Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » В погоне за счастьем (СИ) - Шалюкова Олеся Сергеевна (книги онлайн TXT) 📗

В погоне за счастьем (СИ) - Шалюкова Олеся Сергеевна (книги онлайн TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно В погоне за счастьем (СИ) - Шалюкова Олеся Сергеевна (книги онлайн TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Нали! - укоризненно сказал призрак, ловя меня и ставя на ноги. - Ты что наделала!

- Придала достоверность легенде об Эль, - отозвалась я задумчиво. - Которую придумали всей большой толпой. Что она влюбилась в того, кто живет там, где исчезает наше Яри - и отправилась на встречу с ним. А когда они встретятся - Яри повернет в обратную сторону.

Призрак тихо засмеялся, шагнул ближе. По спине побежали мурашки, когда его руки легли на плечи, и он притянул меня к себе ближе.

- Нали, - голос Лао над моим ухом породил в груди ощущение бесконечного падения, и я отчаянно закрыла глаза, боясь, что сейчас мир ускользнет из-под ног.

Только его руки и только его тепло.

Весь мой мир неожиданно сосредоточился в одном мужчине.

- Что? - прошептала я, наконец.

- Пойдем домой... - отозвался призрак.

- А как же...

- Домой, без "как же", "то же" и "те же",- Лао подхватил меня на руки, не дожидаясь ответа, оттолкнулся от земли и взлетел вверх, ловя потоки воздуха. Возмущенный чертик переместился к нам, удобно устроился в моих руках...

Когда под нами уже был край Белой пустыни, Лао спросил.

- Нали.

- А? - отозвалась я, воюя с чертиком за последнюю семечку в ободранном подсолнухе.

- Станешь моей женой?

С веселым "любит", чертик съел семечку. Я же несколько минут в полном изумлении смотрела на призрака, потом засмеялась, обняла его крепко-крепко и спросила.

- А у тебя были сомнения?

Белый песок, скрывающий мир мертвых от мира живых, стал и пуховой периной, и покрывалом, и шатром. Белый снег напевал песни...

Чертик охранял покой двух влюбленных.

...А немного в стороне Ёль повернулась к Алю.

- Ты проиграл! - весело сказала богиня.

- Не ожидал, что моя чертовка так быстро простит Лао, за то, что он так долго не возвращался, - заметил бог.

Ёль засмеялась.

- Ни одна девушка не устоит против такого признания, такого голоса и такого вида!

... а под белым-белым песком, одной рукой перебирая пряди цвета вишневого дерева, второй рукой, на которой блестело обручальное кольцо с черной лилией, Нали тянулась за сковородкой...

Арруна - старшая жрица, доверенное лицо богини, единственная на все божественные обители и храмы одной богини. Всего на ЭльРииль три богини и соответственно три арруны.

Терралогия - наука о земле, описывающая поверхность планеты

Эльфожик - молодежное слово современных эльфов, получилось сочетание из "эльфа" + "ежика", означает очень нехорошего эльфа, претензии к которому основываются только на эмоциональном восприятии.

В переводе с древнеэльфийского языка дословно означает - Индиговый цвет Ветви золотой лилии

"ни два, ни пять" - уничижительное устойчивое выражение, означающее ранг магической силы. На ЭльРииль средний ранг магической силы - 2,5 майприна

Майприн единица магической силы.

Кристалл - записывающее устройство, информация в котором хранится на гранях.

"Отмотать несколько граней кристалла назад" - дословно означает "покажите то, что было пару минут назад".

Туансе - фигура в церемониальном этикете светлых эльфиек. Девушка вначале немного приседает, наклоняет голову и отводит назад руку. Затем возвращает ее, прижимая к сердцу.

Кашера - крупные дикие ягоды, имеют сладкий, немного вяжущий вкус, используются в свежем виде и для варений и джемов.

В переводе с древнеэльфийского - Ясный лист, Ветвь Кленового Дерева

В переводе с древнеэльфийского - карминовый цветок белой орхидеи

В переводе с древнеэльфийского - Черемуха

В переводе с древнеэльфийского - Долина

В переводе с древнеэльфийского - Вороний глаз.

Магическое устройство, позволяющее рассмотреть что-либо на далеком расстоянии.

Чернянка - растение, использующееся в качестве одного из компонентов при создании сильнодействующего снотворного, без сопутствующих трав дает множественные побочные эффекты.

В переводе с древнеэльфийского - серебряный колокольчик, ветвь Огненных Фрезий.

В переводе с древнеэльфийского - мышиный цвет

После чиха вдох делается глубокий. В чихательном порошке основной ингредиент - выжимка этерний, растений с высоким содержанием спирта. В совмещении с фрезиями дает эффект мгновенного опьянения с не снимаемым похмельем.

Нура - ездовое животное эльфов, используется на территории пустынь, как снежных, так и песчаных.

В переводе с древнего эльфийского - Палевая Пушица

В переводе с древнеэльфийского - Алый отблеск коричного цветка

В переводе с древнеэльфийского языка - цвет василиска

В переводе с древнеэльфийского - Божественный цветок цвета Морской волны

Нанур - мифологическое животное, появление которого приводит к крушению всех планов. Подобное обстоятельство было вызвано способностью нанура - разрушать магию. Города древних эльфов строились на магии, строительные материалы и ручной труд на тот момент были не в почете.

В переводе с древнеэльфийского - Главный клен, ветви кленового дерева

В переводе с древнего эльфийского *Твердая кора, ветвь кленового дерева*.

Церемониальные тройные венчальные браслеты. Пара клянется о любви, верности и честности перед лицом богов, семьи и друг перед другом. Разорвать такой брак практически невозможно. После смерти одного из пары, второй повторно выйти замуж или жениться - не может.

Эльф рождается со своеобразной магической татуировкой. Магический знак является символов ветви, в которой эльф родился. С течением времени и взрослением эльфа, магический знак претерпевает изменения.

В переводе с древнеэльфийского - Ядовитый цветок

Довольно своеобразная пытка. Представляет собой полосу препятствий. Несколько перекладин в форме буквы "П", внутри перекладины раскачивается металлический веер, собранный из острых лезвий.

Типичный обитатель болотных территорий. Длинное приземистое тело, шесть лап. Плоское брюхо, вытянутое рыло, неподвижное веко и маленькие глаза с вертикальным зрачком. Питается мелкими насекомыми, личинками, травой. В природе цвет чешуи серо-болотный.

Арс - душистое растение, семена обладают крепким запахом, используется в качестве альтернативы нюхательной соли.

Альянский шелк - материал, из которого шьют одежду для эльфов, которых провожают в последний путь. Шелк очень нежный, создается из волокон редких цветов, растущих в высоких горах; выделяет резкий сладковатый запах.

Призраки колдовать не умеют. Аксиома 1 Призрачного свода Кленового клана.

В случае если маги много колдуют, начинают кровоточить кончики пальцев. Чем мощнее атаки и соответственно больше расход сил - тем быстрее начинается этот процесс.

Серебряный хист - растение, обладающее обширными галлюциногенными свойствами. Отваривается. Чем выше крепость отвара - тем обширнее область поражения. Самый крепкий отвар вызывает не только зрительные, слуховые, тактильные, но и магические галлюцинации (от обычных отличаются тем, что обретают реальное воплощение).

Вран - болотный чертик, в высоту порядка 20-40 см., некоторые особи вырастают до 80 см.. Имеют два-четыре рожка, нижние конечности заканчиваются копытцами, верхние - ладошками. Отличаются по цвету, самцы по окрасу в голубой гамме, самки - в розовой.

В переводе с древнеэльфийского - медовая береза

Шныр - ящерообразный обитатель болот, обладает весьма примечательной внешностью. Высоко ценится шкура шныра. Вокальные данные шныра заключаются в двух звуках "а" и "у".

"Болото и вран" - сатирическая баллада, созданная Кланом Подсолнухов. Запрещена триста лет назад к распеванию за высмеивание богинь, Избранных и правящей ветви.

Чай - сбор трав от пяти до двенадцати, заваривается в котле на открытом огне. После закипания начинает распространять во все стороны едва уловимый аромат. По традиции первую сваренную чашу чая выливают на огонь. От пламени в течение некоторого времени идет чайный дым - в отличие от обычного у него другой (зеленый) цвет и приятный запах со специфичными древесными нотками.

Перейти на страницу:

Шалюкова Олеся Сергеевна читать все книги автора по порядку

Шалюкова Олеся Сергеевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


В погоне за счастьем (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге В погоне за счастьем (СИ), автор: Шалюкова Олеся Сергеевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*