Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Башни полуночи - Джордан Роберт (книги без регистрации бесплатно полностью .txt) 📗

Башни полуночи - Джордан Роберт (книги без регистрации бесплатно полностью .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Башни полуночи - Джордан Роберт (книги без регистрации бесплатно полностью .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Она кивнула одной из телохранительниц, Кайле Бент, прошедшей за последним рядом самодеятельного театра. Та приветствовала её салютом.

- Итак? - спросила Бергитте, обойдя колонну, чтобы побеседовать с Кайлой.

- Докладывать не о чем, - ответила Кайла. - Всё в порядке. - Она была худой огненно-рыжей женщиной и легко привыкла носить штаны и гвардейский мундир. - Впрочем, всё будет в порядке, если мы переживем «Смерть принцессы Валишен»!

- Перестань ворчать, - откликнулась Бергитте, сдерживаясь, чтобы не поморщиться - дива, как называли её актёры, приступила к особенно визгливой арии. Так актёры между собой называли песню. Зачем им столько новых названий для простых вещей? - Может, выйдешь под дождь в патруль?

- А можно? - охотно спросила Кайла. - Почему ты не сказала раньше? Может, в меня ударит молния. Так будет лучше.

Бергитте фыркнула.

- Возвращайся к своим обязанностям.

Кайла отсалютовала и удалилась. Бергитте вернулась к театру на своё место у колонны. Может, стоило принести немного воска, чтобы заткнуть им уши. Она посмотрела на Илэйн. Королева спокойно смотрела пьесу. Порой Бергитте чувствовала себя скорее нянькой, чем телохранителем. Как можно защитить женщину, которая порой изо всех сил пытается себя убить?

Но при этом Илэйн была чрезвычайно способной. Вот, как сегодня вечером. Ей удалось убедить своего самого ярого противника присоединиться к ней, чтобы посмотреть представление. Это была Эллориен, и она сидела на восточной стороне зала. Последнее посещение дворца закончилось для неё довольно горьким изгнанием, так что Бергитте не ожидала её возвращения иначе, как в цепях. Но вот она собственной персоной - сидит здесь. Что-то подсказывало ей, что этот ловкий политический трюк Илэйн на тринадцать порядков тоньше, чем могла бы придумать сама Бергитте.

Она покачала головой. Илэйн стала королевой. Ветреной королевой со всеми вытекающими. Но на пользу Андору. Если, конечно, Бергитте сумеет проследить, чтобы эта головка с золотистыми волосами не слетела с плеч.

Пришлось вытерпеть очередную пытку пением, и Кайла явилась обратно. Бергитте выпрямилась, удивившись быстрому шагу женщины.

- Что случилось? - тихо поинтересовалась она.

- Вам явно скучно, - прошептала Кайла, - поэтому я решила явиться с этой новостью к вам. У Сливовых Врат какие-то беспорядки. - Это был юго-восточный край дворцовой территории. - Кто-то пытался через них проникнуть.

- Какой-нибудь попрошайка, ищущий объедки? Или шпион какого-нибудь лорда надеялся что-нибудь подслушать?

- Понятия не имею, - ответила Кайла. - Я узнала об этом из третьих рук от Калисона, которого встретила в патруле. Он говорит, что гвардейцы отвели нарушителя в караулку у ворот.

Бергитте посмотрела на сцену. Похоже, назревала очередная сольная партия.

- Ты за старшего. Оставайся на посту, принимай рапорты. Я пройдусь, разомну ноги и проверю, в чём там дело.

- Захвати для меня на обратном пути воск, чтобы заткнуть уши, ладно?

Бергитте хмыкнула и вышла из театра в красно-белый коридор. Хотя в её распоряжении были Телохранительницы и лучники в коридорах, у самой Бергитте на всякий случай имелся меч, потому что с убийцей, скорее всего, придётся сразиться в ближнем бою.

Попутно поглядывая в окна, Бергитте быстрым шагом прошла по коридору. С неба моросило всё сильнее. Очень мрачное зрелище. Гайдалу бы такая погода понравилась. Ему всегда нравился дождь. Как-то она даже пошутила, что дождь очень идёт к его лицу - меньше шансов напугать детишек. Свет, как же ей его не хватает.

Самый короткий путь к Сливовым Вратам вёл через подсобные помещения дворца. В большинстве богатых домов это означало бы, что придётся пройти через тусклые помещения для челяди. Но этот дворец был построен Огир, а у них был особый взгляд на вещи. Мраморная кладка, отделанная красно-белой мозаикой, здесь была столь же прекрасной, как и повсюду во дворце.

Комнаты хотя и были маловаты по королевским стандартам, но могли легко вместить целое семейство. Сама Бергитте предпочитала обедать здесь - в большом общем обеденном зале для слуг. Для защиты от ужасной ночи здесь горели все четыре огромных камина. Слуги и гвардейцы, свободные от службы, развлекались и болтали. Говорят, о монархе можно судить по тому, как он обращается со своими слугами. И если это правда, то андорский дворец создан для того, чтобы воспитывать в своих королевах лучшие качества.

Бергитте равнодушно прошла мимо манящих запахов еды, и смело вышла под ледяной летний ливень. Холод не был пронизывающим, просто неприятным. Она натянула на голову капюшон и прошла по скользкой мостовой к Сливовым Вратам. Караулка озарялась оранжевым светом. Постовые гвардейцы в мокрых плащах стояли снаружи, прижимая к бокам свои алебарды.

Бергитте направилась прямиком к караулке. Вода уже начала капать с края капюшона. Она постучала в дубовую дверь. Та открылась. В её проеме появилась усатая лысая голова дежурного сержанта Ренальда Мейсира. У коренастого мужчины были широкие ладони и кроткий характер. Ей всегда казалось, что ему больше подходит работа в сапожной лавке, но в Гвардию принимали всех подряд, и чаще надёжность куда важнее, чем искусство владения мечом.

- Капитан-Генерал! - воскликнул он. - Что вы тут делаете?

- Мокну под дождём, - рявкнула она в ответ.

- Ох, ёлки! - Он отступил назад, пропуская её в караулку. Помещение состояло из единственной набитой народом комнаты. Была так называемая дождевая вахта, что означало двойное, по отношению к обычному, число солдат у ворот, и они должны были сменяться на внешнем посту каждый час теми, кто согрелся в караулке.

Трое гвардейцев сидели за столом, бросая кости в специальную коробку. В стоявшей рядом железной печке с открытой дверцей горели дрова, и на ней грелся чайник. Пятым игроком, помимо четырёх солдат, был худой мужчина с замотанной чёрным шарфом нижней половиной лица. Одежда на нём была потрёпанной, намокшие каштановые волосы на голове торчали в разные стороны. Карие глаза сверкнули поверх шарфа в сторону Бергитте, и мужчина слегка сполз со стула под стол.

Бергитте сняла плащ и стряхнула воду.

- Думаю, это и есть тот самый нарушитель?

- Ага, он, - ответил сержант. - Откуда вы узнали?

Она оглядела нарушителя.

- Он пытался проникнуть на территорию дворца, а вы с ним в кости играете?

Сержант с солдатами приняли виноватый вид.

- Ну, миледи…

- Я не леди, - по крайней мере, не в этот раз. - Я сама зарабатываю себе на жизнь.

- Э, да, - продолжил Мейсер. - Что ж, меч он отдал добровольно, и опасным не выглядел. Просто ещё один бродяга, желающий получить объедки с кухни. Вполне милый парень. Вот мы и решили дать ему согреться перед тем, как снова выгнать его в непогоду.

- Бродяга? С мечом? - переспросила она.

Сержант Мейсер почесал затылок.

- Да, полагаю, это необычно.

- Ты можешь очаровать даже шлем на голове генерала посреди поля боя, верно, Мэт? - спросила она.

- Мэт? - переспросил знакомый голос. - Не знаю, о ком вы говорите, добрая женщина. Меня зовут Джарард, и я простой бродяга с интересным прошлым, если у вас есть время послушать…

Она строго на него посмотрела.

- Ох, треклятый пепел, Бергитте, - сдёргивая шарф, обиженным голосом заявил он. - Я всего лишь хотел немного согреться.

- И выиграть деньги у моих людей.

- Дружеская игра ещё никому не вредила, - ответил Мэт.

- Если только в ней не участвуешь ты. Послушай-ка, почему ты решил тайком пробраться во дворец?

- В прошлый раз это стоило мне слишком много треклятой работы, - ответил Мэт, откидываясь на спинку стула. - Решил для разнообразия обойтись без неё.

Сержант Мейсер посмотрел на Бергитте.

- Вы его знаете?

- К сожалению, - ответила она. - Можете его выпустить, сержант. Я сама прослежу, чтобы о мастере Коутоне позаботились.

- О мастере Коутоне? - переспросил один из солдат. - Вы имеете ввиду Принца Воронов?

Перейти на страницу:

Джордан Роберт читать все книги автора по порядку

Джордан Роберт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Башни полуночи отзывы

Отзывы читателей о книге Башни полуночи, автор: Джордан Роберт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*