Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Рысь на поводке - Снежкова Isolda (читать книги онлайн полные версии .TXT) 📗

Рысь на поводке - Снежкова Isolda (читать книги онлайн полные версии .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Рысь на поводке - Снежкова Isolda (читать книги онлайн полные версии .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Глава 6

Я медленно приходила в себя. С трудом разлепив глаза, осмотрела комнату, в которой находилась. Достаточно просторная, с большой кроватью, на которой я и лежала. Через распахнутое настежь окно доносились людской гомон, чья-то ругань, конское ржание. В воздухе витал запах свежевыпеченного хлеба. Значит, я нахожусь на постоялом дворе. Попытка пошевелиться отдалась во всем теле ноющей болью. Так, меня же ранили. Отогнув одеяло, я увидела, что на ногу и бедро наложена тугая повязка. Но вот незадача, кроме нее не мне больше ничего не было. Поискав глазами свою одежду и не найдя, я огорченно вздохнула. В дверь постучали, я откликнулась, и на пороге появилась дородная женщина с подносом в руках. На ее лице была счастливая улыбка:

– Уважаемая тейнара наконец-то пришла в себя, мы все так за Вас переживали, а ваш муж не отходил от постели. Сам перевязки делал, ухаживал за Вами. Бывают же достойные люди! Другой бы оставил на целителей, а сам по кабакам да девкам. – Я опешила от такой речи. Оказывается, пока была без сознания, успела обзавестись заботливым мужем. Ндя… Я сразу вспомнила про всадника, которого поначалу посчитала плодом своей больной фантазии. Видимо он и являлся моим так называемым 'мужем'. Осталось только выяснить, кто он.

– Простите, а долго я была без сознания? – поинтересовалась я у женщины.

– Да уж второй день тут, – он заломила пухлые ручки, – я так перепугалась, когда ночью Ваш муж вошел в обеденный зал, неся Вас на руках. Без сознания, под глазами круги темные, лицо белей снега, и вся в крови… Но, слава Веллору, Вы пошли на поправку. Кстати, зовите меня Шелла. – Она радушно улыбнулась. В этот момент дверь открылась, впустив новое действующее лицо. Им оказался высокий мужчина, с тонкими аристократическими чертами лица, синими глазами и каштановыми волосами чуть ниже плеч, прихваченными кожаным ремешком. Я сразу признала в нем мага, на которого обратила внимание на постоялом дворе, где останавливалась со спутниками.

– А вот и Ваш муж вернулся. Не буду Вам мешать. – Шелла скрылась за дверью, плотно притворив ее за собой. Я еще раз окинула изучающим взглядом незнакомца и спросила:

– Так, значит, это Вы меня спасли?

– Да, и не отрицаю этого, – он усмехнулся, чем неуловимо кого-то напомнил, но кого – я не смогла вспомнить. А он, тем временем, сел на край кровати и протянул мне руку. – Меня зовут Сайдэррок, можно просто Дэррок.

– Приятно познакомиться, Дэррок. Я Мэл. И можно на 'ты'.

– Взаимно, у тебя, наверное, накопилось много вопросов? – я криво улыбнулась, как же без них. – Спрашивай, постараюсь на все ответить.

– Это ты помог, когда на меня и моих спутников напали в лесу?

– Да, это был я.

– А как ты оказался в лесу, почему ехал не по основному тракту?

– В столице случайно влип в неприятную историю, и мной заинтересовалось Тайное Ведомство, – он смущенно развел руками, – посему решил перебраться куда-нибудь, от греха подальше. Ехать по тракту было бы несколько неосторожно с моей стороны.

Сейчас направляюсь в сторону Северных провинций, там в одном замке пустует должность мага. Старый Гиллор умер год назад, я был когда-то его учеником, а нового так и не взяли. Хочу попробовать получить это место.

– Гиллор умер??! Когда? Как?!! – непроизвольно вырвалось у меня, старик был единственным близким человеком, оставшимся в Эрдо. Он жил в замке с самого моего рождения и был мне как родной дедушка. Мы вместе ходили в лес, собирать лечебные травы для зелий, он меня учил всему, что знал сам. Я невольно прониклась симпатией к этому мужчине. Если он ходил в учениках у Гиллора, то просто не мог быть плохим человеком. Старик очень хорошо разбирался людях.

– Ты знала Гиллора?! – он удивленно уставился на меня. Я лихорадочно придумывала, что бы такого соврать, правду знать ему не обязательно.

– Да, я как-то приезжала в замок с родителями… По делам. Он мне тогда сильно помог несколькими советами по использованию магии. На обучение в Академии в семье денег не было, я пыталась учиться самостоятельно, по книгам. У меня остались очень теплые воспоминания о нем.

– Ну, тогда ты тоже в некотором роде его ученица, – он хмыкнул, – позволь задать тебе встречный вопрос, а что ТЫ делала в этой глуши? Да еще в компании двух мужчин? Если бы я не оказался поблизости, ты сейчас была бы мертва, как и оба твоих спутника. – Я испуганно вытаращила на него глаза.

– Они… мертвы?

– У обоих по стреле в горле. Уж не знаю, как ты умудрилась почувствовать опасность, но не заставь ты лошадь резко скакнуть в сторону, тебя постигла бы та же участь. – 'Звериный слух позволяет и не такое' подумала я.

– Спутники… Мы почти не были знакомы. Мои родители послали их, чтобы передать письмо и сопроводить меня домой, мы живем не далеко от Эрдо.

– Значит нам по пути, – он широко улыбнулся. Почему бы не попутешествовать в компании приятного человека, всяко веселее, да и безопаснее будет.

– Кстати, к чему был этот спектакль с мужем и женой? – он смущенно потупился.

– Все просто, когда я въехал в селение – услышал разговор дозорных, что им приказано задержать девушку, похожую на тебя по описанию, путешествующую в одиночестве. А спутников своих ты потеряла. Вот я и сказал, что ты моя жена, чтобы не было лишних вопросов. – Он виновато потупился. А я благодарно улыбнулась ему.

– Спасибо за заботу. – Знал бы он, что ищут, вероятнее всего, именно меня.

Напавшие хорошо знали, что Корн и Дэлти мертвы, а я ранена, хоть и умудрилась скрыться. Кроме как до ближайшего селения у меня пути не было. Сообразительные ребята, ничего не скажешь. Если бы не Дэррок…

– Кстати твоя лошадь и вещи тоже уцелели. Смекалистая у тебя кобылка. – Он поднялся. – Ты пока поешь, а я принесу твою сумку. – Сказав это, он придвинул ко мне принесенный Шеллой поднос с чем-то очень вкусно пахнущим и вышел из комнаты.

Все-таки мне невообразимо повезло, что Дэррок оказался рядом.

Я сидела в кровати и размышляла о том, что мне делать дальше. Дэррок, после того как я разделалась с кулинарными шедеврами Шеллы, принес мою сумку с вещами и ушел, сказав, что у него есть еще пара важных дел и что вернется он только вечером. Недомогание и ломота в теле уже прошли, так что чувствовала я себя вполне сносно. По всему выходило, что мне надо драть когти, бежать подальше от Эрдо. На меня открыли настоящую охоту, и нет никаких гарантий, что я вообще смогу добраться до этой треклятой шкатулки. Мои попутчики мертвы уже на третий день пути, да и я спаслась просто чудом. Но Шиэн позаботился о том, чтобы задание было выполнено. Я с ненавистью посмотрела на металлическую полоску на мизинце. Помниться уважаемый тейнар Ан'Терро хотел убрать еще и лишних свидетелей? Интересно, как он это себе представляет? Теперь если только нанимать банду головорезов, или этим должна заняться я лично? Если бы не он, сидела бы я сейчас где-нибудь на берегу моря, греясь на солнышке. Ненавижу! Все было так хорошо, пока этот шантажист не оказался у меня на пути. 'И ведь действительно, сделал предложение, от которого невозможно отказаться' – горько усмехнулась я, разглядывая кольцо. Кстати, почему это я должна решать проблемы самостоятельно?

Он, по сути, меня нанял, дал заказ. Я свою часть договора выполню, а уж остальное пусть он сам улаживает. Я расплылась в пакостной улыбке, так как меня посетила неожиданная мысль. Что там говорил Хорэт? Кольцо является своеобразным проводником эмоций и зрительных образов. Ну что ж, не верю я, что оно работает только в одну сторону. Вероятнее всего с его помощью можно как-то объяснить сложившуюся ситуацию. Надо только понять принцип действия.

Минут двадцать я билась над реализацией своей задумки. Пробовала различные заклинания вызова, крутила кольцо на пальце, терла его, стучала им об изголовье кровати, мысленно взывая в Шиэну, сначала вежливо, а под конец уже вспоминая этого красноволосого последними словами. Не добившись результата, я откинулась обратно на подушки, закрыв глаза, чтобы немного успокоиться. Но сразу же распахнула их обратно. Поморгала. Ничего не понимаю, показалось, наверное.

Перейти на страницу:

Снежкова Isolda читать все книги автора по порядку

Снежкова Isolda - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Рысь на поводке отзывы

Отзывы читателей о книге Рысь на поводке, автор: Снежкова Isolda. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*