Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Рассмешить богов - Панкеева Оксана Петровна (книга жизни .TXT) 📗

Рассмешить богов - Панкеева Оксана Петровна (книга жизни .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Рассмешить богов - Панкеева Оксана Петровна (книга жизни .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Серое облачко телепорта, возникшее в кабинете, Шеллар встретил как избавление. Кто бы это ни был, пусть даже пьяный Орландо с очередными обвинениями в предательстве, лишь бы не сидеть и не ждать…

Его величество Орландо II был трезв, но это являлось единственным положительным впечатлением. Так как вождь и идеолог был закономерно возмущен, разгневан и готов как потребовать от Шеллара объяснений, так и набить ему морду.

— И как это понимать? — дрожащим от негодования голосом произнес Орландо, нависая над столом, насколько позволял его рост. — Почему все твои маги вдруг срочно собрали манатки и растворились в телепортах, сославшись на какой-то приказ, которого они сами не поняли и объяснить не смогли? Что происходит?

— Орландо, не кричи, — попросил Шеллар как можно тише, чтобы снизить общий тон разговора. — Они вернутся. Но немного позже.

— Немного позже? Это когда? Когда нас уже размажут по стенам? Все начнется с минуты на минуту, они уже пришли и выстраиваются! А ты отозвал всех магов и, как я понимаю, обещанные войска тоже не пришлешь! Почему?

— Пришлю, — еще тише пообещал король, с трудом выдавливая каждое слово, — но позже. Точнее скажу, когда сам буду знать.

Из приемной донеслись трудноразличимые голоса, что-то выяснявшие на повышенных тонах, и грохот открываемых дверей.

— А вот и Кантор… — безучастно констатировал Шеллар, который уже давно недоумевал, почему это мистралиец до сих пор не ломится к нему в кабинет с вопросами о судьбе Ольги.

— Лопух! — внезапно рявкнул Орландо, швыряя об пол шляпу. — Кантор еще утром явился в Кастель Агвилас вместе с Гиппократом и компанией! Куда ты смотрел! Он каким-то образом все узнал и сбежал от тебя, а ты до сих пор не имеешь об этом понятия! Ты бы слышал, в каких выражениях он мне только что разъяснял, что такое путь воина и кто есть на самом деле мы с тобой!

Приближающиеся шаги в приемной тут же убедили его величество, что он действительно ошибся. Громовую поступь дорогого кузена никак нельзя было спутать с кошачьим шагом Кантора.

Дверь распахнулась, едва не слетев с петель, и в кабинет ворвался принц-бастард Элмар, оглушительно лязгая полным комплектом боевых доспехов. Судя по зверскому выражению его лица, первый паладин тоже намеревался выяснить причину столь подозрительного приказа и, если причина окажется неуважительной, популярно объяснить вероломному кузену, что такое честь дворянина и слово короля.

— Шеллар! — прорычал он. — Это как прикажешь понимать?

— Вот именно, — холодно ответствовал король, хотя в глубине души предпочел бы откровенно выплеснуть на бестолкового кузена свое возмущение. Ему не требовалось много времени, чтобы связать таинственное перемещение Кантора со вчерашними гостями принца-бастарда и определить личный вклад кузена в это безобразие. — Как прикажешь понимать твое наплевательское отношение к приказам короля и собственному честному слову?

Элмар, у которого самым бессовестным образом украли заранее заготовленный текст, задохнулся от возмущения.

— Ты… — начал он и остановился, подыскивая что-нибудь такое, что не повторяло бы вопрос короля слово в слово.

— Да нет, это ты изволь объяснить, каким образом Кантор пристроился к Великолепной Семерке и дезертировал со службы!

Вот этого слова употреблять не стоило… Первый паладин сразу же вновь обрел утраченное равновесие, и слова его стали жестки и уверенны, словно удар меча.

— Дезертируют с войны. А не наоборот.

— А кто разболтал?

— Никто. Он подслушал разговорчики своего короля.

И чтоб никто не усомнился, какого именно, Элмар недвусмысленно кивнул на возмущенного мистралийца.

— Ладно, проехали с Кантором! — нервно передернулся предводитель. — Ты что, не видишь, что Шеллар специально заставляет тебя оправдываться и объясняться, чтобы не отвечать на твои вопросы! Которые, я уверен, в точности повторяют мои!

— Действительно, Шеллар! — спохватился кузен. — Что происходит? Почему нам велено ждать и ничего не предпринимать? Почему отозвали магов? И почему ты упорно не желаешь объяснить свои действия?

— Потому, что я не желаю отвечать на вопросы, заданные в подобном тоне, — начал объяснять король. Еще спокойно, но уже чувствуя, что его терпение подходит к концу. — И не потерплю, чтобы на меня орали, независимо от того, прав я или нет! Не желаю выслушивать обвинения, которые мне высказывают с хамским пренебрежением, даже не разобравшись, насколько они справедливы! Особенно от невоспитанного и вечно пьяного варвара, который закатывает истерику при виде дохлого вампира! И не имеет понятия, что происходит при дворе, хотя весь двор уже четвертый час только об одном и говорит! Зато вламывается в кабинет короля как к себе в конюшню и предъявляет претензии, хотя не способен связать и двух слов! Да я здесь король или хрен собачий, что ко мне в любое время дня и ночи может вломиться болтливый бард и обозвать лопухом ни за что!

Только остановившись, чтобы перевести дух, король вдруг осознал, что уже не сидит за столом, а стоит. И не говорит, а кричит.

— Ну знаешь! — обиженно вставил Элмар. — Вечно ты об этом! Я сегодня ничего не пил!

— Надо внести в летописи! — сердито огрызнулся Шеллар и сел. Впечатлительный Орландо, никогда не видевший короля в гневе, был потрясен настолько, что даже говорить смог только с третьей попытки. Да и то губы у него дрожали, а голос срывался, когда он произносил свой вопрос, к сожалению вполне закономерный.

— Шеллар, ты… ты… здоров?

— Да, — кратко отозвался король и, не находя в себе сил объяснять, молча бросил на стол злосчастную записку похитителей. — Хотя имею все основания не быть таковым. Ознакомьтесь.

На минуту в кабинете стало так тихо, что, когда его величество чиркнул спичкой, читатели от неожиданности вздрогнули.

— Ты веришь, что их вернут? — очень серьезно и сочувственно произнес Элмар, откладывая бумагу.

Король покачал головой:

— Я все понимаю, Элмар. И знаю, что вы мне сейчас можете сказать. Я прекрасно помню, что по традиции, установленной еще Деимаром III, корона не платит вымогателям и не выполняет требований террористов ни под каким предлогом, кто бы ни оказался заложником. Я лучше вас всех знаю, что заложников обычно не возвращают за исключением редких случаев, когда похитители оказываются патологически честными. Я четко сознаю, что в нашем случае мы имеем дело с отпетым подонком и безжалостным убийцей. Я понимаю, что сознательно нарушаю слово, данное другу, что поступаю бесчестно, что за это меня, возможно, попытаются сместить. Все я понимаю, но если я даже не попытаюсь их спасти, я просто не смогу с этим жить. Поэтому изволь вернуться в казармы и ждать приказа, а мне не мешай делать то, что я считаю нужным. Если же ты с чем-то не согласен, займи мое место и сам принимай решения.

Элмар молча развернулся и направился к выходу. Уже у самой двери он приостановился, помялся и как-то неуверенно спросил:

— А где Жак?

— Он занят, — кратко отозвался король. — Я ему кое-что поручил.

— А Ольга?

— А Ольга была с Кирой. Послушай, если тебе хочется с кем-то обсудить то, что ты здесь узнал, расстанься с этой идеей! Никому и ничего! Ни слова лишнего! Мы до сих пор не знаем, каким образом Горбатый проведал о предстоящей прогулке ее величества, о которой не знал даже я! Пока не разберемся, кто и где подслушал, — никакая информация из этого кабинета не должна выноситься! Ты понял?

— Я понял. — Элмар помедлил, стиснув в кулаке дверную ручку, и все-таки не удержался: — Шеллар, ты… не сиди один.

— Не беспокойся. Очень скоро сюда выстроится очередь с докладами. Кстати, Орландо, это и тебя касается. Не надо, чтобы тебя здесь видели. Я не знаю, что стукнет в голову Горбатому в следующую минуту — может, у него хватит ума потребовать, чтобы ему выдали тебя. И кроме того, нельзя оставлять войско без лидера в такой момент.

— А что я им скажу? Как объясню?

— Скажи, что помощь придет. Но позже. Пойми… — Шеллар остановился, подыскивая нужные слова, и мистралиец вдруг негромко произнес, не дожидаясь объяснений:

Перейти на страницу:

Панкеева Оксана Петровна читать все книги автора по порядку

Панкеева Оксана Петровна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Рассмешить богов отзывы

Отзывы читателей о книге Рассмешить богов, автор: Панкеева Оксана Петровна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*