роями. Каждый раз, подчинив себе очередной рой, она уничтожала яйца своих врагов. Быть может, это последние в мире уцелевшие яйца опустошителей.

— И отлично, — сказал Баррис. — Значит, мы сможем под корень истребить этих проклятых монстров.

Пришел час, который случается в жизни каждого Охранителя Земли, — час, когда ему открывается цель его существования. Биннесман рассказывал Аверан, что когда он понял, что это именно его жребий — защищать человечество, это знание наполнило его такой чистотой и силой, от которых уже нельзя отречься.

Именно это испытала Аверан сейчас.

Для этой цели я была рождена, думала она, для этой цели моя госпожа дала мне силу. Именно для этого я училась общению с опустошителями и получила власть над глубинами мира.

— Я запрещаю! — закричала она. — Я служу Земле, и я исполню волю моей госпожи.

Аверан направила жезл на дверь, ведущую в комнату яиц, и начертила на ней руну. У нее не было времени тянуть силу из Земли, и пришлось обратиться к собственным истощенным запасам.

Камень затрещал в тот же миг, и на его поверхности появился круг. Внутри этого круга наливалась силой руна. Стены зашевелились и сошлись плотно, закрыв вход.

Аверан чувствовала себя настолько выдохшейся после поспешного колдовства, что почти лишилась сознания. Она оперлась на свой жезл, внимательно глядя на Барриса, Йом и Габорна и пытаясь понять, возненавидят ли ее теперь, или вступят с ней в бой.

Все эти люди испытали чудовищные страдания в лапах опустошителей. Монстры отняли у них все — дома, здоровье, семьи. Если у кого и был повод ненавидеть опустошителей, то именно у них.

— Земля любит все живое одинаково, — прошептала Аверан. — Она любит змею не меньше, чем полевую мышь, орла не меньше, чем голубя, опустошителя не меньше, чем вас.

В горле Барриса что-то злобно заклокотало, словно он готов был взорваться. Но Габорн схватил его за руку и оттащил назад.

Йом едва взглянула на Аверан, и ее губы удивленно приоткрылись.

— Ты выросла, малышка, — сказала она. — Ты действительно очень выросла.

Слезы заблестели в глазах Йом, как если бы она смотрела на того, кто отныне для нее мертв. Это больно ранило сердце Аверан.

— О Йом, — сказала Аверан негромко, — это всего лишь я. Я все та же.

Но Йом печально покачала головой:

— Нет, ты не та же. Ты теперь Охранитель Земли. Взгляни на свое платье.

Аверан посмотрела вниз и увидела разительные перемены. Ее мантия чародейки словно пустилась в рост. Это выглядело так, будто крошечные семена пустили ростки в ее старой одежде и молодые корешки протискивались между волокнами ткани. Но в последний момент они сменили цвет на ярко-зеленый.

Все ее старое платье было теперь скрыто под этими корешками, оплетено ими.

Я Охранитель Земли, подумала она, призванный служить опустошителям. И она поняла, почему Йом не сдержала слез.

Теперь это мой дом. Быть может, в далеком будущем я смогу выйти на поверхность земли и полюбоваться на поля, поросшие травой, или прогуляться под звездами — но не скоро. И не часто.

Аверан покачала головой.

— Пора идти, — сказала она Йом, Габорну и пленникам. По привычке она подумала о том, что нужно сделать, чтобы приготовиться к путешествию на грааке. — Упакуйте ваши вещи.

Баррис кивнул на своих оборванных спутников:

— Нам нечего паковать.

— Мы готовы, — сказал Габорн.

Аверан подняла свой жезл, решая, что именно надо сделать. Ей принадлежали силы глубин Земли, и потому она отключила сознание и смогла почувствовать скалы и каменные глыбы повсюду вокруг.

Габорн был прав. Она почувствовала ствол шахты над головой не далее чем в нескольких тысячах футов. Неделю назад мировой червь расчищал здесь свой путь, когда Габорн призвал его в Каррис.

Аверан напрягла все свои чувства, услышала сотрясение в скалах вокруг, крошечные трещины и неправильные линии. Принимая в расчет огромный вес каменной толщи над ними, необходимо огромное количество энергии, чтобы открыть проход.

На это потребуется больше Силы Земли, чем Аверан могла надеяться получить. Даже подумать об этом было больно.

— Я не сумею, — печально сказала она.

— Возьми жезл, — сказал ей Габорн.

Она слегка сжала жезл и почувствовала в нем Силу Земли. Но нет. Она слишком устала даже для одной попытки.

Габорн внезапно оказался рядом и схватил черный жезл из ядовитого дерева.

От его прикосновения жезл, казалось, весь запылал. Сила Земли хлынула через него, теплая, как дыхание новорожденного, надежная, как камень.

Аверан взглянула в усталые глаза Габорна с благоговением. Ничто в нем не говорило о том, что он способен на такое.

— Благодарю, — вот и все, что она смогла сказать.

Она преклонила колено и произнесла заклинание, начертив руну земли, — и земля задрожала.

* * *

Сэр Боренсон вцепился в свой боевой молот и пригнулся, чтобы нырнуть в полуразрушенную винную лавку. Опустошители сломали только крышу, даже окно на фасаде уцелело. Каждая балка была охвачена пламенем. Он упал на пол сразу за порогом, упираясь руками и коленями, а опустошители, не встретив препятствий, помчались в город. Сотни монстров пробежали мимо его укрытия.

Перейти на страницу:

Фарланд Дэвид читать все книги автора по порядку

Фарланд Дэвид - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Логово Костей отзывы

Отзывы читателей о книге Логово Костей, автор: Фарланд Дэвид. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*