Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Рождение ярости (СИ)Гион - ле Гион Илья (версия книг TXT) 📗

Рождение ярости (СИ)Гион - ле Гион Илья (версия книг TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Рождение ярости (СИ)Гион - ле Гион Илья (версия книг TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— «Ну точно пират». — подумал Инго. Он хоть и выглядел как стражник, но слишком уж переигрывал. От портовой стражи вообще редко можно было услышать внятную речь.

— Нам нужно увидеться с капитаном. — сказал Маверик.

— По какому вопросу? — продолжил расспрашивать стражник.

— Мне нужно купить контрабанду. — прошептал Маверик ему на ухо. — Только «тсс», никому не говори.

— Ха-ха, очень остроумно, господин. Но боюсь я не понимаю, о чем вы говорите. Этот корабль принадлежит морской гильдии купцов, и тут нет никакой контрабанды.

— Вот ведь я идиот! — хлопнул себя по лбу Маверик. — А я-то думал, что это корабль пиратов! Теперь тебе придется арестовать меня. Ну ничего, пару дней в тюрьме мне не повредят. — наигранно проговорил Маверик, выставив вперед руки.

— Эмм… Это ведь шутка? — занервничал стражник.

— Нет. Я на полном серьезе. Арестуй меня. — твердо сказал Маверик.

— Ну… На первый раз я вас прощаю. Уходите отсюда. — все тем же, рассеянным тоном, произнес стражник.

— А, так значит на первый раз прощаешь? Хорошо. — тут Маверик развернулся, и не говоря ни слова, потянулся к мечу, который висел у Инго на поясе. Резко выдернув его, он опять развернулся к стражнику и приставил меч к его шее.

— А на второй раз? Тоже простишь? Может мне убить тебя?

— У-Уберите меч. — заикаясь произнес стражник.

— А то что? Позовешь стражу?

— Нет, я…я… — стражник похоже не знал, что ему ответить.

— Эй! — раздался голос позади стражника. На трапе появился двухметровый силуэт, закутанный в нарядные одежды. Верхнюю половину лица скрывала большая бандана, которая была надвинута почти до глаз. Но больше всего выделялись длинные, чуть завивающиеся усы.

— Мы же велели тебе никого не пускать. — проговорила фигура, выкидывая за борт надкушенное яблоко.

— Вы бы хоть меч ему дали, чтоли. — проговорил Маверик.

— А ты еще че за хрен? — пират начал спускаться по трапу. От его шагов доска стала ходить ходуном, но громила как будто приклеился к ней.

— Я пришел за грузом, который вы должны были доставить сегодня в «Каменную бочку». — сказал Маверик.

— А, да, точно. Эти ублюдки из стражи все выходы перекрыли. — остановившись, пират посмотрел на Маверика. Из-за банданы было трудно понять хотел ли он напугать Маверика, или просто оценивал его. — Ты ведь алхимик, да?

— Да.

— Деньги-то принес? Хотя ты с виду не глупый, да и хозяину я доверяю. Он вроде с тобой давно сотрудничает? А это кто? — пират посмотрел на Инго.

— Это мой партнер. Он тоже алхимик. — без колебаний соврал Маверик.

— Во оно как! Сразу двое? Ну да ладно, пошли за мной. — махнул волосатой рукой пират.

Дойдя до середины трапа, пират вдруг остановился, и развернувшись, обратился к стражнику:

— Эй, кукольник, лови. — вытащив из-за пояса полуторную шпагу, он кинул ее стражнику. — Если потеряешь, то вместе с ней будешь искать и свою голову, понял? — и развернувшись, прибавил себе под нос: — Какой же стражник без меча, верно?

Инго так и подмывало сказать, что с такой саблей этот стражник будет привлекать к себе еще больше внимания, но все-таки решил промолчать.

Поднявшись на корабль, пират повел их к одной единственной двери, которая тут была. Инго бывал на корабле лишь раз. Тогда они с Серрарой пробрались на торговое судно, чтобы своровать мешок сушеных лаймовых ягод.

Войдя в дверь, они стали спускаться вниз по скрипучей лестнице. Внутри трюма царил полумрак, всюду стояли ящики, из которых наружу высовывались ковры, яркая одежда и домашняя утварь. Была даже мебель. У правой стены стоял богато расшитый диван и пара кресел. А напротив дивана стояла бочка, из которой, словно цветы из вазы, высовывались десятки мечей.

Пробираясь через горы краденных вещей, Инго заметил еще нескольких пиратов. Они то и дело мелькали среди ящиков и облаков дыма, который сами же и выдыхали из своих курительных трубок.

— Салли! — проорал громила. — А ну дуй живо сюда!

Откуда-то сбоку выбежала маленькая тень, одетая в не-пойми-что. Синий камзол поверх белой блузки и красные брюки, босоногая и с треуголкой на голове. Из-за всего этого мрака Инго так и не смог определить какого Салли пола. То ли это была девчонка, с короткими волосами, то ли мальчишка. Одно было ясно точно — это был ребенок.

— Чего разорался? — пробурчал Салли, протирая глаза.

— Тот груз, ну, который для алхимиков, мы ведь его не продали еще? — спросил пират.

— Неа.

— Так давай тащи его поживей. За ним как раз пришли.

— Че, правда чтоли? Алхимики?! — Салли подбежал к Маверику и стал осматривать его с ног до головы. — А где мантия?

— Я че сказал?! — пират огрел Салли хорошим подзатыльником от которого слетела треуголка и бумерангом улетела в ближайшую груду вещей.

— Так вся эта лабуда у капитана на корабле. — обиженно проговорил Салли, потирая затылок.

— Ну так отведи алхимиков на его корабль. А я спать.

Сказав это, пират двинулся в конец корабля, где вальяжно развалился на сваленных в кучу коврах.

— Вечно этот хрен скидывает на меня всю грязную работу. — пожаловался Салли. — Ну ладно, дуйте за мной.

Они снова начали пробираться сквозь нагромождения вещей, но на этот раз в обратную сторону. По пути Салли схватил с одного из ящиков дамскую шляпку, с большим пером, и нацепил себе на голову.

— Вы ведь не настоящие алхимики? — спросил он, когда они поднимались по шаткой лестнице. — Настоящие ведь носят специальные мантии.

— А я вижу ты хорошо разбираешься в алхимиках. — проговорил Маверик. — Да, мы всего лишь помощники. Настоящие алхимики не показываются на людях.

Но на самом же деле Салли ошибся. Маверик не только был алхимиком, но и был одет как раз в ту самую мантию. Хоть с виду его одежда и походила на обычную куртку и чуть расшитые брюки, на самом же деле это была многослойная мантия, с огромным количеством потайных карманов и крючков, на которые вешались пузырьки с зельями. Об этом Инго и сам узнал лишь после года знакомства с алхимиком.

— А какие они, настоящие алхимики? — начал расспрашивать Салли, пока они спускались по трапу.

— Очень жуткие и все время заставляют пробовать свои зелья. — как можно более мрачно проговорил Маверик.

— А еще вредные. — Инго покосился на Маверика. — Сначала проигрывают тебе в кости, а потом делают вид, что забыли об этом.

— Не такие уж и вредные. — растерял всю таинственность Маверик — Просто, наверное, кто-то мухлевал точеными костями.

— Очень похоже на моего капитана. — вставил Салли. — Как только нажрется, тут же заставляет всю команду пробовать всякую дрянь.

Спустившись с корабля, Салли повел их вдоль пирса к другому кораблю. Он был намного больше того, на котором они были. Только вот герба Вестерклова на нем не было.

У трапов, которых тут было сразу три, не было стражников, зато у каждого стояло как минимум трое пиратов.

Салли повел их к ближайшей компании, которая занималась тем, что расковыривала стоявший на бочке арбуз.

— Эй, Салли. А ты что тут делаешь? Тебе же велено оставаться на корабле Ли. — сказал один из пиратов, когда они подошли к трапу.

— Он велел мне проводить алхимиков…точнее, помощников алхимиков. — сказал Салли. — Капитан тут?

— Да, наверху. — пират посмотрел на Инго. — А вы, значит, за своими алхимическими цацками пришли? Во время шторма у нас прохудилась одна из ваших банок, и из-за этого подохли несколько лимонных попугаев. Так что вам придется заплатить и за птичек.

— Не слушайте этого кретина, он все придумал. — тут же вставил Салли.

— Это я-то кретин?! Да я тебе сейчас ухо отрежу, сардина мелкая! — вспылил пират.

— Ты тупоголовый идиот! — продолжил говорить Салли, боком пробираясь к трапу, пока его товарищи пытались сдержать буяна. — Лимонные попугайчики стоят пару золотых. К тому же нам не станут платить за прохудившиеся банки! Мы же в минусе!

Проходя вслед за Салли, Инго показалось, что он снова ненадолго попал в «Черную курицу», когда там было особенно людно. К крикам и брани пирата не хватало только звука бьющейся посуды.

Перейти на страницу:

ле Гион Илья читать все книги автора по порядку

ле Гион Илья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Рождение ярости (СИ)Гион отзывы

Отзывы читателей о книге Рождение ярости (СИ)Гион, автор: ле Гион Илья. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*