Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Жемчуг (СИ) - Вольмарко Андрей (читать книги онлайн без регистрации .txt) 📗

Жемчуг (СИ) - Вольмарко Андрей (читать книги онлайн без регистрации .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Жемчуг (СИ) - Вольмарко Андрей (читать книги онлайн без регистрации .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

  - Если успеет? - невнятно переспросил Синг, позволяя тащить себя за рукав плаща. - Что с Робартоном?

  - Люди, о которых он вас предупреждал, оказались хитрее. Господин Робартон ранен. Прошу, быстрее, - посыльный едва ли не бежал по лужам.

  Твою мать.

  Синг ускорил шаг, чтобы поравняться с мужчиной.

  - Он совсем плох? - быстро спросил он, утирая с лица дождевую воду.

  - Будет удачей, если вы успеете.

  Синг за мгновение замер, прикидывая за и против. А затем, плюнув на большую часть своих принципов и приличный вид, сорвался с места в бег. Сердце гулко бухало в груди, кровь стучала в висках, заглушая все остальные звуки разом.

  Чёрт побери, почему ни разу ничего не может пойти нормально?! Почему с ним, с Сингом, происходят всякие непотребства?! Если бы позвали кого-то другого, Робартон бы не опоздал, ничего такого не случилось бы!

  - Где он? - на бегу спросил Синг, выдыхая облачко пара.

  - Вон тот дом! - посыльный указал куда-то вперёд.

  В тот момент, когда посыльный вытянул руку, Синг споткнулся о что-то и упал прямо в лужу.

  - Зараза, - прошипел он, глядя на промокшие бинты на левой руке. Хер с ним, это сейчас не важно!

  Благодарно приняв протянутую руку, он вскочил и побежал дальше - ещё более злой, чем раньше.

  Пару раз Синг запинался, когда надо было перебраться через баррикады, а один раз он, отчаянно воя, перемахнул через мусорную кучу. Он несколько раз падал, сцарапал себе обе ладони, но продолжал злобно бежать.

  Потому что если Робартон умрёт, на всём будет поставлен крест.

  - Вот! - человек Робартона, задыхаясь, указал на небольшой, ветхий дом в ряду однообразной улицы.

  Вот только в окне на втором этаже Синг успел увидеть какое-то движение.

  Дверь была открыта, а потому Синг влетел внутрь, больно ударившись плечом о дверной косяк. В лицу ему дохнуло жаром и натопленным помещением.

  - Где о... Он?! - часто дыша, прохрипел коллегист. Дыхания не хватало, и он привалился плечом к стене, жадно глотая воздух и пытаясь хоть немного прийти в себя. - Где?!

  - Кто? - меланхолично поинтересовался громила у камина, поднимая взгляд на Синга.

  Пару мгновений Синголо осознавал вопрос. Кто?! Кто?! Робартон умирает, а этот сукин сын спокойно спрашивает - кто?! Здесь все такие кретины, или...

  А затем до Синга начало быстро доходить.

  Наработки лекарства. Никому не говорить.

  Натопленная, уютная комната в доме, который внешне выглядит покинутым.

  И тройка здоровяков, что расслабленно следят за ним, Сингом. Следят, держа под рукой тесаки.

  - Блеск, - резко вдохнув, прошипел Синг. - Как в дешёвых романах.

  - Как в дешёвых романах, - подтвердил приведший его посыльный, захлопывая дверь. - Можно было и догадаться.

  - Нет, мысли были. Но чтобы настолько просто? - оправдательно произнёс Синг, всё ещё часто дыша.

  - В этом и шутка, - прогудел здоровяк, почёсывая шрам на подбородке. - Все настолько мудрёные, что обдурить их проще простого. Сами себе придумываете столько всего, что упускаете из вида самое главное.

  - Это да, - разочарованно вздохнул Синг. Так просто купиться. Даже как-то обидно, что ли. - Но вы ж не как в дешёвом романе. Похожи на серьёзных людей. Вряд ли вы сейчас расскажите мне всё о своих планах, а затем позволите сбежать.

  - Никогда не любил книги вот именно поэтому, - подал голос устроившийся на подоконнике громила, не отрывая взгляда от окна. - Люди, которые никогда не были в серьёзных передрягах, пытаются с серьёзными лицами писать о том, чего никогда не видели и не пробовали. А те, кто пробовал, книг не пишет и не читает.

  - Получается обычно смешно, - признал Синг, устало вздыхая. - Но всё же, раз уж вы... Кхм. Я же пленён, верно?

  - Пленён? - один из громил бросил на него просящий взгляд. - Какое пафосное слово.

  - А как лучше описать моё положение? - странно, но Синг не чувствовал от этих людей никакой угрозы. А внутри, если не брать во внимание грохот сердца после пробежки, всё было тихо и спокойно.

  - Как описать твоё положение? - фыркнул мужчина, который привёл сюда Синга. - Тут одним словом не обойдёшься. Если вкратце - одно твоё неправильное движение приведёт к тому, что тебе вскроют глотку.

  - Красноречиво, - уважительно наклонил голову Синг, чувствуя, как внутри что-то леденеет. Не от страха, нет. Приятно леденеет. Будто стал на место какой-то недостающий элемент. - И почему же я попал в такое положение?

  - Положение обманутого идиота? Слепое доверие, наверное.

  - Нет, я про другое.

  - А, причина вашего к нам визита! - кивнул мужчина, исчезая в соседней комнате. Синг услышал звон посуды. - Вы будете чай?

  - Не откажусь, - Синг удивлённо приподнял бровь на одного из громил. - Вы всегда так вежливы к тем, кому собираетесь раскроить глотку?

  - Только тогда, когда они нам безумно нужны, - заверил мужчина в кресле, вновь вытягивая руки к огню. - Или когда мы уважаем их.

  - А вас мы уважаем, - Синг благодарно принял горячую чашку с чаем из рук "посыльного". - Лучший Мидландский сорт.

  - В Мидланде не может быть чая.

  - Нет. Но продают его мидландцы. Значит... - мужчина уселся ровно напротив. Сбросив мокрый плащ, он будто преобразился. Сугубо функциональная одежда, подвижный вид, длинный кинжал на поясе. Делец как он есть. - Что с вашей рукой?

  - Она забинтована, - невозмутимо ответил Синг, отпивая чая. Да, действительно - лучший чай, который он пробовал.

  - Но почему она забинтована? - мужчина хитро улыбнулся. - Надеюсь, ничего серьёзного?

  - Нет, - Синг криво ухмыльнулся и сделал ещё один глоток чая. Кто бы эти люди не были, чай у них был первоклассный. Пожалуй, за это даже можно простить их обман. Отчасти. - Ничего серьёзного. Лёгкий случай заражения гнилью.

  Мужчина напротив замер, а лицо его дрогнуло.

  - Значит, не просто слухи, - хмыкнул он, отставляя кружку на столик рядом. - Я до последнего не верил. Вы произвели впечатление здравомыслящего человека.

  Синг издевательски приподнял бровь. Они что, издеваются?

  - Я покинул Коллегию лишь потому, что хотел побыстрее выполнить задание одной набитой дуры, вернуться и засадить ей, - с улыбкой проговорил Синг, подаваясь вперёд в кресле. Здоровяки с интересом уставились на него. - В Мёнхене я оперировал пострадавших в подпольных стычках за гроши - просто чтобы набить руку. Почти бесплатно зашивал всякую шваль! Если бы меня поймали, я был бы осуждён за помощь и укрывательство. Сюда я приплыл, чтобы удрать от своих друзей, которые забирали всю славу себе. А теперь , - он указал на свою руку, - вот это. Здравомыслящий человек? Я не думаю, что вы говорите обо мне, - он поставил на столик чашку, укоризненно покачивая головой.

  - Но я говорю...

  - Давайте сделаем во что, - Синг откинулся обратно в кресло и сложил руки домиком. Подумав, положил их на подлокотники - ему было не очень приятно дотрагиваться здоровой рукой до заражённой. - Вы проскочите тот эпизод, где вы целуете мне задницу, и дойдёте до плохо завуалированных угроз. А то у меня ещё полно дел.

  Когда последнее слово было сказано, Синг почувствовал себя полным идиотом.

  Наверное, не в его положении стоит дерзить и говорить вот так вот. Но...

  Но он говорил. Во-первых, потому что у него действительно были дела и действительно не было времени на выслушивание нелепостей, которые ему сейчас расскажут. О том, что он здравомыслящий и понимающий положение дел человек. Пха!

  А во-вторых, оказалось, что так гораздо легче и приятнее. По крайней мере, легче, чем натягивать на себя маску вежливости и приятнее, чем постоянно помнить о том, что он, Синг - лишь низкий и беспомощный алхимик.

  Мужчина напротив поджал губы и кивнул - будто бы сам себе.

  - Хорошо, конечно, - он полез во внутренний карман своей куртки и достал оттуда бумажку. - Сейчас я вам выпишу чек. Чек на получение трёх тысяч мечей в Королевском Банке.

Перейти на страницу:

Вольмарко Андрей читать все книги автора по порядку

Вольмарко Андрей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Жемчуг (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Жемчуг (СИ), автор: Вольмарко Андрей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*