Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Превратности судьбы - Михайлюк Дмитрий (читать книги полностью без сокращений бесплатно TXT) 📗

Превратности судьбы - Михайлюк Дмитрий (читать книги полностью без сокращений бесплатно TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Превратности судьбы - Михайлюк Дмитрий (читать книги полностью без сокращений бесплатно TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Тоже мне еще оперативная память, с блютусом вперемешку, — усмехнулся Толик, внимательно слушавший мой перевод.

— О чем это он? — спросил Оз. Наверное, жемчужина не смогла перевести эти понятия.

— Это он о похожих магических предметах у нас дома, долго объяснять. Лучше скажи, а почему именно жемчуг, а не какой‑нибудь другой дешевый материал? — спросил я, не давая Озу забраться в дебри знаний нашего мира. Иначе наш разговор мог бы затянутся на очень долго, а мне было крайне необходимо получить максимум информации о месте, где мы сейчас находились, и желательно побыстрее.

Оказалось, что по структуре заклинание было очень сложным и было составлено именно под черный жемчуг, и никому не удавалось его переделать под другой материал. Маг же, который представил это заклинание миру, был одним из главных акционеров организации по добыче черного жемчуга, и ему было выгодно сохранять монополию. А еще, ходили слухи, что маг вовсе и не изобретал это заклинание, а просто обнаружил его в одном из древних источников и выдал его за свое, чтобы получить степень магистра. Как бы то ни было, на протяжении пяти веков черный жемчуг ценился именно за возможность наложить на него это крайне полезное заклинание.

— Оз, я так понял, гир — это мера расстояния? — спросил я, пытаясь понять правильно ли я понял воина.

— Да, это приблизительно один широкий шаг, — ответил Оз, и развел руки на расстояние около метра.

— Ну, хоть в расстояниях мы не запутаемся, поскольку гир и метр приблизительно равны, — сказал я ребятам. Я не думал, что нам будет важно точное расстояние до сантиметра, тем более линейки у нас не было. Так что, придеться в будущем, переходить на местные измерительные величины.

Кстати, я заметил, что после того как привел для себя соответствие 'метр равно гир' слово 'гир' исчезло и теперь я слышал более привычное слово метр. Интересно работает жемчужина. Тут, похоже, существует обратная связь между пользователем и волшебным девайсом.

— А тысяча метров это сколько? — решив проверить свое предположение, спросил я.

— Один крок, — ответил Оз и поправил перевязь с мечом за спиной.

У меня возникла мысль, что раз гир равен метру, то крок должен быть равен километру.

— Сколько–сколько? — переспросил я, сделав вид, что не расслышал.

— Один километр, — ответил Оз, продолжавший все время посматривать на нашу машину.

А я отметил, что теория о замещении понятий работает, чем и поделился с друзьями.

Продолжая нашу беседу, я получил очередное обещание от Толика — поставить мне фингал под глазом и отобрать у меня серьгу, если я не прекращу шутить при переводе. Но все равно, иногда, я не мог удержаться. Так на предложение Оза, желаем ли мы перед ужином привести себя в порядок и искупаться, я естественно согласился. Ребятам же перевел, что Оз спрашивает, готовить ли ему палатку на четверых или Леша будет ночевать у принцессы?

— Да что ты прицепился ко мне с этой принцессой! — Воскликнул психанувший Леша.

— Еще скажи, что она тебе не понравилась? Я же видел, какими глазами ты на нее смотрел, — ухмыляясь сказал я, увернувшись от Толиного подзатыльника.

— А у одного из вас есть реальные шансы стать мужем принцессы, — улыбнулся Оз, он‑то понимал всех нас и с удовольствием наблюдал за нашей перепалкой с Лешей.

— Что?! — удивленно воскликнул я, никак не ожидав такого поворота событий.

— Что он сказал? — взволнованно спросил Толик, а Андрей с Лешей переводили взгляд то на меня, то на Оза не понимая, что могло меня так взволновать.

— Похоже, одному из нас придется стать мужем принцессы, и я не шучу, — выдохнул я.

— Чего? Каким, блин, еще мужем? — спросил Андрей, все еще не совсем понимая, о чем идет речь.

— Ну, не все так плохо, — заржал Оз, — я же сказал - 'может', а не обязан.

Оз рассказал нам, что отец принцессы Алины, король Этлании Дариус Третий давно хотел выдать свою любимую дочурку замуж, так как он и королева уже давно хотели понянчить внуков. Обычно в этом мире, девушек высшего сословия отдавали замуж через год после совершеннолетия, которое наступало в восемнадцать лет. Но принцессе уже почти исполнился двадцать второй год, а она еще не была замужем, давая от ворот поворот всем претендентам.

Алина всегда восхищалась старшим братом и с детства старалась ему подражать. Так что неплохо владела мечом и стреляла из лука. А ее различные затеи не раз добавляли седых волос в бороду короля. Даже двухлетнее обучение в академии магии с ее строгими правилами не изменило ее характер, а только добавило изобретательности ее шалостям.

Выходки несносной девчонки давно надоели королю, и он надеялся, что хоть брак успокоит его дочурку. Поэтому идея с замужеством стояла как никогда остро.

Этлания была очень небедным государством, и Алинино приданое не давало спать многим королям и герцогам. Тем более, породниться с одной из самых влиятельных династий цивилизованного континента желали многие монархи. Поэтому предложений руки и сердца было непристойно много.

Когда очередной претендент Валент оф Гофман, принц одного из северных королевств, по прибытии во дворец три дня подряд провел не выходя из сортира, и ни одно лекарство не помогало его бедному желудку, король пришел в бешенство. Он вызвал Алину, так как не сомневался, что это было ее рук дело. В запале ссоры, король поклялся, что если в течении года она сама не назовет имя своего жениха, он выдаст ее замуж за этого 'засранца'. Это так взбесило Алину, что и она поклялась, что выйдет замуж за первого встречного, если тот выполнит три ее условия. Первое условие — он должен был убить одного из двух кровных врагов королевства: вождя южных варваров Ваалкха или шамана южной орды Кинарга. Второе условие — найти самую большую черную жемчужину в королевстве, и третье — разгадать ее загадку.

В общем, в понимании принцессы, первый встречный должен был быть безумно храбрым, чтобы побеждать всех врагов направо и налево. Второе — быть богатым, чтобы мог себе позволить королевский подарок, ну и третье — не быть тупым, как пробка.

Слухи сразу же поползли по королевству, и количество претендентов резко уменьшилось до нуля, потому как самоубийц не было. Случилось это одиннадцать месяцев назад, и через месяц связанный клятвой король, должен будет объявить о помолвке принцессы Алины и принца Валента.

Неприязнь принцессы к принцу Валенту увеличивалась пропорционально сальному взгляду принца и его хамству. На последнем из приемов в столице, когда он при всех назвал ее женушкой, Алина не выдержала и спалила с помощью магии его шевелюру. А утром собрав вещи, сбежала к брату, который в то время находился на юге королевства в графстве Тора.

— История, конечно, интересная, но мы здесь каким боком? — спросил я, открывая начатую бутылку минералки и предлагая Озу утолить жажду. Он как‑то странно посмотрел на бутылку, но ничего не сказал и взяв ее, сделал сразу пару больших глотков.

— Ну как же, ведь это именно вы убили шамана южной орды — Ки.. Кинарга, — запнулся Оз от попавших в горло пузырьков воздуха.

— Когда?! — опять удивился я, хлопая Оза по спине.

— Там, на холме, возле жертвенного камня, вы своим механическим тартагом раздавили эту тварь, — показывая на наш автомобиль, сказал Оз.

— Приплыли. Мужики, помните того деда в красном балахоне? Оказывается, это был один из местных Боссов, шаман южной орды Кинарг, — невесело улыбнулся я.

— Тогда понятно, почему мы им так всем не понравились, — сказал Андрей и обиженно добавил, — и вообще нехрен было всякой гадостью в Барсика швырять.

Да уж, попали мы с ребятами в прямом и переносном смысле. Друзьями еще не обзавелись, зато серьезных врагов себе уже нажили, что грозило нам большими неприятностями.

— В погоню за вами, чтобы отомстить за смерть отца, отправился его сын Ачхел. Вам повезло, что его высочество успел вовремя, — продолжал Оз, приложившись еще раз к бутылке. Видно, пузырьки в воде его забавляли.

Перейти на страницу:

Михайлюк Дмитрий читать все книги автора по порядку

Михайлюк Дмитрий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Превратности судьбы отзывы

Отзывы читателей о книге Превратности судьбы, автор: Михайлюк Дмитрий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*