Заклинание для спецагента - Асприн Роберт Линн (читать книгу онлайн бесплатно без txt) 📗
Интересно, многие ли в группе знают, что их мятежная звезда — на самом деле английская барышня из омерзительно аристократического рода. Во всяком случае, отвечающего критериям колледжа Святой Хильды. Другое дело, что в университетских стенах эта самая барышня… Тут Элизабет не удержалась от ухмылки.
Нрав у Фебы с детства был СВОСРОЛЬНЫЙ: она вечно поступала по-своему, вопреки всем мольбам отца. Сторожить Фебу, у которой страшная фобия на опеку и надзор, — адская работа, но теперь у Элизабет нашлась управа на бывшую подругу: угроза разгласить тайну ее скандального прошлого.
Как только аэропорт скрылся за поворотом, Элизабет так и подскочила: до нее дошло, что она забыла поискать там своего американского коллегу. Оно и неудивительно — она была слишком потрясена, узнав в Фионне Фебу… И все же какой постыдный непрофессионализм, агент Мэйфильд! Правда, сам американец тоже не пытался ее найти. Ну что ж, возвращаться поздно. Авось связной нагонит их в отеле.
Глава 5
— Может, хватит, блин, в затылок мне дышать? — возопила стройная, зеленоволосая, нетвердо ступающая женщина, обернувшись к идущей следом блондинке в слегка помятом деловом костюме.
Плечистый брюнет в белом льняном пиджаке, белоснежной футболке и таких же сияющих чистотой джинсах разнял женщин и приобнял ту из них, которая была выше ростом. В ней жители всего мира с первого взгляда узнали бы Фионну Кенмар, звезду эйсид-фолк-рока. Лицо блондинки, напротив, не было известно никому, кроме ее знакомых. Но красиво очерченный, волевой подбородок и невозмутимые серые глаза заставляли обратить на него внимание. В данный момент эта женщина производила впечатление человека, который в состоянии приструнить Фионну, но по каким-то своим причинам от этого воздерживается.
Борей Будро наблюдал за передвижением этой группки на фоне кавалькады лимузинов, недавно въехавшей в подземный гараж отеля «Ройал-Сонеста» на Бурбон-стрит. Фионна Кенмар едва не запнулась ногой за порог вестибюля. Но Мистер Белоснежный ее вовремя подхватил. Лицо блондинки в деловом костюме оставалось спокойным, но глазами она метала громы и молнии. Будро последовал за ними внутрь, мимо швейцара в ливрее, который с нескрываемым благоговением проводил Фионну взглядом. Троица поднялась по ступенькам в холл. Звезда, пошатываясь, устремилась к мягким креслам цвета неспелой вишни. И, буквально рухнув на первое попавшееся, томно поманила своего элегантного брюнета:
— Найджел, голубочек мой, разберись там за меня с портье, лады?
— Ну конечно, Онна, детка, сейчас-сейчас, — отозвался Найджел тоном обожающей свою крошку няни. И обратился к молодой негритянке за дубовой стойкой: — Милая, вы не организуете для моей приятельницы что-нибудь выпить? И для меня тоже. Тут у вас такая жарища — сохнем на корню.
— Я вам тотчас официанта позову, сэр, — ответила портье.
Элизабет далеко не сразу удалось мысленно конвертировать слова чернокожей портье в понятную английскому уху фразу. Этот выговор, тягучий и сладкий, как мед, был ненамного вразумительнее ирландского акцента. Портье, подняв телефонную трубку, прижала ее подбородком к плечу — ее пальцы хлопотливо перелистывали кипу документов, которые передал ей Найджел Питерс.
Прикрыв рот ладонью, Элизабет зевнула; немного попятилась, чтобы лучше видеть Фионну. Надо заселиться в номер, уединиться на пять минут в душе, чтобы отделаться от сонливости и дорожной грязи, а потом позвонить в отдел. В Лондоне уже почти четыре часа. Утра. Конечно, на работе никого нет, но диспетчер ее телефонограмму примет. А затем… Элизабет смерть как не хотелось выходить на улицу, в эту раскаленную сауну, но без контакта с обнаженной почвой она долго не протянет. Магические аккумуляторы, истощенные авиаперелетом, требуют подзарядки. Ибо лишь чудо или что-то вроде этого поможет ей не заснуть стоя, пока она организует охрану номера Фионны-Фебы. Тут подошел статный носильщик в зеленой ливрее, с белым галстуком-жабо на шее. Улыбаясь, показал на ее маленький чемодан.
— Спасибо, но он мне нужен, — произнесла Элизабет. С легким поклоном носильщик подошел к следующему в очереди — щуплому, лысоватому мужчине из свиты Кенмар. Тот указал на штабель кейсов.
Из служебных помещений за стойкой вылетел, как на крыльях, высокий импозантный блондин. Он наклонился к Фионне, которая уже покончила со своим первым коктейлем и жаждала следующего.
— Мисс Кенмар! — воскликнул новоприбывший. — Боэз Джонсон, менеджер вечерней смены в «Ройал-Сонесте». Как вы себя чувствуете?
— Замечательно, милый вы мой, большое спасибо, — ласково произнесла Фионна, протягивая ему томную руку.
Джонсон просиял.
— Мы ужасно счастливы, что вы выбрали наш отель. Мы приложим все усилия, чтобы окружить вас максимальным комфортом.
— Ничуть не сомневаюсь, милый вы мой, — отозвалась Фионна. — Найджел! Мистер Джонсон, это мистер Питерс, мой директор. Решите вместе все эти тягомотные вопросы, хорошо?
— С удовольствием, — произнес менеджер, обменявшись с Питерсом рукопожатием. — Для меня большая честь — лично заняться вашим расселением.
Хорошенькая портье улыбнулась, лукаво склонив голову набок. «Все англичане боготворят лордов, — съязвила про себя Элизабет, — а все американцы — знаменитостей».
Элизабет никак не ожидала от Нового Орлеана такого невозможного зноя. Занятая мыслями о предстоящем задании, она вышла из аэровокзала — и с некоторым опозданием заметила, что ее лицо опалено раскаленным паром. По сравнению с салоном лимузина, где работал кондиционер, в холле отеля — а тем более на улице — царила невыносимая духота. Оттянув мокрый от пота воротник пиджака, Элизабет рассматривала окружающих. В Америке она оказалась впервые, а Новый Орлеан дотоле представляла себе по фильмам наподобие «Интервью с вампиром». Оказалось, что правдивого представления о городе они не дают.
Странное дело: в Лондоне, на родине панка, Фионна Кенмар с ее дикарской раскраской резко выделялась. Здесь же, в Новом Орлеане, Фионна легко могла бы раствориться в толпе. По дороге к отелю они проехали через Французский Квартал, где Элизабет вдоволь насмотрелась на мужчин с радужными дредами и женщин, чьи тела не были прикрыты, считай, ничем, кроме слоя краски; перед самым отелем лимузины остановились на перекрестке, пропуская целый диксиленд. Колонну музыкантов в розовых костюмах-тройках возглавлял человек, размахивающий кружевным дамским зонтиком. В холле отеля с местным колоритом тоже было все в порядке. Элегантные деловые люди обоих полов перемешались с чудиками, задрапированными расписными платками и живописными лохмотьями.
Вместе со вторым коктейлем Фионна получила свой квадратный магнитный ключ. Она вскочила с балетной грацией (уроки лютой мисс Фельдшам из «Конгрив-скул» не пропали даром) и упорхнула в направлении лифта. За ней вразвалочку последовал Престон. Элизабет тоже последовала было за ней, думая о заклятиях и принятых в отеле правилах безопасности, но ее перехватил Питерс.
— Ослабьте ненадолго поводок, а? — шепотом произнес он, наклонившись к Элизабет. — Мы так долго летели.
— Не могу, — ответила Элизабет, тоже шепотом. — Мне поручено охранять ее вплоть до благополучного возвращения домой.
— Так я и думал, — вздохнул Питерс. — Что ж, похвально. Послушайте, я вас поселю рядом с ней. На третьем этаже. Вас будет разделять только одна стена. — Питерс протянул ей ключ. — За наш счет. Договорились? Иначе я не гарантирую, что вас даже поблизости устроят. Мы все крыло сняли.
— Очень мило с вашей стороны, — произнесла Элизабет. Она почти не сомневалась, что ей удалось бы пробиться на тот же этаж с помощью американского коллеги — где его, кстати, носит? — но как приятно,
что хотя бы менеджер Фионны вызвался помогать ее ведомству. Это снимет массу лишних проблем, позволит Элизабет сосредоточить все свои силы — в том числе колдовские способности — на защите Фионны. Да и мистер Рингволл порадуется сэкономленным деньгам: отель-то дорогой даже по лондонским меркам.