Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Ночь Охотника - Сальваторе Роберт Энтони (книги онлайн без регистрации полностью .txt) 📗

Ночь Охотника - Сальваторе Роберт Энтони (книги онлайн без регистрации полностью .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Ночь Охотника - Сальваторе Роберт Энтони (книги онлайн без регистрации полностью .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

За топором последовали щит дворфа, сделанный в основном из дерева, как и ручка топора. Огонь Предвечного должен был уничтожить их в мгновение ока.

Кэтти-бри взяла шлем и внимательно рассмотрела его. Он был выкован из металла, сбоку торчал единственный рог, который удерживало металлическое кольцо, с другой стороны – обломок второго рога. Спереди шлем был украшен двумя рубинами – один над другим, и Кэтти-бри пристально взглянула на драгоценные камни, сосредоточилась на них и начала негромко произносить какие-то слова.

– Приготовься, быстрее, – обратилась она к дворфу. – Твой молот и мифриловая кольчуга.

– Что?

– Прислушайся к ним, – пояснила Кэтти-бри. – К Думатойну. Он знает.

Бренор прикрыл глаза и погрузился в себя, представил себе трон, вспомнил ощущения, которые испытывал, сидя на троне предков, вспомнил голоса богов.

И, подобно Кэтти-бри, он тоже начал произносить какие-то слова, но женщина напевала песни Миликки и слова на чуждом языке уровня Огня, а он говорил на языке дворфов, он пел песню рабочих и рудокопов, древнюю песню, которая много веков назад раздавалась в этой самой Кузне.

Кэтти-бри поцеловала рубины, украшавшие шлем, и швырнула его в печь. Обернулась к Бренору и жестом указала на щипцы, и дворф подал ей инструмент. Она сунула щипцы в печь и извлекла топор, покрытый многочисленны ми зазубринами.

Деревянная ручка его слегка дымилась, но, как ни странно, осталась цела.

Кэтти-бри взяла оружие и вгляделась в светившуюся алым светом металлическую часть. Она положила топор перед Бренором, и тот начал осыпать его серебристыми стружками, затем постучал по нему кузнечным молотом, не прекращая пения.

За топором последовал щит; деревянные части, казалось, немного потемнели, но также были целы, и металлическая полоса, скреплявшая его, светилась, и обычный рельеф в виде пенной пивной кружки как будто обрел большую четкость. Кэтти-бри несколько мгновений рассматривала щит, затем рассмеялась и снова произнесла над ним заклинание, прежде чем положить его перед Бренором.

Бренор только начал трудиться над щитом, укрепляя металлические полосы, когда женщина извлекла из печи раскаленный докрасна шлем, и ярче всего сверкали рубины; внутри их действительно пылали маленькие огоньки. Рога сохранились, так же как и кожаная подкладка шлема.

Кэтти-бри не положила шлем на рабочий стол Бренора. В этом не было нужды. Она окунула его в ведро с водой, стоявшее около горна, и над водой с сердитым шипением; поднялся пар.

Затем, пока Бренор продолжал свою работу и пение, женщина надела шлем ему на голову.

И лицо Бренора осветилось подлинной радостью, и он поднял свой топор.

И, продолжая петь, разбросал вокруг себя мифриловые стружки.

Рубины засияли, и Бренор услышал их зов. Он произнес слово на незнакомом ему языке, хотя Кэтти-бри теперь знала, что оно означает, и она кивнула, а рубины все сильнее светились изнутри.

И топор Бренора охватило пламя.

Однако это пламя не пожирало оружие, оно, казалось, придавало ему силу, дополняя заклинание на языке Предвечного, придавало мощь топору, повидавшему сотни сражений.

Бренор надел на другую руку щит и силой мысли погасил языки пламени.

– Теперь мы можем идти, эльф, – произнес он, словно выйдя из транса. – Ага, вот теперь мы можем идти.

Дзирт взглянул на Амбру, которая качала головой в благоговейном ужасе. Он похлопал ее по плечу и указал на труп гигантского драука и оружие, так и лежавшее на полу рядом с ним.

Взвизгнув, Амбер Гристл О’Мол побежала к своему драгоценному Крушителю Черепов, и когда она вернулась, то умоляюще взглянула на Бренора и горн.

– Нет, девочка, – покачал головой дворф. – Не сейчас. Я не знаю, что сейчас такое произошло, но это была не просто работа кузнеца.

– Это был дар, – объяснила Кэтти-бри. – Тебе. Дар дворфских богов, дар Гаунтлгрима. – Она помолчала, и они с дворфом, ее приемным отцом, обменялись пристальными взглядами. – И это было требование.

– Ага, – кивнул Бренор. – И я с радостью соглашаюсь на эту сделку.

– Требование? – одновременно спросили Реджис и Вульфгар.

– У нас впереди долгий путь, – ответил Бренор и двинулся к выходу. – И только что он стал немного длиннее.

Все последовали за ним, и Дзирт замыкал цепочку.

Он несколько раз оглянулся в сторону камеры Предвечного, думая о Далии, думая об Энтрери. Смерть эльфийки стала для него настоящим ударом – он даже не ожидал, насколько сильным. Конечно, он никогда по-настоящему не любил ее – а если и любил, то далеко не так сильно, как Кэтти-бри, – но судьба ее была ему небезразлична.

Он надеялся, что она обрела покой. Возможно, спустя все эти долгие годы Далия наконец обрела покой.

Последние слова Энтрери, обращенные к нему, все еще звучали у него в мозгу, они ранили его в самое сердце. Он так хотел, чтобы этот человек ушел с ними, покинул это место и отправился навстречу новым приключениям с ним, Дзиртом.

Но Дзирт постарался успокоиться; он был уверен в Энтрери, в его ловкости и искусстве воина, и ничуть не сомневался: они с Артемисом Энтрери еще встретятся.

Эпилог

«Я видел чудесные вещи», – услышал Громф Бэнр голос в своем сознании, и слова эти были сказаны с восхищением. Архимага встревожило уже то, что произошло нечто неслыханное, ужасное, потому что он никогда не видел иллитида в восхищении.

Он услышал второе сообщение – требование как можно быстрее отправиться к Мефилу вместе с Верховной Матерью. В обычное время архимаг не обратил бы на ото внимания, но возбуждение, с которым говорил Мефил, заинтриговало его.

Вскоре они с Квентл уже стояли рядом с иллитидом в небольшой комнатке по соседству с камерой Предвечного.

– А мой элементаль?! – сразу же воскликнул Громф. – Где страж?

– Уничтожен, – бесплотным голосом ответил Мефил. Щупальца пожирателя разума устремились в сторону арки и мостика, приказывая им выйти.

Верховная Мать тоже беспокоилась, и ужас, охвативший ее, был сильнее ужаса архимага, когда она пересекла окутанную паром яму и увидела, что часовня осквернена. Один из нефритовых пауков куда-то пропал, второй без признаков жизни лежал на спине у входа в туннель, соединявший камеру с Кузней. Большая часть паутины исчезла, пряди валялись на полу, усеянном хрустящими телами десятков сгоревших пауков.

– Кто сотворил это святотатство? – настойчиво спросила Мать Квентл, и Громф взглянул на Мефила в ожидании объяснений.

– Битва богов, – мгновение спустя ответил Громф своей сестре, и, судя по голосу, он сам не верил в то, что говорил. Он поднял взгляд на стену над алтарем – главного украшения священной часовни не было на месте.

– Дартиир была принесена в жертву, – пробормотал он.

Они с Квентл обернулись к вмятине, пока Мефил телепатическим образом передавал им картины последних мгновений битвы. Иллитид направился к куче, дроу последовали за ним. Он протянул руку Громфу, и тот взял ее.

Мефил беззвучно объяснял ему, в чем дело, и Громф кивал.

– Что это такое? – сурово спросила Мать Квентл.

– Подойди, – попросил он, протянув ей руку.

Квентл помедлила, с подозрением глядя на него и на странное существо пожирателя разума. Но Громф продолжал протягивать к ней руку, она взяла ее, и немедленно ощутила себя как-то странно, будто тело ее стало невесомым.

– Что бы ни произошло, не отпускай руку, – мрачно предупредил ее Громф, когда Мефил повел их к странной куче – и внутрь ее.

Квентл пришлось призвать на помощь все силы, чтобы не вскрикнуть от отвращения и ужаса, пока ее бесплотное тело скользило сквозь камни и грязь. Не между ними, как это могли бы сделать жрица или маг, превратившись в нежить, а прямо сквозь камни, словно она и окружающее теперь существовали в разных измерениях.

Верховная Мать чувствовала, как камни проходят сквозь нее, и это было неприятное ощущение.

Миновав кучу камней и очутившись на открытом пространстве, они оказались в такой кромешной тьме, что даже будучи дроу, обладающими способностью видеть в темноте, пришли в замешательство. Громф произнес несколько слов и взмахнул рукой, и вокруг возникло тусклое алое свечение. Они находились примерно посредине туннеля, решил архимаг; неподалеку он заметил магическую металлическую дверь, которую сам же создал.

Перейти на страницу:

Сальваторе Роберт Энтони читать все книги автора по порядку

Сальваторе Роберт Энтони - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Ночь Охотника отзывы

Отзывы читателей о книге Ночь Охотника, автор: Сальваторе Роберт Энтони. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*