Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Антидот для мага. Дилогия (СИ) - Кириллова Олеся (чтение книг .TXT) 📗

Антидот для мага. Дилогия (СИ) - Кириллова Олеся (чтение книг .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Антидот для мага. Дилогия (СИ) - Кириллова Олеся (чтение книг .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Что значит: «позаимствовал»?

— То и значит, что в Совете теперь нет одной очень ценной реликвии.

— И почему я должен тебе верить? – понизил голос до угрожающего Элеазар.

— Какая разница, откуда он у меня. Главное, что теперь реликвия вернулась к своим истинным владельцам. Не это ли важнее в данном вопросе? И хочу напомнить, что мы заключили договор о нашей неприкосновенности.

— Заключили, - практически прорычал оборотень, - и именно поэтому ты, тёмный, и твой дружок-стихийник до сих пор живы!

Странно, что обо мне не было сказано ни слова. И это очень настораживало.

— Тогда не будем терять времени на бесполезные препирательства, - бесстрастно заметил Морано, никак не отреагировав на откровенную угрозу от оборотня.

А я в который раз поразилась его выдержке. Казалось, этому магу всё ни по чём. Ему тут в открытую угрожают, а он спокойно к этому относится. Или же он просто до такой степени уверен в себе и своих силах? Всё же это слишком рискованно. Он один, а оборотней здесь очень много. Хотя, если учесть, что он Посланник Тьмы… Но ему же нельзя себя выдавать, да и проклятье не дремлет, поэтому слишком завышенная самоуверенность точно здесь не к месту. Но пока она сыграла нам только на руку, да и меня спасла от незавидной участи. Хотя, я же не знаю, что оборотни хотели сделать со мной. Но, судя по их плотоядным взглядам – точно ничего хорошего. Поэтому я вдвойне благодарна ему.

Вот только моя совесть вместе с Россвером намекают на то, что цена за меня оказалась слишком высокой. И от этого становится не по себе. Ведь, как сказал глава оборотней, что я всего лишь «обычная девушка без магии». Хотя он многого обо мне не знает, но я уверена, что не стою целого состояния, отданного за меня. С другой стороны, тут не только во мне дело. Возможно, Морано заранее продумал свой маршрут и способы достижения цели. Просто в самый последний момент вмешались высшие силы и «подкорректировали» его планы. Поэтому не стоит думать, что такая ценность отдана исключительно за меня. Скорее всего, судьба кровавого алмаза была уже предопределена заранее, а тот момент, когда оборотень затребовал меня за проход по его территории как раз показался самым удачным, чтобы достать свой главный «аргумент». Поэтому можно выдохнуть спокойно и порадоваться, что всё обошлось. Но только та же совесть мешает это сделать. Всё же, какие бы первоначальные причины отдать алмаз не были у Морано, послужила этому именно я.

Пока я была поглощена своими мыслями, обстановка вокруг изменилась.

— Что ж, - Элеазар прикрыл глаза и выдохнул, успокаиваясь, - тогда давайте перекусим, а потом вам выделят комнаты. Отправляемся на рассвете.

С этими словами он отдал алмаз кому-то из своих подопечных и уселся обратно в кресло, жестом приглашая нас сделать то же самое. А когда мы последовали его примеру, сразу принялся за пирожные. Но, взяв один и, так не донеся его да рта, вдруг обернулся и кому-то крикнул: - Савор, приготовьте три комнаты для наших, - оглянувшись на нас, оборотень многозначительно закончил: - гостей.

— Моя невеста будет ночевать со мной. – Тут же отрезал Морано, отчего я, успевшая взять в руки чашку с довольно-таки горячим чаем, едва не выронила её из рук. Горячие капли попали мне на руки, и я, не сдержавшись, зашипела от боли, чем привлекла к себе нежелательное внимание.

— Кажется, твоя невеста не совсем согласна с тобой, тёмный. – Издевательски усмехнулся Элеазар, довольно поглядывая на вмиг помрачневшего лорда.

— Да нет… я… просто чашка оказалась слишком горячей. – Сбивчиво попыталась оправдаться перед лордом, но тот только ещё больше хмурился.

— Не умеешь врать, красавица – не берись. – Элеазар вальяжно развалился в своём чудо-кресле, закинув ногу на ногу, и со странным любопытством рассматривал меня.

Эти его взгляды и смущали, и злили одновременно. Вот чего он так пристально смотрит? Что хочет найти во мне? Неужели его заинтересовала «девушка без магии»? Вот только такого «интереса», тем более от оборотня, мне не хватало!

А ещё мне было очень неудобно перед Морано. Ведь я вроде как являюсь его невестой. Правда, фиктивной, но всё же. Как объяснить ему, что мне на самом деле неловко оставаться с ним наедине в одной комнате на целую ночь?

Да ещё и сложившуюся довольно неприятную ситуацию нужно исправлять.

— Я и не вру, - постаралась придать голосу больше уверенности, - чай действительно горячий.

И это чистая правда! Вот только отнеслись к ней и Элеазар, и Морано скептически. Даже Альвейс хмурился, поглядывая то на меня, то на тёмного, то на оборотня. О чём интересно он думал?

— Ну-ну, - хмыкнул на мой ответ хвостатый и скрыл хитрую ухмылку за чашкой с чаем, делая вид, что пьёт.

Лорд же ничего не ответил, но по плотно сжатым губам я поняла, что расстроила его. Аппетит пропал окончательно, но всё же пришлось для вида выпить немного чая и съесть одно пирожное. А потом я с нетерпением ожидала, когда это мнимое «чаепитие» закончится, и можно будет уйти в отведённую комнату. О том, что там будет ещё и тёмный, пока старалась не думать.

Благо, Элеазар больше не провоцировал лорда. И всё оставшееся время прошло в относительно мирной обстановке. А после нас наконец-то соизволили проводить на верхний этаж, где указали на три двери, ведущие в разные спальни. Первая была для Альвейса, вторая – для лорда, а третья – для меня. Но, естественно, никто не пустил меня в отведенную мне комнату. Как только Морано показали его «покои», он сухо поблагодарил сопровождающего и, схватив меня за локоть, практически запихнул внутрь, тут же зайдя следом и захлопнув дверь перед носом пытавшегося возразить оборотня. Хорошо ещё, что тот не стал ломиться, оставив нас с тёмным наедине. И чтобы не думать об этом, да и оттягивая момент разговора, я рассматривала помещение.

Комната была совершенно обычной. Не роскошной, как в доме Морано, но вполне уютной. В теплых тонах, с мягким ковром под ногами, небольшим окном, занавешенным тяжелыми шторами, дверью, ведущей в уборную и минимум количеством мебели. Лишь шкаф в углу, стол с парой стульев у окна, и кровать. Одна.

Нервно сглотнула и повернулась к тёмному. А он продолжал стоять возле двери и сверлить меня хмурым взглядом.

— Аааа…. – не нашла ничего более вразумительного для описания своего состояния.

Морано вопросительно выгнул бровь, явно ожидая продолжения. Но я всё никак не могла собраться с мыслями. Слишком обескуражило меня наличие всего одной кровати.

— Мы что… - сглотнула ещё раз и всё же, пересилив себя, на одном дыхании спросила, - … мы будем спасть на одной кровати?

— А вас что-то смущает? – лорд, наконец-то отошел от двери и приблизился ко мне, окончательно лишая возможности связно думать.

— Но… но это же… неприлично… - путанно и запинаясь, произнесла, медленно отходя назад.

— Неужели? И что в этом неприличного? - надвигался на меня тёмный, оттесняя как раз к объекту нашего разговора.

— Нуу…. – замялась, так как не знала, как объяснить ему, что я вообще-то ещё ни разу не была с мужчиной. Даже в одной комнате не находилась никогда, тем более не оставалась один на один на всю ночь. И тем более в одной постели…

— Вы – моя невеста. – По-своему расценил моё молчание лорд. – А невесты могут находиться в покоях своего будущего мужа. И даже оставаться на всю ночь.

— Но разве до свадьбы это позволено? – выпалила раньше, чем осознала, о чём спрашиваю.

— Смотря что вы имеете в виду.

Кажется, мои щеки запылали от того, как Морано произнёс последнюю фразу. Слишком откровенно она прозвучала из его уст.

— Я… вы знаете, о чём я! – решила, что лучшая защита – это нападение. – Тем более я не по-настоящему ваша невеста!

— А с чего вы это решили? - лорд даже слегка отстранился от меня, взглянув с непониманием.

И опять я не нашлась, что ответить ему. Ведь я же сама согласилась на танец, знаменующий выбор тёмного. И даже то, что я не знала об этой особенности не позволяет мне сказать, что это всё было неправдой. Пусть обманом, но всё же я стала невестой лорда. И этого не изменить.

Перейти на страницу:

Кириллова Олеся читать все книги автора по порядку

Кириллова Олеся - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Антидот для мага. Дилогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Антидот для мага. Дилогия (СИ), автор: Кириллова Олеся. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*