Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » За пригоршню чар (ЛП) - Харрисон Ким (книги без регистрации полные версии txt) 📗

За пригоршню чар (ЛП) - Харрисон Ким (книги без регистрации полные версии txt) 📗

Тут можно читать бесплатно За пригоршню чар (ЛП) - Харрисон Ким (книги без регистрации полные версии txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я стиснула зубы, чтобы не охнуть вслух. Попятившись на неверных ногах, я попыталась схватиться за стену, стукнулась о шкаф и съехала на пол — не успела удержаться. Меня пронзило страхом. Но я же знала, что так будет. Я выдержу.

Дышать было невозможно. Я опустила голову и попыталась думать, что все нормально — а меня еще одним слоем окутывала чернота, просачивалась в меня, в мое самосознание, меняла мою личность. Демонские метки вибрировали. Крепко зажмурившись, я слушала, как колотится пульс. Я беру это на себя, — подумала я, и стянувший грудь обруч ослаб. Я со всхлипом втянула воздух.

Из глаз потекли слезы, и я поняла, что сижу на полу у шкафа, а на плече у меня чья-то рука.

Дженкс? — пробормотала я и вдруг с горечью подумала, что на этот раз не так уж было больно. Я начинала привыкать. Черт, не хочу я, чтобы это было легко! Надо, чтобы было больно, чтобы мне страшно было до чертиков, чтобы мне никогда, никогда больше не захотелось это повторить!

Ты цела? — спросил он. Я кивнула, не поднимая глаз выше его коленок, так что ему пришлось присесть. Коленки у него были красивые. — Точно? — переспросил он.

Я помотала головой.

Он вздохнул. Я сидела, не шевелясь, и пыталась собраться с мыслями. Я практикую демонскую магию. Я — адепт черных искусств. Я не хочу! Не хочу!

Я подняла голову и с облегчением увидела у него на лице только заботу и тревогу, не отвращение. Подтянув колени к груди, я обхватила их руками и попыталась успокоить дыхание. Рука Дженкса так и лежала у меня на плече. Я вытерла глаза.

— Спасибо, — сказала я, собираясь с силами встать. — Все уже прошло, вроде. Здорово меня приложило.

Зеленые глаза обеспокоенно прищурились.

— Дисбаланс?

Обалдело на него глянув, я решила, что, наверное, он слышал той ночью объяснения Кери.

— Ага.

Он встал и подал мне руку.

— А я ничего не почувствовал, когда стал большим.

Сердце у меня сжалось; я вытащила руку из его теплой ладони, едва поднялась на ноги.

— Может, почувствуешь еще, когда я обратное заклинание произнесу, — соврала я.

У Дженкса губы стали тонкими от гнева.

Тебе было так же худо, когда ты превратилась в волка. Я же сказал, что возьму пятно на себя!

Я не знаю, как его на тебя сбросить, — угрюмо сказала я. — А и знала бы, не сбросила.

Так нечестно, Рэйчея! — повысил он голос.

Заткнись нафиг и скажи спасибо, — посоветовала я, припомнив, как он то же самое мне сказал, когда согласился стать большим — чтобы меня не покусали злобные вампиры.

Спасибо, — отозвался он, точно поняв, что я имею в виду. Мы все время друг друга выручаем. Считать, кто чью задницу чаще спасает — пустая трата времени.

Я в расстройстве проковыляла к столу, думая, что круги и потухшие — все, кроме серой, — свечи очень напоминают аранжировку на подзеркальнике несовершеннолетней ведьмы. Успокаиваясь, я сняла погасшие свечки, завернула каждую в белую, черную и золотую бумагу соответственно, стянула резинкой и бросила в сумку. Та коробочка из-под магнитного мела как раз для свечек подошла бы.

Пока Дженкс изображал живой интерес к своим рачкам, я положила связанную узлом прядь на блюдце и поднесла к ней серую свечу. Кольцо волос вспыхнуло, свернулось еще туже и истлело. Испытывая облегчение, я задула свечу и протиснулась мимо Дженкса смыть пепел в раковину. Очень хотелось как можно быстрей избавиться от улик.

— Прости, что разбудила, — сказала я. Зачерпнув соли, я стерла ею со стола написанный кровью символ.

Дженкс оторвался от банки с артемиями, глянул тревожно.

— А ты знаешь, что у тебя просто жуткий вид, когда ты занимаешься лей-линейной магией?

Меня кольнуло страхом.

— Это как — жуткий? — спросила я, ощущая тяжесть демонских меток на запястье и на ступне.

Потупившись, Дженкс пожал плечами.

— Старше кажешься, и как будто усталой. Словно столько раз все делала, что потеряла всякий интерес. Такое чувство, будто у тебя есть другая аура, и она берет верх, когда ты занимаешься лей-линейщиной.

Уголки губ у меня поползли книзу; я пошла помыть руки,

— Другая аура? — Невероятно. Может, это потому, что я сама себе фамилиаром служу?

Он кивнул.

Пикси воспринимают ауры. Ты свою здорово повредила последним проклятием. — Дженкс вздохнул. — Ненавижу Ника. Ты помогаешь ему во вред себе, а ему хоть бы хны. Он тебя предал. Рэйч, если он еще раз тебя…

Дженкс, я… — Я положила руку ему на плечо, и на этот раз он не отдернулся. — Если я хочу выпутаться, мне надо это сделать. Это для меня нужно, не для него.

Дженкс отстранился и оглядел пустую комнату.

— Ну да, понимаю.

Мне неловко стало, когда он подошел к столу и вытаращился на остатки аранжировки.

— Это было настоящее проклятие? — спросил он, ничего не трогая.

Шагнув, я взяла тотем — он казался тяжелей чем был, хоть я и знала, что это только иллюзия.

— Маталине он понравится, — сказала я, протягивая вещицу Дженксу. — Спасибо, что одолжил. Больше он мне не нужен.

Дженкс сделал большие глаза.

Ты хочешь, чтобы настоящая штука осталась у меня?

Он попытается его украсть, — объяснила я, думая, как глупо было с моей стороны посвятить Ника в подробности. — Если настоящий будет у тебя, ему достанется подделка.

С горьким чувством я взвесила на ладони старую статую. Она казалась совершенно мертвой, будто пластмасса.

— А эту я с собой возьму, вместе с волком.

Я положила статуэтку в сумку.

Открылась входная дверь» на незастеленные постели упал свет. Дженкс плавно повернулся к двери, а я вздрогнула. Вошел Ник, грязный, воняющий маслом. На плече у него сидел Джакс, тут же его покинувший ради своих новых домашних животных.

Я провела по столу рукой, смела соляные круги в ладонь и выбросила соль в раковину. Наверное, в помещении воняло горелыми свечами, жженым волосом и янтарем — не знаю только, насколько сильно.

В соседней комнате что-то громыхнуло, появилась растрепанная Айви в банном халате, ссутулившись, будто мостовой тролль. Нарычав на Ника за шум, она прошаркала, хромая и прикрывая глаза рукой, мимо меня и Дженкса и скрылась в ванной. Мгновенно включился душ, из-под двери повалил пар и свежо запахло апельсинами. Мне не хотелось знать, чем она ночью занималась, что сегодня хромает. Вот просто не хотелось.

С чувством вины и усталости я села на край стола. Джакс нашел банку с кормом для рачков, но Дженкс успел его остановить, объясняя, что кормить их еще рано, потому что они еще не вывелись из яиц. Джакс демонстративно ткнул пальцем в двух первых, и окрестил их Джин и Джен. Маленький пикси начал светиться, рачки поплыли на свет, и с Джаксом от счастья чуть припадок не сделался. Я не сдержала улыбки. А когда с той же улыбкой повернулась, за спиной у меня в смущенном ожидании стоял Ник. Моя улыбка погасла, он стиснул зубы.

Грузовик готов, Рэй-Рэй, — сказал он с притворной радостью. — Надувная подушка не сработает, все решат, что от неполадки какой-то. — Он моргнул. — Э-э… Я не смог бы вести грузовик, ожидая, что в меня врежутся — даже точно зная, что останусь в живых.

Вот чем ты отличаешься от нас, внутриземельцев, — громко сказал Дженкс, открывая банку с кормом. — Доверия у тебя нет.

Джакс набрал горсть корма — примерно с булавочную головку, — и высыпал в аквариум, призывно щебеча и приманивая Джин и Джен ярким сиянием. Рачки-артемии для пикси куда более безопасные домашние питомцы, чем котенок, и я подумала, не с этой ли мыслью Дженкс их купил.

Я замаскировала вздох, превратив его в зевок, Нику, конечно, не слишком хочется жертвовать грузовичком, но ему все равно на нем уже не ездить. Он до конца жизни скрываться будет. Трус несчастный.

— Спасибо, Ник, — сказала я, складывая руки на груди и готовясь к буре. — Не мог бы тогда пойти и привесить подушку обратно? Я поеду с Питером. Раз уж я собираюсь его убить, то хотя бы не дам ему умереть в одиночестве.

Перейти на страницу:

Харрисон Ким читать все книги автора по порядку

Харрисон Ким - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


За пригоршню чар (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге За пригоршню чар (ЛП), автор: Харрисон Ким. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*