Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Солтинера. Часть первая (СИ) - Ледок Диана Дмитриевна "diledok" (читать книгу онлайн бесплатно без TXT) 📗

Солтинера. Часть первая (СИ) - Ледок Диана Дмитриевна "diledok" (читать книгу онлайн бесплатно без TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Солтинера. Часть первая (СИ) - Ледок Диана Дмитриевна "diledok" (читать книгу онлайн бесплатно без TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Роза обескураженно смотрела на него. Она ничего не поняла, да и на правду эти слова не очень походили. Может, если бы он смотрел не на нее, она бы смогла получше вникнуть в смысл слов, но... нет. Залитый светом Леон, казалось, мог бы запросто сжечь ее взглядом. Во всяком случае Роза не стала слишком-то винить себя в том, что вновь покраснела.

Отведя взгляд от его лица, она уставилась куда-то в толпу, пытаясь собраться с мыслями. Леон тоже перевел взгляд куда-то вдаль бульвара, но тут Роза вдруг топнула ногой.

- О нет... - она обреченно сморщила нос и протянула руку, словно желая схватить Леона за рукав. - Это же надо, как мне сегодня везет на встречи!

Леон недоуменно наблюдал за ее пальцами а потом чуть поморщился, когда те коснулись его запястья. И тут случилось сразу несколько событий. Испуганно вскрикнув, Роза отдернула свою руку, потом ею же хлопнула себя по губам и вытаращилась на Леона. Одна из проходящих мимо дам недоуменно взглянула в их сторону, но, не успела она ничего и сказать, как Роза метнулась в сторону двери в Le rucher и та мгновенно закрылась за ней.

- Это моя учительница, - пояснила она Леону, когда тот зашел вслед за ней в булочную. - Я сожгла свой экзамен по биологии.

Едва Роза смолкла и осторожно посмотрела сквозь окно наружу, Леон побледнел.

- Быть не может, - пробормотал он, и в его голосе появились виноватые нотки. - Роза... Роза, подожди минутку. Неужели ты... ты действительно его сожгла?

Все еще продолжая выглядывать мадам Лоран, Роза нетерпеливо кивнула.

- Да, и при этом совершенно случайно, - сказала она, вновь распрямляясь и с некоторой обреченностью оглядывая маленькую, насквозь пропахшую запахом сдобы, залу булочной. Потом она вдруг нахмурилась и перевела укоряющий взгляд на словно окаменевшего парня. - Послушай-ка... Леон, - тот закрыл глаза и покачал головой, словно все еще не мог поверить в услышанное, но Роза твердо продолжила, - все ведь потому и случилось, что действие того странного заряда к тому моменту еще не закончилось. Я еще до этого вела себя странно: билась током, превращала соки в пар, сжигала резюме...

- Это я знаю, - пробормотал Леон, и быстро добавил, не успела Роза и удивленно округлить глаза. - Пошли, займем столик, мы стоим прямо перед дверью.

И действительно, пара ребят неловко переминалась с ноги на ногу, желая выйти наружу. Каждый держал в руках по бумажному пакету, а тот, что был поменьше ростом, не сводил зачарованного взгляда с волос Розы. Та быстро отошла и проводила их взглядом, пока они не скрылись в толпе, а потом быстро подошла к Леону, который уже заказывал два чая и булочку с корицей.

Пока кругленькая продавщица с улыбкой выдавала Леону поднос, Роза нетерпеливо переступала с ноги на ногу, а когда тот отнес всю еду к самому дальнему столику и сел, сделав ей приглашающий жест, она быстро произнесла:

- Откуда ты знаешь про резюме, тебя ведь там не было.

Прежде чем ответить, Леон придвинул к себе чашку с чаем и высыпал туда пакетик сахара. Действовал он как-то неловко, и когда взял ложечку и опустил ее в чашку, несколько капель напитка вылились на салфетку. Роза, хмурясь, следила за его движениями.

- Я был неподалеку, - коротко сказал Леон, не переставая размешивать сахар.

- И сколько же ты следил за мной?

Леон неопределенно качнул головой и улыбнулся, не поднимая глаз от чая.

- Хороший вопрос, - протянул он, вынимая ложечку из чашки и осторожно опуская ее на поднос. - Я бы так сказал: когда была ясная погода, я был где-то поблизости. Это связанно с солнцем.

Совершенно опешив, Роза уставилась на него. Перехватив ее взгляд, Леон улыбнулся шире.

- Ты возьми булочку, - предложил он, подтолкнув ей тарелку. - Она еще горячая.

Не двинувшись, Роза молча вскинула брови.

- Ну, хорошо, - Леон, после короткого молчания, потер пальцами виски и серьезно посмотрел на собеседницу. - Я могу рассказать, и если не все, то хотя бы кое-что. Ты этого хочешь?

Роза медленно и многозначительно кивнула.

- Даже если ты мне не поверишь? - Леон миролюбиво хмыкнул, увидев, как после этих слов она пренебрежительно сморщила нос. - Поверишь, значит? Ладно, тогда слушай.

Не теряя времени, Роза тут же принялась сверлить его нетерпеливым взглядом.

- Во-первых, я мог одновременно следить за тобой и быть в совершенно ином месте, - чуть помедлив, начал Леон. - Я могу посещать сразу несколько событий.

- Это невозможно, - быстро отозвалась Роза.

Леон весело рассмеялся и откинулся на спинку стула. Почувствовав себя виноватой, Роза стала быстро пить свой чай, закусывая булочкой.

- Ты не можешь быть одновременно в двух местах, - буркнула она, бросая на него колкие взгляды поверх чашки с чаем. - Это просто нелогично.

- Можно посещать события и после того, как они случились.

- Как это? - Роза переводила взгляд с одного его беспечного глаза на другой, а потом вдруг решила взять быка за рога и быстро добавила: - Кто же ты все-таки?

Она была уже готова к тому, что Леон отмахнется от этого ее последнего вопроса какой-нибудь пустой фразой, и поэтому взволновалась еще больше, когда он не предпринял и попытки это сделать. Он не стал прятаться ни за непонимающей ухмылкой, ни за ответным вопросом, а лишь какое-то время молчал, подбирая слова для ответа.

- Можно сказать, что именно за этим я и поджидал тебя здесь, на этом бульваре, - произнес Леон. - Надо было объясниться, а тогда, в парке, это мне не слишком хорошо удалось. Я тебя понимаю, - добавил он, взглянув на ее напряженное лицо, - появляется какой-то странный тип, толкает совершенно дикую речь, а потом исчезает, перекрасив тебе напоследок волосы.

Леон ухмыльнулся и тут же вздохнул.

- Я бы, на твоем месте, тоже бы возвращался домой через бульвар, лишь бы не заходить опять в злосчастный парк, - он машинально ткнул пальцем в стенку своей чашки, и по гладкой поверхности чая пошли круги. - Еще, пожалуй, с твоей стороны было бы неплохо носить в школьной сумке что-то вроде биты. Так, на всякий случай.

Роза криво улыбнулась.

- Буду иметь это в виду, - согласно кивнула она, вновь потянувшись за своей кружкой. - И пущу ее в ход, если что.

В ответ на это Леон лишь добродушно и как-то умиленно улыбнулся. Перспектива быть застигнутым врасплох разъяренной Розой его явно не привела в ужас.

- Так, - Роза одним махом допила остатки своего чая и пристально взглянула на собеседника. - Чтобы не топтаться на месте, начни, хотя бы, с объяснения: зачем тебе понадобилось превращать меня в блондинку? Да, и еще, - быстро добавила она, - кто виноват в том, что этот странный заряд продержался неделю?

- Думаю, заряд сыграл не главную роль, - золотистые глаза Леона скользнули по ее лицу и обратились к волосам. - Дело, видишь ли, в том, что он и впрямь был рассчитан на полчаса. Ну, насколько это вообще можно рассчитать, - поправился он. - Такие дела вообще сложно специально рассчитать.

Роза скорчила гримаску, которая должна была означать понимающую улыбку.

- А цвет волос это просто что-то вроде... побочного эффекта, - докончил свою мысль Леон. - Тогда в мои планы входило только стремление показать, что все эти истории про солнце и все прочее - не плод больного воображения.

- Ах, вот оно что, - Роза уставилась на чашку нетронутого чая, по поверхности которого, стараниями Леона, вновь пошли круги. - Ну, положим, ты мне доказал, только я до сих пор не понимаю - что же именно.

- А то, что заряд этот продержался так долго, это уже другая история, - продолжал Леон. - Если до этого я просто объяснил, что такое солнечная энергия, то сейчас стоит уже попытаться выяснить, как же тебе удалось сжечь резюме и прочее. Экзамен, к примеру.

Роза попыталась изобразить на лице настоящий винегрет из выражений; начиная с недоверия и кончая готовностью слушать. Она кивнула.

- Этому есть объяснение, - Леон все никак не мог оставить в покое свой чай, но при этом взгляд его был устремлен на лицо собеседницы. - Если конкретнее, их даже несколько. Все эти способности, которые тебя так напугали, на самом деле доступны всем людям нашего типа. Про то, кто именно эти люди, я пока говорить не буду, но суть в том, что стать одной из нас сложно. Скорее, такой надо родиться. А если ты, прожив... Тебе, кстати, сколько лет?

Перейти на страницу:

Ледок Диана Дмитриевна "diledok" читать все книги автора по порядку

Ледок Диана Дмитриевна "diledok" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Солтинера. Часть первая (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Солтинера. Часть первая (СИ), автор: Ледок Диана Дмитриевна "diledok". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*