На дальних берегах. Том первый (СИ) - "sgtmadcat" (книги онлайн полные версии .TXT, .FB2) 📗
— Вольные мы.
— Вольные? На таком корабле?
— А мы это… На науку работаем.
— На науку?
— Прикинь. Физик нас один нанял. Ганс. Всклокоченный который. Мимо пробегал, когда сюда спускались. Вон вся мачта антеннами обвешана его стараниями. Мотаемся, всякие сигналы ловим.
— И за это так платят?
— А он премию какую-то получил. Или че там у них в науке?
— Может, грант?
— Может. Не суть. Встретились мы с ним, в общем, я ему ситуацию здешнюю обрисовал. Он, стало быть, впечатлился и как давай деньги из саквояжа на стол кидать! Говорит: «Я вникать не хочу — голова наукой занята. Найдите быстрый корабль с хорошей мореходностью и вооружите так, чтобы ни одна сволочь не сунулась». Я говорю: «Помилуйте! Корабль-то я найду, а вот пушки мне в каком лабазе искать?» А он такой: «Вам заплочено — остальное ваши проблемы». Пришлось искать.
— И где нашли, если не секрет?
— А вы с какой целью интересуетесь? Прикупить или так?
— Понял, сеньор. — Габриэль заговорщически подмигнул: — Сапожник к своим сапогам. Ладно. С вашего разрешения пойду собирать нам конвой. Еще раз благодарю за помощь.
Конвой собрался довольно быстро. К тому времени, как «Луиза Дорадо», которая из-за повреждений не могла развивать больше пяти узлов и сопровождавший её «Интернационал», зачехливший вооружение, чтобы лишний раз не пугать клиентуру, дошли до скалы-ориентира, которые моряки называли «Лысый Лоб», там уже собралась группа из десятка судов разной степени потрепанности. Все они, по тем или иным причинам, штормовали в случайных местах и сейчас хотели быстрее добраться до крупного порта, чтобы отремонтироваться, пополнить запасы и выгрузить, наконец, грузы.
Но самый быстрый путь на ту же Сараманку и другие порты на границе Первого Кольца лежал через неприятное место, называемое «Гадючье Горло». Названо оно было так потому, что на карте образующие его острова походили на распахнутую пасть змеи, однако название оказалось пророческим. В «Горле» немедленно прописались банды налетчиков, причем, как на подбор, весьма отмороженных. Судоходный фарватер в этом месте был узким, что упрощало абордаж идущих через него судов. И, главное, обойти «Горло» крупному кораблю было сложно, так как прилегающие проливы имели очень малую глубину.
Так что, услышав о возможности миновать его в сопровождении боевого корабля, большинство капитанов решили принять предложение. Еще несколько судов стояло за островами и присоединилось к конвою, когда остальные убедили их, что это не ловушка и «Интернационал» на самом деле вольный корабль, а не инспектор или грабитель.
— Так… — Капитан окинул взглядом «подопечных». — Ур, теперь запускай Сыча каждый час. И прикажи высматривать не только крупные суда, но и всякие лодки. А я пойду — попробую среди них порядок навести. Сбились как стадо. Придется маневрировать — не протолкнемся же…
Большинство капитанов транспортов военной школы за плечами не имели, поэтому Капитан охрип, пока втолковал всем, зачем надо строиться в две колонны и держать интервал, что бы ни случилось. Скорость, из-за большого количества повреждений и просто старых судов, была небольшой, так что до «Гадючьего Горла» тащились три дня. Зато Капитан еще раз показал класс, рассчитав все так, что к опасному участку подошли с рассветом и, к закату, должны были его уже миновать и отойти на безопасное расстояние.
— Все по местам! Разведку в воздух и бдим!
— Вы думаете, что найдутся отморозки, которые под пушку полезут? — поинтересовался Ур.
— У нас орудия в чехлах. И ты их до поры не снимай. Я думаю, что найдутся обормоты, которые сделают неверные выводы…
Ур немного не понял, при чем тут чехлы, но задавать лишние вопросы старшему по званию в боевой обстановке не решился и оставил выяснение подробностей на потом.
Ябаре изнывал от нетерпения. Разведчик доложил, что очень скоро мимо них должно пройти много судов. Умный ход со стороны Людей Моря, как сказал Дуддуб. Они решили сбиться в кучу и прорываться вместе, зная, что клану Абесо не хватит ни лодок, ни людей, чтобы захватить их всех. Дуддуба это огорчало. Он не хотел упускать столько добычи. А Ябаре радовался. Он уже держал руку над огнем, чтобы доказать свою стойкость и убивал лишних пленников, демонстрируя твердость духа. Теперь остался последний шаг перед тем, как его признают полноправным мужчиной и добытчиком, — поучаствовать в захвате большой железной лодки. Его старший брат Бархад много рассказывал об этом. О том, насколько железная лодка коварна и опасна, и как легко она может подмять под себя, если кормчий не будет осторожен. О том, что Люди Моря бывают разные и некоторые дерутся яростно, поэтому надо выбирать цель с умом. Но больше — о том, сколько всяких ценных вещей можно найти и как много за них дают. Есть, например, деньги. Разные. Серебряные, золотые, даже бумажные. Но их все надо отдавать Дуддубу, который купит на них быстрые лодки и пули для ружей. Есть ружья. Если нашел такое, то должен отдать старшему. Есть маленькие ружья, которые удобно лежат в руке. Эти можно спрятать и не отдавать. Есть много диковинной одежды. Есть разные стеклянные и блестящие штуковины, которые надо показать, потому что они иногда бывают очень ценные и если, к примеру, внутри бьется маленькое сердце, то на такую штуку можно купить жену или, даже свинью. Женщины тоже бывают. И ими можно пользоваться без выкупа. Если они найдут такую, то Ябаре обязательно дадут попробовать…
Замечтавшись, Ябаре чуть не пропустил сигнал. Спасибо Бархаду, что вовремя ткнул. Лодка Дуддуба уже подошла под прикрытием скал к большой воде и он, стоя на носу, по одному ему ведомым приметам выбирал жертвы. Сколько же их?! Вереница железных лодок — больше, чем пальцев на руке! Лично Ябаре приглянулась та длинная, с яркой полосой на дымящем столбе, но его пока никто не слушает. И вот, наконец, Дуддуб, чуть не плача оттого, что столько добра пройдет мимо, взмахом ружья указывает цели. Длинная тоже среди них есть! Бархад, держа правило под мышкой, запускает мотор на полную и две руки быстрых, словно мурены, лодок устремляются к добыче! Ветер и брызги бьют в лицо, ладонь потеет на рукояти мачете. Обычно добытчики жуют ягоды дерева воинов, лишающие страха и делающие слюну ярко-красной, как кровь, но ему они пока не положены — в первом захвате он должен показать всем, что бесстрашен и без них. В противном случае его изгонят к тем, кто роется в земле, а они в клане стоят на одном уровне с женщинами, даже ниже, так как женщина, как и свинья, чья-то, а они ничьи. Но Ябаре туда не попадет! Он обязательно победит и захватит большую добычу!
Внезапно, его мечты прервал крик Дуддуба. Не призывный, боевой, а предупреждающий, почти панический. Остальные добытчики сперва вскочили, а потом бросились на дно, наперебой тыча пальцами куда-то вдаль. Обернувшись, Ябаре увидел как в прогал между идущими, словно рыбий косяк, железными лодками выметнулась другая. Не такая, как остальные, а вытянутая, хищная и, набирая скорость, пошла на них.
— Громобой! — что есть мочи заорал Бархад, пригибаясь. — Дуддуб! У них громобой! Это лодка-убийца!
Ябаре не знал, что такое громобой, но в голосе брата было столько отчаянья, что он тоже испугался. Потому, что Бархад ел ягоды дерева воинов и раз уж с ними его пробрал страх, то дело плохо! Дуддуб, отшвырнув кормчего, сам взялся за правило и начал швырять свою лодку из стороны в сторону. А потом раздался хлопок вдалеке и оглушительный хлопок где-то рядом. Заткнув уши руками, Ябаре инстинктивно зажмурился, а когда открыл глаза, то увидел уносимое ветром сизое облачко. Сперва показалось, что ничего страшного не произошло, но когда он перевел взгляд на лодку Дуддуба, то с ужасом увидел, что она завалена окровавленными телами, а сам Дуддуб повис на правиле и из его шеи бьет струя крови. Быстро обернувшись, Ябаре увидел, что громобой с двумя длинными и тонкими, как остроги, стволами поворачивается, следя за ними словно живой. А потом снова хлопок, хлопок, далекий, близкий, плеск воды, хруст сыплющихся щепок и вой. Тоскливый, душераздирающий вой. Одну из лодок разбило пополам. Задняя часть с мотором, захлебнувшись водой, пошла на дно, а передняя еще какое-то время скользила вперед, и в ней один из добытчиков выл от боли и ужаса, глядя на полощущиеся в воде ошметки ног. К горлу Ябаре подступил ком тошноты. Одно дело смотреть на кровь и смерть пленников, которые не часть клана, а значит, не люди, и совсем другое, когда на твоих глазах соплеменники превращаются в растерзанные громобоем куски мяса!