Первый рейд Гелеарр (СИ) - Саргарус Александр (книги бесплатно полные версии TXT) 📗
Никаких приоритетов защиты, естественно, на нашей базе не существовало. Это был условный знак для всех. Означал он максимальную осторожность в общении и поведении. И прежде всего Джессика намекала, чтобы мы ненароком не спалились, где-нибудь на прямой видимости с иллюминаторами незваных гостей.
— "Такар" — главному патруля. Простите за нескромный вопрос, но приоритет красный достаточно высокий?
— Главный патруля — транспортному судну "Такар". Не волнуйтесь, выше некуда. Хотелось бы и у вас уточнить — а куда именно вы направляетесь?
— Для начала к вам на базу.
Все притихли. Первой заговорила Джессика:
— А зачем вам на нашу базу?
— Патруль, вы что — не в курсе кого вы сопровождаете?
— Вообще-то уже в курсе, — голос Джессики резко окреп. Оно и понятно — Телепатопия славилась своей наглостью, основанной на собственных неоспоримых убеждениях в том, что они стоят выше всех, даже выше законного правительства, и могут всем приказывать, что, в свою очередь, никому бы не понравилось. А особенно Джессике, которая укрывала целую роту студентов, по счастливой случайности выскользнувших из загребущих лап корпорации.
— Да? Похоже, что не очень. Мы вообще-то вам же везем ваших людей и вашу технику.
Опять тишина. Ее опять нарушила Джессика.
— Что вы имеете ввиду?
— Как что? Вам не сообщили? На Земле такую шумиху подняли по поводу этого сектора космоса, когда узнали, что здесь осталась всего одна патрульная база и та на ладан дышит. Организовали специальный курс быстрой переподготовки летчиков…
— Почему переподготовки? Мы же новобранцев просили.
— Новобранцы тоже будут. Но сейчас вам нужны хоть какие-то опытные кадры. Телепатопия тоже блюдет свои интересы в этом секторе космоса, так что наше руководство решило спонсировать постройку 3-х десятков истребителей и распорядилось лично доставить вам их вместе с первой партией людей.
— Мать вашу!
— "Такар" — главному патруля. Не понятна ваша последняя реплика…
— Почему сегодня? Мы людей и технику только послезавтра ждем.
— Те, само собой, придут послезавтра. А этих… нам было по дороге. Да и руководство решило, что чем быстрее к вам придет первое пополнение, тем будет лучше. А что, что-то не так?
— Да не так! Нам некуда принимать технику. Ремонт секции быстрого запуска по плану заканчивается послезавтра. А второго грузового дока — вообще через неделю.
— Так поставите в том доке истребители и ремонтируйте его себе спокойно.
— Вы не поняли. Там полная разгерметизация.
— А-а-а… подождите, мне надо посоветоваться с начальством.
Рация замолчала. У меня на руке пискнул браслет. Я переключил рацию только на прием — так, на всякий случай — и нажал на браслет. Как она говорила — "самый надежный вид связи"?
— Билл, вероятно потребуется твоя помощь, — по голосу было слышно, что Джессика очень нервничала.
— Что надо?
— Нужно будет тебе отправиться на базу и предупредить там всех, чтобы на глаза этим, пока они у нас будут, никто из ваших не попадался.
— Зачем?
— Затем, что не надо быть телепатом, чтобы понять, до чего они сейчас договорятся. К сожалению, в этой ситуации они на коне и предоставить нам дополнительную помощь — лишний жест дружелюбия с их стороны. Они решат задержаться на пару дней и помочь нам с ремонтом. А если мы откажемся, они что-то заподозрят. А мне меньше всего сейчас нужна в секторе рота телепатов что-то о нас подозревающих.
— Так что же делать? — я понял куда она клонит. Даже если они ничего и не знали о нас, то за два дня присутствия на базе, они могут все выяснить. Что было нам всем не на руку. Я уже давно понял, что похитив нас с Земли Алекс и его команда руководствовались прежде всего опасениями о том, что нас заберет Телепатопия, а вовсе не теми ерундовыми предлогами, которые нам сказали сначала.
— Будем импровизировать. Но сейчас надо будет всех предупредить. Все, отбой.
— "Такар" — патрулю сектора. Посоветовавшись с руководством, мы решили, что можем подсобить вам в вашей затруднительной ситуации. Мы можем себе позволить задержаться на пару дней и помочь с ремонтом, что в разы ускорит восстановление вашей базы.
— Принято. Главный патруля — Альфа-1. Отправляйся на базу, назначаю тебя ответственным за организацию приема гостей.
— "Такар" — главному патруля. Спасибо, конечно, нам приятно, но зачем так официально?
— Вы тут не причем. Его первостепенная задача — проверка технической возможности для стыковки с вами, которая находится под вопросом, ибо я даже не помню, отремонтировали или нет стыковочные клапаны в работоспособном доке.
— А-а-а… — в голосе диспетчера "Такара", прозвучало разочарование. Что ни говори, Джессика умела опускать людей на грешную землю. Я улыбнулся. Стыковочные клапаны, да и вообще весь этот механизм был исправен, он даже не ломался никогда, ни целиком, ни по частям. Ну, за время нашего присутствия, уж точно ни разу.
— Альфа-1, как поняли приказ?
— Приказ ясен, главный, — ответил я. — Разрешите отбыть?
— Разрешаю. Долгой жизни, Альфа-1.
— Долгой жизни, главный. Долгой жизни, патруль. Конец связи.
С этими словами я отключил передачу рации и включил максимальную тягу на основные двигатели. Реактор сзади довольно заурчал. До того, как выйти за пределы радиуса действия раций я услышал последнюю фразу Джессики:
— Кстати, "Такар", на будущее, если забуду потом сказать. Спасибо вам за оказанную помощь.
Только плохо знающий Джессику человек мог воспринять это за благодарность. Я же себе представил ее полуулыбку на лице, и этот тон с примесью сарказма скорее говорил "я тебя лично удавлю, гадина", чем то, что услышали на "Такаре". И адресовано оно было каждому члену экипажа отдельно и всем вместе одновременно. Как все-таки много я успел о ней узнать за столь короткий срок. И как же мало я про нее знал на самом деле…
Я летел к базе с максимально возможной скоростью. Блин это ж надо было, принесло нелегкую! Какого черта они именно сюда заявились? Неужели не могли прислать какое-нибудь военное судно? "Мы можем себе позволить задержаться на пару дней и помочь с ремонтом…" Какие мы добрые! Противно… Вот только на что Джессика рассчитывает? За два дня они могут запросто все узнать и тогда события примут очень неожиданный оборот. Для них. Я злорадно улыбнулся. Я себе даже представить не мог, на что она способна, но был уверен в том, что еще немного просвещусь в этом вопросе, если что-то пойдет не так. Потому что, какие бы планы Джессика с Алексом на наш счет не строили, просто так они нас не отдадут.
На радаре появилась база, а через некоторое время я ее уже мог разглядеть и через купол своего истребителя. Неплохо иду, должен успеть всех оповестить. Но можно было бы и побыстрее. То ли непонятное чувство беспокойства оказывало на меня влияние, то ли что… но мне реально казалось что лечу я быстрее. Хотя в космосе, на одном и том же истребителе, с одной и той же скоростью… Тут мне в голову пришла одна интересная мысль. А связан ли как-то прилет "Такара" с нашими с Каролиной галлюцинациями? Ведь если это Телепатопия, то наверняка на корабле у них есть телепаты, возможно, довольно сильные. Быть может даже, что ими были все поголовно. И это мое таинственное исчезновение. Вернее, похищение, о котором я ничего не помню. Это же могла сделать и корпорация. С какой целью неизвестно, но стоит спросить о такой возможности Джессику.
Немного задумавшись, я не заметил появления на радаре еще одной точки, отделившейся от патрульной базы. Точка двигалась в моем направлении приблизительной с той же скоростью, что и я. На радар я обратил внимание только, когда расстояние между нами позволяло поразить друг друга самонаводящимися ракетами. Выглянув в купол, мне показалось, что далекий объект на фоне космоса имел подозрительно знакомые очертания истребителя нашей базы. Сканер высветил на радаре опознавательный код. Это была машина Сьюзен Эдс. Они что успели отремонтировать ей двигатели? Хотя, зная наших ремонтников…