Чародей - Дуглас Сара (книги без регистрации полные версии .TXT) 📗
— Все, я нормально себя чувствую, — сказал он Азур и Ривке, и они нехотя отпустили его. — Азур, — сказал он, — надеюсь на тебя. Не подведи. Возьми свой лук.
Азур кивнула, а Аксис заговорил снова:
— Калпеппер Фенвик. Ты скрываешь у себя опасного преступника. Ты слышал души загубленных людей. Они требовали, чтобы я отомстил за них. Я должен исполнить их волю.
— Нет! — закричал Бурдел и сам удивился, откуда взялся у него такой сильный голос. — Нет! Фенвик, я твой господин. Ты должен меня слушать. Я приказываю тебе меня слушать! Он, — Бурдел дрожащим пальцем указал на Аксиса, — ничего с нами сделать не сможет. За этими стенами мы в полной безопасности. Так что ему придется попросту уйти. Фенвик, приказываю тебе его не слушать.
— Ошибаешься, граф Бурдел, — сказал Аксис. — Калпеппера Фенвика и горожан Арсена я попросил присоединиться ко мне. Всем им я желаю только добра. С ними я не собираюсь сражаться. Но знай, Фенвик, если сражаться мне все-таки придется, я разрушу твой прекрасный город.
Аксис указал на Азур.
— У меня есть лучники, каких ты никогда не видел. Они могут взять под прицел любого мужчину, женщину и ребенка за стенами твоего города. Эти стены не помешают нам прицелиться и пробить без промаха. На улице, позади тебя, есть телега, груженная корзинами с фруктами. На самом верху стоит корзина со зрелыми арбузами. Я отметил самый верхний арбуз. Смотри.
— Азур, смотри вместе со мной. Видишь? Это то, что видит орел.
В мозгу Азур всплыл городской пейзаж, скрытый за крепостными стенами.
— Доверься мне, Азур, доверься тому, что видит орел. Телега находится сразу за воротами. Видишь?
— Да, вижу.
— Тогда целься.
Азур, словно в трансе, подняла Волчару. Стен перед ней сейчас не было. Она видела огромный перезрелый арбуз, лежавший на верху телеги, а стены словно бы никогда и не бывало.
— Доверься мне. Верь в себя.
Азур выпустила стрелу, и стоявшие на стене люди проследили за ее полетом. Описав дугу, стрела взлетела над стеной и с высоты устремилась вниз. Арбуз взорвался. Взметнулся фонтан сока, разлетелись по сторонам куски ярко-красной мякоти.
— Вот так, Калпеппер Фенвик, может разлететься любая голова в Арсене. Я не запугиваю тебя, ибо, как я уже сказал, не хочу с тобой ссориться, но мне нужен человек, который стоит рядом с тобой. Выдай мне его.
— Спасибо, Азур.
Бурдел сопротивлялся и орал, но Фенвик был непреклонен. Убедила его не стрела, а крики тех, кого убил Бурдел. Если Бурдел поступил так с бедными людьми из Скарабоста, то может сделать то же самое и с населением Арсена. Лучше выдать его Аксису Парящее Солнце. Несколько солдат, пришедшие на выручку к Бурделу, были связаны и выставлены вместе с Бурделом за городские ворота. Такая же участь постигла двоих его сыновей и троих командиров.
Аксис не мог позволить им жить после того, что видел. Солдат убили быстро: ударом ножа в шею. Но Бурделу, его сыновьям (оба они зверствовали вместе со своим отцом в Скарабосте) и троим его командирам нельзя было позволить так легко уйти из жизни.
— Калпеппер, — сказал Аксис, отвернувшись на мгновение от Бурдела. — Ты знаешь, что я должен сделать.
Калпеппер Фенвик кивнул.
— Знаю и поддерживаю.
— Велиар, распорядись, пусть солдаты смастерят шесть крестов. Эти люди умрут так же, как умирали жители Скарабоста.
Велиар, бледный, но решительный, кивнул и отошел. Через несколько минут послышался визг пил и стук молотков.
Аксис снова повернулся к Бурделу.
— Может, хочешь что-нибудь сказать, Бурдел?
Бурдел плюнул в Аксиса.
— Надеюсь, Борнхелд сунет тебе нож в живот, да так и оставит, чтобы соки из вспоротых кишок медленно тебя отравили.
Аксис спокойно оглядел его.
— Надеюсь, что мысль эта тебя утешит, пока ты сам будешь умирать, Бурдел, — сказал он и отошел от него.
Аксис посмотрел на сыновей Бурдела. Кроме них, у Бурдела детей не было. Ну и хорошо. Надо, чтобы в новом Тенсендоре не осталось сыновей, готовых мстить за казненных отцов. Аксис благодарил судьбу за то, что у Айсенда не было сыновей. Ему не хотелось бы убить брата Фарадей, но, если бы так случилось, колебаться бы не стал.
Шестерых мужчин раздели донага и повесили на занозистых крестах. Протянули под мышками и вокруг шеи веревки. К ногам привязали свинцовый груз и оставили преступников наедине с собственной совестью.
Смерть пришла к ним через несколько часов, и, так как вес их тел, утяжеленный свинцом, разрывал грудь, легкие их медленно наполнялись кровью. Смерть их не была ни спокойной, ни красивой. Аксис стоял возле с непроницаемым выражением лица. Интересно, скажет ли им что-нибудь Привратница, когда они явятся к ней. А может, за их преступления они прибудут к другим Воротам, а не к тем, что видел Аксис?
— Показательный урок, — прошептал он, когда последний человек захлебнулся кровью и умер.
Глава сорок девятая
УДИВЛЕНИЕ БАРОНА ИСГРИФФА
Из Арсена армия двинулась к Древним Курганам, находившимся на границе Тарантеза и Аркнесса. Медлить Аксис не стал, хотя и испытывал истощение, вызванное затратой магических сил. Время, словно песок, вытекало из его ладоней, и каждый день глаза Аксиса обращались к парившему в небе орлу.
Не забыть гражданам Арсена страшные крики душ, проклинающих Бурдела. Пять тысяч солдат Арсена умоляли Аксиса взять их в свое войско. Аксис нехотя удовлетворил их просьбу.
Первые два дня Азур молча ехала рядом с Аксисом. Казнь Бурдела не прошла без последствий: Азур постоянно тошнило, и Аксис беспокоился за нее. Но она поцеловала его и сказала, что все будет в порядке. Ехала, однако, рядом с ним, потому что и она беспокоилась о его здоровье. И Азур и Ривка видели, как пагубно подействовала сила Звездного Танца на тело Аксиса и какие раны в его душе оставило зрелище выкрикивавших его имя загубленных душ. Аксис чувствовал себя в ответе за погибших, и совесть сильно его мучила. Если бы он тогда быстрее продвигался на юг, то, может, и спас бы некоторых из тех, кто взывал к нему с креста?
Поэтому никто не удивлялся жестокости, с которой он обошелся с Бурделом, думала Азур, надеясь, что на нее он свой гнев никогда не обрушит.
Посланные к Могильным курганам икарийские разведчики вернулись с потрясающей новостью.
— По ту сторону Могильных курганов тебя ожидает армия, Аксис Парящее Солнце, — сказал один из скаутов. Крылья печально волочились за ним по траве. — Около восьми тысяч, а может, и девять…
— Всадники, — прервал его другой разведчик. — Полностью вооруженные. С копьями, пиками, мечами. Стоят стальной стеной, ждут, когда ты к ним приблизишься.
— Кто? — отрывисто спросил Аксис.
Скауты рассказали, какие флаги были у армии, и Аксис переглянулся с Велиаром и Магаризом.
— Барон Исгрифф Нор и Гревилл Тарантез, — сказал Магариз. — Борнхелд, должно быть, поставил их там, чтобы задержать продвижение нашей армии через Тарантез и долину Тэар.
Аксис кивнул и откинулся в седле. Девять тысяч человек? Армия Аксиса насчитывала теперь более двадцати двух тысяч, однако хорошо вооруженное девятитысячное войско — это тебе не пустяк. В этот раз, подумал он мрачно, другого выбора не остается, как использовать икарийские Ударные Силы.
— Большинство людей должно быть из Нора, — сказал Магариз. — Тарантез у Гревилла не слишком плотно населен: ему и группу-то охотников не собрать, не то что армию, с другой стороны, Нор…
— Самый густонаселенный регион Ахара, — медленно произнес Аксис, заканчивая мысль Магариза. — Исгрифф, оказывается, решил отставить танцы и взялся за войну. — И пошел помогать Борнхелду, с горечью подумал Аксис.
К ним подъехала Азур. Армия Нора ожидает с другой стороны Могильных курганов? Возможно, они родственники ее матери, те самые, что передали ей по наследству экзотическую ее внешность и волосы. Азур снова замутило.
На следующее утро возле курганов Аксис, удивившись, приказал колонне остановиться. Навстречу медленно ехал одинокий всадник. Когда он приблизился, Аксис разглядел, что на самом деле это всадница, грациозно восседающая на женском седле.