Лед - Дерст Сара Бет (мир книг TXT) 📗
— Прости, — сказал он. — Я думал, ты еще спишь.
Кровь теперь запятнала не только пасть, но и лапы. Касси внезапно поняла, что и в ней тоже течет кровь; поняла, как тонка и хрупка ее кожа. Эти зубы и когти с легкостью порвут ее, как листок бумаги.
Она нарочно перевела взгляд с медвежьих челюстей на скульптуру северного оленя в нише за его спиной.
— Ночью, — начала она, стараясь, чтобы голос ее звучал четко и твердо, — какой-то мужчина проник ко мне в комнату.
— Знаю. Это был я.
— Ты?! — От ее лица отхлынула кровь. Но… но она была уверена, что посетитель был человеком. У него были человеческие руки.
— Я пытался объяснить тебе, — мягко сказал он. — А ты замахнулась на меня топором.
Она смотрела на него, не отрывая глаз; он слизнул каплю крови с носа.
— Ты можешь быть человеком? Как… Почему…
— Мне хотелось удивить тебя. Помнишь, я сказал, что мне подвластна материя. Мы можем принимать иной облик, чтобы быть похожими на тех, о ком заботимся. Но это необязательно наша единственная — или первоначальная — форма. Я не всегда такой, каким ты видишь меня сейчас. Я думал, тебе понравится.
Понравится?
— Ты превратился в человека и забрался в мою постель.
— Это наша постель, — сказал Король Медведей. — Мужья и жены делят ложе.
Девушка посмотрела на его огромные окровавленные лапы, и ее затошнило. Мужья и жены… Нет. Она не будет спать с незнакомцем. Особенно с незнакомцем, который вдобавок еще и волшебный медведь.
Каждая клеточка в ней призывала ее убежать из пиршественного зала. Успокойся, призывала она себя.
— Я выполнила свою часть сделки, — сказала она. — Я вышла за тебя замуж. И теперь я желаю развода.
— Я напугал тебя. Прости. Мне этого не хотелось. Пожалуйста, дай мне еще один шанс; я очарую тебя.
Она посмотрела на него: окровавленный мех, кусочки тюленьего мяса на морде.
— Будь ты самим медвежьим Казановой, я не останусь.
— Не принимай поспешных решений. Ты ведь только-только приехала.
Касси опустила взгляд на тюлений труп. Это было кровавое месиво; хозяин замка ел, как медведь, и говорил, как человек. Она не знала, как его оценить. Он был слишком невероятным, чтобы ей удалось подобрать критерии оценки.
— Ты непохожа ни на кого из тех, кого я встречал раньше. Ты — сама яркость. Ты — свет. Ты — огонь. Я пришел из мира льда.
Она вздрогнула. Похоже, он правда так думает. Никто прежде не говорил ей таких слов. Она потеряла почву под ногами.
— Да? — переспросила она. — А знаешь, что получается, если смешать огонь и лед?
Он смотрел на нее своими непроницаемыми медвежьими глазами.
— Расскажи мне.
— Прохладная водичка, — ответила она. — Я хочу домой.
— Ты нужна мне. Мне нужно, чтобы ты была моей женой.
Этого ей тоже никогда не говорили. Она сглотнула.
— Зачем? Почему я? Зачем тебе вообще человеческая жена? Почему не медведица?
— Потому что я не хочу, чтобы мои дети были медвежатами.
На секунду у Касси перехватило дыхание. Дети.
— Только дети мунаксари могут принимать на себя власть и ответственность. Нам нужно больше мунаксари, обладающих человеческим разумом. Нас слишком мало, а наши области слишком велики. Мы теряем слишком много душ, и многие виды вымирают.
Она не знала, что он имеет в виду под областями и потерянными душами, и ей было наплевать.
— Ты женился на мне, чтобы продолжить род?
— Конечно, это не было единственной причиной — про твою яркость и свет я говорил искренне — но в первую очередь я думал о наших детях.
Его голос звучал так спокойно. Ей не верилось, до чего спокойно он говорил. Наших детях?
— Тебе нужен человеческий инкубатор. — Касси снова затошнило, и она схватилась за край стола. — Все, я пас. Забудь.
— Но ты согласилась.
— Не на детей. — Она не была готова стать матерью. Тем более матерью мохнатых детенышей. — Ты вообще-то медведь. Ты даже на двух ногах не ходишь.
— Но могу, — напомнил он ей.
— Дети в условиях сделки не упоминались, — сказала она. — Я ее расторгаю.
Резко повернувшись, Касси вышла из зала для банкетов. Дойдя до коридора, она не выдержала и пустилась бежать.
Пробежав за хрустальные решетчатые ворота, Касси замедлила шаг. Она же не может так нестись всю дорогу до дома. До дома было тысяча триста километров — вернее, тысяча триста один километр, если верить Медведю. Одна она не доберется. Надо, чтобы Медведь ее довез.
Касси оглянулась на замок. Его летящие шпили и изящные арки горели золотом, точно небо на рассвете. На ледяных стенах скульптор вырезал нежные линии замерзших листьев. Вокруг оконных рам вились, лепесток за лепестком, гирлянды из роз. Все это было так красиво, что внутри у нее все зашлось от неизъяснимой боли.
Почему к такому замку прилагается еще и медвежий супруг?
Она прошла дальше, обогнула угол замка и замедлила шаг.
— Ого, ого! — выдохнула она.
Перед ней расстилался ледяной сад с фигурно подстриженными деревьями. Сотни скульптур искрились в жидком свете низкого солнца. Изгороди, цветы, яблони, статуи драконов, русалок и единорогов. У Касси перехватило дыхание; она прикоснулась к листку ледяного розового куста. В тонких складках лепестка были видны прожилки.
Она прошлась по тропинкам между ледяными грифонами, застывшими фонтанами и деревьями, на которых висели, стеклянно переливаясь, фрукты. Она нырнула под шпалеру, увитую диким виноградом. Никогда ей не попадалось на глаза ничего подобного: словно Эдемский сад, скованный льдом. Кто же создал его? Она обернулась, чтобы посмотреть на замок, — и увидела, что в метре от нее среди розовых кустов молча стоит Король Медведей. Она отпрыгнула:
— Не делай так.
Он ничего не сказал. Она чувствовала, что у нее от пота намокли подмышки. Девушка задрала подбородок и встретилась с Медведем взглядом.
— Я не думал, что ты из тех, кто сдается, не попробовав, — сказал Король Медведей.
— Я не сдаюсь, — машинально ответила Касси. Потом задумалась на секунду и повторила: — Я не сдаюсь.
У него уже был случай убедиться в ее упрямстве. Она выследила его, чуть не истратив на погоню все горючее и зная, что нарушает станционные правила. Казалось, это случилось целую вечность назад.
— Сложно принять, что твой мир переворачивается с ног на голову, — сказал он. — Я тебя не виню. Ни за то, что ты недостаточно сильна, чтобы принять то, что увидела здесь. Ни за то, что ты недостаточно отважна, чтобы захотеть увидеть больше.
Она вздрогнула: два оскорбления за одну реплику! Она уходит не потому, что слишком слабая или трусливая. Или потому?
Он добавил:
— Мне казалось, что у тебя хватит смелости. Не твоя вина, что я ошибся.
Он что?.. Нет, не может быть. Погодите.
— Ты что, бросаешь мне вызов?
Он подумал немного:
— Да.
— Ты думаешь, это смешно?
— Я думаю, ты напугана.
— Да черта с два!
Он вразвалку двинулся к ней через хрустальные кусты. Ледяные листья задевали его мех и звенели, как стеклянные колокольчики. Она отступила на шаг и врезалась в статую русалки.
— Я могу показать тебе новый мир, — сказал Король Медведей. — Я могу подарить тебе чудеса, которые ты и представить не можешь. Ты даже не знаешь, что они существуют, и пока не можешь их постичь.
— Я постигаю достаточно, — сказала Касси, медленно огибая статую, отходя подальше от Медведя. — Ты хочешь, чтобы я стала матерью твоих детей. Твоих детенышей. — Она сама услышала, что голос ее зазвучал выше, и остановилась. Мне не страшно, повторяла она, как заклинание. Не страшно.
— Я подожду, пока ты будешь готова.
— Я никогда не буду готова.
— Я могу ждать дольше, чем «никогда».
Касси задрожала и обхватила себя руками, хотя ей и не было холодно. Дыхание ее вырывалось крошечными облачками, но ей было так же тепло, как внутри замка. Как долго он собирается ее держать здесь? Сколько это — «дольше, чем никогда»?