Рожденная жить - Соврикова Ольга (читаем книги онлайн бесплатно TXT) 📗
Завтра будет день, много дел, а вот магистра отправлять на «охоту» нужно прямо сейчас, пока дворец еще спит. Ну так, молодежь, можете идти отдыхать, а у нас с его величеством бессонница, поработаем…
Граф Дали
После нашего приезда на целых пять дней мы оказались предоставлены сами себе. Казалось, что наши с Кристианом высокопоставленные отцы забыли о нас. Дворец буквально сотрясали несчастные случаи. Погиб в своем поместье во время охоты верховный маг, ушли в монастырь его безутешные, подавленные горем дочь и жена, титул перешел в руки младшего родича, и не помышлявшего ранее о такой удаче. Отбыла по случаю слабого здоровья в дальнее имение фаворитка короля. Выскочила замуж за мелкопоместного дворянина и уехала куда подальше любовница главы службы безопасности. Временно прекратились балы и дамские посиделки. Вышел указ о том, что отныне во дворце дамы могут появляться только по приглашению. Фрейлины принцессы, выбранные королем, отправились навестить родителей и родственников. Погиб в трактирной драке заместитель главы безопасности. Неизвестные уличные бандиты нанесли тяжелые увечья главе столичной стражи, и это вынудило его покинуть свой пост. Тишина и спокойствие царили только в западной половине дворца.
А я, узнав о результатах допроса магистра, не уставал благодарить богиню за мою любимую супругу Нели. Лин каждое утро настойчиво и терпеливо занималась с ней в своем секретном тренировочном зале, камеристки вместе с портнихой занимались ее гардеробом. Приехала в столицу моя матушка. Остановилась, как всегда, в нашем городском доме, но после знакомства с Ринелией осталась довольна моим выбором и незамедлительно приступила к подготовке свадебного торжества и оттачиванию изящных манер молодой графини Дали. Две самые главные женщины в моей жизни понравились друг другу и нашли общий язык, а стоило моей матушке узнать историю нашего знакомства, как она прониклась к моей жене безграничной любовью и, кроме как доченька, больше никак ее не называла.
На шестой день о нас наконец-то вспомнили, и завтра мы все приглашены на совместный обед с его величеством.
Граф Дали-старший
Ну что… будущие молодые властители и их окружение явились на обед к королю в полном составе, еще и женушку мою прихватили. Вон как трогательно они с Ринелией ухаживают друг за другом.
Умна Лиестрочка моя. Пока я делами королевства занимался, она с девочкой поладила, полным доверием сейчас пользуется, придется мириться с ней и везти младших дочерей ко двору. Да и пора — одной пятнадцать, другой восемнадцать. Если удастся договориться с принцессой и она возьмется наводить порядок не только на своей половине, а и повсеместно, то пребывание во дворце младшему поколению Дали не повредит. А молодые-то, обе пары, выглядят так, будто только вчера поженились. Вон все время стремятся коснуться друг друга, аж завидно. Нас-то с королем женили, не спрашивая… но ведь и принца тоже. Что же тогда получается? Может, мы и не правы, обвиняя в неудачных браках только своих жен.
Я лишь к своему столетию и сорокалетию брака разглядел, что супруга моя не только красавица, но и умница. Как же мне безопасность королевства доверили? Вот если она меня завтра с полным правом упрекнет, что я ничего не вижу даже у себя под носом, мне и возразить будет нечего. Остается только одно — подождать с извинениями и начать ухаживать за собственной женой, только время найти для этого надо. Ну, сынок, придется тебе с виконтами поднапрячься, у меня назревают личные дела… Пока размышлял да жену разглядывал, с едой все закончили и в гостиную переместились. А Лиестра моя вся как на иголках — весь обед глаз с нее не сводил.
Ну вот, неестественно долго молчавший король созрел для разговора. Долго мы вчера с ним обсуждали сложившееся положение дел. Послушаем, что скажет сейчас. Вдруг еще чего надумал. Король — он и есть король.
— Я бы хотел со своей стороны и от лица своего друга графа Дали выразить вам благодарность за помощь в разрешении непростой ситуации с нападениями. Ваше содействие было весьма своевременным. В связи с этим мы бы хотели, чтобы Владли и виконты начали потихоньку вникать в работу службы безопасности. Мы также, посовещавшись, решили, что молодой Дали будет исполнять обязанности отца, а Деверли разграничат между собой безопасность государства от внутренних и внешних врагов и возьмут их под свой контроль.
Король говорил, а у моего сыночка глаз задергался, виконты вообще как статуи застыли, Кристиан выглядел довольным, а вот Нели и Лиестра — наоборот, одна Айвенлин по-прежнему невозмутима, как будто и не с нами находится.
— Я ни в коем случае не настаиваю на том, чтобы все это выполнялось в спешке и в ближайшее время, но желательно не растягивать этот процесс на десять лет. Ну так, года на два-три, не больше. Мы понимаем, что вы молоды, опыта нет, но ведь мы с графом помирать не собираемся, поможем, подскажем, подстрахуем, заменим на время отдыха. Кристиан, естественно, будет потихоньку брать управление государством на себя, но тоже не сразу, а постепенно, и, я надеюсь, к тому времени, когда все договоры и документы по слиянию будут подписаны и утверждены, вы сможете принять власть в свои руки уже полностью. Теперь что касается наших красавиц. Дорогие леди, надеюсь, к коронации мы сможем украсить тронный зал гобеленами вашей работы, уверен, что ни одна мастерица в королевстве не сможет составить вам конкуренцию.
Вот об этом мы не договаривались! У парней вытянулись лица, Лиестра моя побледнела, у Ринелии приоткрылся от удивления и негодования ротик, а наша леди «невозмутимость» вскочила со стула на секунду раньше своего обожаемого мужа. Взбунтовалась она тоже первая:
— Что-о-о? Что я должна делать? Вышивать ваш лик на шелковой тряпке? Да я лучше вам саван вышью!
Кристиан слова сказать не успел. Король не выдержал и начал хохотать как ненормальный. Последний раз он так смеялся еще в молодости. Держась за живот и вытирая слезы, катившиеся у него по щекам, он что-то пытался произнести. У него не получалось. Смеялся он один в полной тишине. Даже я не знал, серьезно он решил занять дам вышивкой или нет. Позже, чуть успокоившись, он глянул на сына, держащего в объятиях негодующую жену, и проговорил:
— Ну, наконец-то я тебя, малышка, подловил! Пробил твою невозмутимость, а то сидит тут такая леди, правильная до невозможности. А ты, оказывается, и гневаться умеешь, и саваны вышивать, и наверняка укладывать под них тоже умеешь, или я плохо знаю твоего папочку… Присаживайтесь, ваше высочество принцесса Айвенлин, и простите меня, старого дурака. Пошутил я. У меня для тебя и Нели другое дело есть. Вы, девоньки, дворцом займитесь. Вот был я на вашей женской половине, так любо-дорого глянуть: тишина, чистота, лишнее слуги не шастают, все при деле, придворные бездельники не шатаются, посторонние люди не проживают. Разрешаю вам распоряжаться всем по собственному усмотрению. Кого хотите нанимайте, кого хотите увольняйте, кого хотите — поселяйте или, наоборот, выселяйте. Хочу тишины, покоя и безопасности для семьи и внуков. Все в ваших руках, моя невестушка.
Принц и его жена выслушали короля стоя. Кристиан улыбался так, что казалось, ему король подарок сделал. А вот Айвенлин сначала хмурилась, а затем тоже расслабилась и улыбнулась. Глазки ее засверкали, сразу стало видно, как она еще молода и как же красива, но умна же девчонка, потому как сразу же спросила:
— А как же король-деспот, король-самодур?
— А вот тут у меня просьба ко всем присутствующим, — проговорил король, улыбаясь. — Я годами создавал себе репутацию сильного короля. Работал над ней упорно. Будьте добры, не выдавайте меня. Будем но-прежнему мной соседей пугать, чтобы не могли даже представить, что от такого ненормального и жестокого короля ожидать.
Смеялись уже все. От облегчения, от счастья, от вспыхнувшей в сердцах надежды на счастливое будущие.