Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Солдаты Оборотня (СИ) - Чихирев Владимир Евгеньевич (книги онлайн полные версии бесплатно txt) 📗

Солдаты Оборотня (СИ) - Чихирев Владимир Евгеньевич (книги онлайн полные версии бесплатно txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Солдаты Оборотня (СИ) - Чихирев Владимир Евгеньевич (книги онлайн полные версии бесплатно txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— А о магах Даркмора что нибудь слышал?

— В академиях Империи запрещено говорить о них.

— Даже так? — я посмотрел на него, — и тебя не беспокоит то, с чем мы можем там столкнуться?

— Беспокоит, — кивнул маг, — отсутствие воды и возможная стычка с людьми Хамида, или ещё похуже — изменниками Лиаса.

— А как насчет магии? — не унимался я.

— Вот что я тебе скажу, лейтенант, — Эдо вздохнул, и посмотрел на меня, как на прилипшего с «почемучьками» ребенка. — Если ты думаешь, что вот уже сто лет вокруг и внутри крепости бродят мертвецы, то могу тебя уверить, что столь экзотическое зрелище мы вряд ли застанем.

— А если….

— К тому же заклинания не действуют веками, — раздраженно оборвал меня Эдо, — если уж на то пошло, то магу надо быть непосредственно там и контролировать своих монстров! Понимаешь?! Какой идиот будет сидеть в этом забытом месте, и класть свой талант и силы на поддержание мифов среди пастухов и шахтеров!!

— Почти убедил, — сказал я после некоторой паузы.

— Надеюсь, — проворчал Эдо.

Я пришпорил лошадь и направился к Эдгару и Расмусу.

— Гроза наползает, — Эдгар ткнул пальцем в сторону перевала, когда я поравнялся с ними.

— Хорошо, — кивнул я.

Расмус покосился на меня, но ничего не сказал.

— О чем болтал с Эдо?

— О всякой ерунде, — отмахнулся я.

— Наверняка ты его терзал расспросами о том, как нам биться с мертвечиной, — хохотнул Эдгар.

— Да уж Риттер, здорово тебя проняли сказки старика Лемонта, — покачал головой Расмус.

— Даже немного завидно, — с лица Эдгара не сходила улыбка, — тебе интересно жить! Ходячие мертвецы, драконы, ведьмы!

— Он же художник!

— Да хватит вам уже с этим художником, — огрызнулся я, — мусолят одно и тоже….

Только к вечеру нам открылся вид на уходящую в горы дорогу. Именно дорогу, поскольку вопреки моим представлениям путь через перевал был очень широким. С десяток человек могли свободно идти в линию и им не было-бы тесно. А вскоре мы увидели и «Приют ангела». Мрачная крепость, нависавшая над перевалом, была окрашена красным светом заходящего солнца. Ворота были слегка приоткрыты. Стена была не высокой и несла на себе следы жестокой битвы. Изуродованные крестообразные бойницы чернели провалами, видимо, от попадавших в них зарядов баллист. На верхнем ярусе стены осталась только одна из них. На ней уцелела даже тяжелая, обитая железом ставня. Под машикулями были видны потеки смолы, а характерные холмики, под стенами покрытые редкой растительностью говорили о том, что помимо смолы защитники крепости использовали раскаленный песок. Верхние этажи донжона, видневшегося из-за стен, были черны от пожара. Судя по обгоревшим остаткам каркаса, там когда-то была галерея для лучников.

— Тут работы строителям на несколько месяцев вперед — покачал головой Эдгар — думаю, полковника не обрадует наш доклад.

Мы с Расмусом и Эдо спешились и обошли крепость со стороны перевала. Тут картина была похожей, может чуть меньше пострадала стена. Тяжелого осадного оружия с этой стороны не применяли. Я подошел к стене и дотронулся до её шершавой поверхности. Ещё теплая от уходившего за горизонт солнца каменная громада возвышалась надо мной, ощетинившись бойницами. Мне ещё не приходилось участвовать в штурмах укреплений и сейчас, стоя на том месте, где погибали люди и, смотря на отвесную стену, я содрогнулся, представляя себя на их месте.

Повернувшись, я увидел, что Эдо внимательно смотрит в сторону небольшой угловой башни.

— Что там? — насторожился я.

— Показалось, наверное, — тихо проговорил Эдо, не сводя глаз с башни.

Я посмотрел в ту сторону, но увидел лишь какое то тряпье, свисавшее из зияющего в ней провала.

Когда мы вернулись назад, то увидели наших солдат с вытянувшимися, побледневшими лицами. Они как будто вслушивались во что-то. Когда я готов уже был открыть рот, внутри крепости, что-то гулко ухнуло, и затем послышался стук закрываемой двери. Это было настолько отчетливо слышно, будто происходит рядом с нами, а не за крепостными стенами.

— От ветра должно быть, — деревянным голосом пробормотал Эдгар.

— Я невольно повертел головой, и только сейчас до меня дошло, что ветра в этом месте не было вообще. Ни одна травинка не шевелилась вокруг нас. Подняв голову наверх, я увидел, как над нами летят облака. Странно это все было.

Вдруг окрестности огласил резкий звук, как будто кто-то бил в гонг. Три раза и тишина. Спустя минуту звук повторился. Все мое тело покрылось мурашками. Мы стояли и не смели шевельнуться.

Сзади кто-то осторожно потрепал меня по рукаву. Обернувшись, я увидел молодого паренька из роты Эдгара.

— Я знаю, что это за звуки, — прошептал он, стоя с белым от страха лицом.

— И что это? — колдун впился в него взглядом.

— Я служил в сторожевой крепости на западе империи. Время обеда. Повар бил в гонг, когда еда была готова. Даже по времени, похоже, — парень переводил взгляд с меня на Эдо, — если это так, то через полчаса будет отбой вечерней трапезе. Один удар гонга.

— Безумие какое-то, — проговорил услышавший это Расмус.

— Когда тут это началось?

— Вы скрылись за стеной, через некоторое время и началось.

— Безумие или нет, а подождать можно, — пожал плечами Эдо. Вид у него был озадаченный, — странно, что с той стороны, где мы были с Риттером, вообще ничего не было слышно.

— Хорошо, — я кивнул головой, — стоим и ждем. Всем быть в седлах.

— На случай атаки? — удивился Эдгар.

— На случай драпать отсюда со всех ног!! — рявкнул я.

Так мы и стояли. Правда, немного отъехали от крепости. Солнце почти скрылось, и сумерки стали накрывать окрестности.

Когда грохнул гонг, я чуть не вывалился из седла. Похожий эффект звук гонга произвел и на остальных людей нашего отряда. Теперь я боялся другого звука. Если и он повторится…..

Стук закрываемой тяжелой двери ввел меня в состояние легкой паники. Получалось, что кто-то бродит по темным коридорам донжона и производит действия бывшие, когда-то частью быта гарнизона крепости. Проблема только в том, что гарнизона тут нет уже сто лет.

Ко мне подъехал Расмус.

— Что будем делать? — спросил он, то и дело, косясь на крепостные стены.

— У нас есть выбор?

— Делать ноги отсюда! И пусть полковник сам ломает голову над этой чертовщиной!

— А где Эдо? — спросил я, оглядываясь по сторонам.

— Он направился к воротам, — ответил мне один из наших солдат.

Я обернулся в сторону крепости и увидел в сгущающихся сумерках фигуру нашего мага стоящего у ворот. Вскоре где-то в донжоне вновь грохнула дверь.

— Может нас, разыгрывают, какие-то ослы, — ухмыльнулся Эдгар, — тогда я представляю их рожи, трескающиеся от смеха при виде удирающих задниц имперских солдат.

— Нет, говорю вам, там мертвые устраивают свои шабаши!! — жутким голосом проговорил Лемонт.

Солдаты нервно переглянулись и снова посмотрели на сержанта.

— Если не заткнешь свою пасть, — прорычал я на Лемонта, — то отправишься туда сейчас сам. Вижу ты большой специалист по части бродячей дохлятины!

Лемонт втянул голову в плечи и, недовольно бормоча себе под нос, чуть отъехал в сторону.

— Эдо возвращается, — Расмус кивнул в сторону приближавшегося мага.

Когда он подъехал к нам, его лицо выражало некоторое замешательство, но отнюдь не испуг или тревогу.

— Что-нибудь можешь сказать? — Расмус внимательно смотрел на мага.

Эдо немного помолчал, а затем медленно проговорил:

— Не думаю, что нас там ждет смертельная опасность. Скорее какой-то артефакт.

— Переведи на людской, — потребовал Расмус.

— Что-то необычное.

— Например, сотня голодных мертвецов с тесаками наперевес, — напомнил о себе Лемонт.

— Хватит кормить нас своими байками! — Эдо поморщился, как от зубной боли — дело в том….

Звериный рык, прокатился по степи где-то к северу от нас. Через минуту ему ответил ещё один и ещё.

— Что за новая напасть? — прошептал Эдгар.

Перейти на страницу:

Чихирев Владимир Евгеньевич читать все книги автора по порядку

Чихирев Владимир Евгеньевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Солдаты Оборотня (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Солдаты Оборотня (СИ), автор: Чихирев Владимир Евгеньевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*